Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— И что? — спросил Стэн, начиная понемногу терять терпение.

— А вот что, — невозмутимо ответил партизанский капо, — Альянс в цугцванге. Есть три возможных хода. Или пригласить Лерадо на конгресс национального примирения. Или воевать против Лерадо по-настоящему. Или начать относиться к нам: ко мне, к Зиму, к Амазилло, не как к разнорабочим, а как к партнерам. В первых двух случаях вы точно проиграете. В третьем случае мы сделаем грязную работу, но под гарантии будущего долгосрочного сотрудничества, на оговоренных условиях, и независимо от идиотской болтовни

вашей дерьмовой прессы и дерьмовых правозащитников — гуманистов.

Стэн глотнул остывшего чая из кружки и недоуменно пожал плечами.

— Жоа, если вы считаете, что у Лерадо есть хоть один шанс в случае настоящей войны, которую Альянс будет вести всей мощью Четвертого флота США, то вы наивны.

— Вы меня не поняли, док Зауэр, — капо широко улыбнулся, — конечно, Четвертый флот раздавит Лерадо. Но, если победа будет стоить Альянсу десятков тысяч жизней своих граждан и десятков миллиардов долларов, то это станет для Альянса сокрушительным поражением. Как говорил эпирский царь Пирр в аналогичном случае «еще одна такая победа, и я останусь без армии». В вашем случае надо добавить: «зато с дефолтом». И любой правитель из числа тех, которые послали сюда эмиссаров-наблюдателей, легко посчитает, из какого числа карликовых стран надо собрать коалицию, воюющую по-агрендски, чтобы вы дрогнули. И, кстати, в ближайшие несколько лет после пирровой победы, вы вообще не сможете воевать, ни экономически, ни психологически. За эти несколько лет вы потеряете несколько рынков, включая рынок оружия. Вас вытеснят оттуда клоны Агренды, и вытеснят навсегда. Такова обстановка в цветах и красках.

— Я понял вашу мысль, — произнес Стэн.

— Я рад, доктор Зауэр. И каков ваш ответ?

— Ответ, — Стэн развел руками, — будет после того, как я получу от своего руководства инструкцию. Запрос я передам в 7 утра, вместе с другими элементами рапорта, но я не гарантирую, что руководство ответит быстро.

— Нам надо быстро, — твердо сказал капо, — поэтому, напомните руководству, что там, на прибрежном юго-западном шоссе, почти полторы тысячи морпехов. Многие ранены и, внимание! У них нет питьевой воды. Вы знаете, в тропиках без воды долго не живут.

— Как это у них нет воды? — удивился Стэн, — там же есть два ручья!

— Оба ручья отравлены, — пояснил Жоа Рулета.

— Да, это проблема… Но морпехи могут добраться до любого из озер.

— Они не доберутся, док Зауэр. В «зеленке» полно мин и снайперов.

— Черт… — Стэн быстро помассировал лоб ладонями, — …Вы можете им помочь?

— Да, — капо коротко кивнул, — Но есть правило Сунь Цзы: война ведется ради выгоды.

4. Любите ли вы прыжки с парашютом?

Архипелаг Койот, рифы Коло-Коро.

Юл Фоске проснулся от серии звуков, каждый из которых состоял из трех отдельных частей: «Дз-Фш-Бу!», причем третья часть была просто оглушительной. Маргарита Кларион, как-то очень по-домашнему лежавшая щекой у него на плече, на звуки не отреагировала (вот, что значит дочь гвардейского офицера), но проснулась оттого, что зашевелился

Фоске… И со вкусом зевнула.

— А-а-а… Ух! Что, уже 11 утра?

— Видимо да, — ответил он, — артиллерийскую дуэль обещали в 11 ровно, не так ли?

— Ну, — сказала Рита, — и, мы бы могли спать до полудня. Мероприятия начнутся, только когда дым после артобстрела расползется, чтобы никто не подглядывали. Но, раз мы проснулись, надо позавтракать. Хочешь, я сварю тебе кофе? Ты спал всего часа три. Я помню, что когда ты пришел, на часах было 8 утра.

— Извини, что разбудил, — ответил он.

— Нет проблем, Юл. Я через минуту снова заснула. С тобой уютно. Знаешь, у меня была большая надувная лягушка, и я с ней спала, примерно так же положив на нее голову, а детские привычки здорово влияют.

— Хм, — произнес эколог, — с кем только меня не сравнивали в жизни, но чтоб вот так…

— Ты не понимаешь! — воскликнула она, слегка хлопнув его ладошкой по животу, — эта надувная лягушка была самая лучшая в мире. Потом у меня был пушистый заяц, тоже лучший в мире, но ты больше похож на лягушку.

— Ясно… Я давно подозревал, что со мной что-то не так.

— Вы, мужчины, — авторитетно объявила Рита, вскакивая на ноги, — абсолютно ничего не понимаете в мужчинах. И в женщинах вы ничего не понимаете. Я первая иду мыться, и дальше, на полевую кухню, варить кофе. Я надеюсь, Саманта найдет мне подходящий котелок. Ты не тормози, я варю быстро, а кофе надо пить сразу, как сварится…

Пить кофе, сидя на ящике за фанерным столом под брезентовым навесом, посреди замаскированного лагеря спецназа полиции, во время артобстрела, это романтика — разумеется, при условии, что обстреливают не этот лагерь, а что-то другое… Хотя…

«Ложись!» — рявкнул дежурный офицер — лейтенант Хеллвен.

Фоске, автоматически шлепнулся носом в грунт, как и все окружающие.

«Дз-Дз-Фш-Фш-Дз-Дз-Бу-Бу-Фш-Фш-Бу-Бу!».

Взрывные волны бьют по ушам, и сотрясают тело. Сверху сыплется мелкая пыль.

«Отбой!», — невозмутимо объявил лейтенант.

Лагерь в порядке, только в 20 метрах от домиков, замаскированных среди «зеленки», наблюдается неровный ряд из четырех неглубоких воронок. В воздухе стоит мелкая сероватая пыль, и остро пахнет окислами азота.

Фоске выругался, вернулся за стол и посмотрел в кружку (вот в чем плюс армейских алюминиевых кружек — их не любая взрывная волна сносит). На поверхности кофе плавало значительное количество свежих пылинок, но это мелочи жизни…

— Вы как, мистер Фоске? — спросил Хеллвен, присаживаясь напротив.

— Я в норме, лейтенант. А что это было?

— Безоболочечные трехдюймовые мины, почти пиротехника. Видимо, капитан Ксеркс, который на Юноне, решил стимулировать нашу боеготовность, поэтому так. Вообще, правильно. Надо было сюда стрельнуть, для убедительности.

— Блин, — буркнул Юл, — А если бы канонир промазал? В смысле, если бы он попал?

— Не бывает, — припечатал лейтенант, — это мины с магнитной корректировкой полета.

Поделиться:
Популярные книги

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Игра Кота 2

Прокофьев Роман Юрьевич
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.70
рейтинг книги
Игра Кота 2

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Адвокат вольного города 3

Кулабухов Тимофей
3. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 3

Квантовый воин: сознание будущего

Кехо Джон
Религия и эзотерика:
эзотерика
6.89
рейтинг книги
Квантовый воин: сознание будущего

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Русь. Строительство империи 2

Гросов Виктор
2. Вежа. Русь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи 2

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Лавренова Галина Владимировна
Научно-образовательная:
медицина
7.50
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия