Я - богиня на измене
Шрифт:
— Я вобью в нее меч по самую рукоять! — яростно прошептал Ланцелот. — Ничто меня не остановит! Мерзкая тварь будет корчится в моих ногах за то, что отняла у меня Элейн.
Я смотрел на него, а потом перевел взгляд на ворон. У каждого чуда есть своя цена. Утер Пендрагон возжелал Ингрейну. Я предупредил его о том, что придется заплатить за подарок судьбы, но кто же будет слушать старого Мерлина? Воистину говорят, что мудрость рождается с человеком.
— Мерлин! — послышался позади голос Артура, пока понурый Ланцелот отходил к рыцарям, выражающим свои соболезнования.
Артур стоял рядом со мной, сжимая в руках Эскалибур, а где-то в тумане мелькали силуэты воинов. Я смотрел на светящееся лезвие, чувствуя, как начинаю улыбаться сам себе.
— Я поклялся никогда не прощать предателей Камелота, всегда идти напролом, бросать вызов судьбе! — хрипловато произнес Артур, оглядываясь по сторонам.
Я тяжко вздохнул, вспоминая забитого кухонного мальчика с заплывшим синяком вместо левого глаза, который бежал за мной, уверяя, что больше всего на свете, он мечтает стать оруженосцем рыцаря, что это огромная честь служить достойному и храброму воину. «Сэр Мерлин!», — скакал за мной тонконогий кузнечик, потирая свежие побои. Да, у сэра Кея тяжелая рука. — «Я стану оруженосцем?». «Сынок, ты — королевский бастард! У тебя большое будущее!», — усмехнулся я, глядя на расквашенный нос, который утирали рукавом грязной рубахи. «Ура! Я смогу стать оруженосцем! Я буду подавать меч сэру рыцарю, а он будет им поражать врагов, а потом возвращать его мне!», — возликовал малец, спрыгивая с камня. «Артур, ты станешь королем. Королем всей Британии!», — терпеливо ответил я, глядя на то, как до парнишки доходит, что «оруженосец» и «корононосец» — это как бы ни одно и то же. «Но, сэр Мерлин, я не справлюсь! Быть королем сложно! Проще быть оруженосцем! Ты отвечаешь только за меч и доспехи, а тут придется отвечать за целую страну!», — впервые за три дня я услышал от него хоть что-то вразумительное. «Я научу тебя править королевством!», — вздохнул я, глядя как будущий король морщит веснушчатый нос. «Только вы помогайте мне, сэр Мерлин! Без вас я не справлюсь! Я буду делать все, что вы мне скажете, обещаю! А красивая женщина, которая приходила ко мне сказала, что поможет мне во всем!», — заметил малец, сковыривая коросту ссадины на руке. «Итак, урок первый. Чтобы тебе не говорили, думай сам и решай сам. Так поступает истинный король!», — произнес я, а на моих глазах маленький кузнечик вытягивался. Тонкие ручки превращались в огромные ручища, а узенькие плечики в косую сажень. Волосы удлинялись, а на лице появлялась светлая борода. Старая рубаха со сквозными дырами превратилась в сверкающий доспех с гербом Камелота. Сколько времени прошло с тех пор, сколько воды утекло.
— Мы его быстро разобьем! Пусть хоть со всем войском явится!— произнес Артур, а я все еще думал о том маленьком мальчике, который допытывался у меня, что значит «бастард». — Он слишком труслив!
— Помнится, ты тоже самое говорил про волка, на которого вы охотились с сэром Кеем и сэром Эктором, — отозвался я, опираясь на посох и думая о чем-то своем. В туманной дымке виднелись кони, слышались разговоры, которые тут же съедал туман. — Раненый, истерзанный собаками сэра Эктора, он убегал в лес, а потом останавливался, словно дразня вас. А когда, казалось бы, все было закончено, а волк, хрипя от смертельной раны, лежал на земле, сэр Эктор спешился, чтобы добить его. И в этот момент волк последним рывком вцепился ему в глотку.
— Славный был рыцарь! — усмехнулся Артур, снова оглядываясь. — Если бы не он, то я бы не выжил! Он был мне как отец… Здесь волков не водится. Зато в Броселианде их пруд пруди. Жаль, конечно, сэра Эктора.
— Да, жаль, — согласился я, глядя, как ему не терпится вступить в битву. — Так вот, я обещал тебе однажды рассказать, что произошло на самом деле. Кажется, теперь самое время. Волк уводил вас в чащу, чтобы спасти свою волчицу и волчат. Он сбивал вас со следа из последних сил, чтобы защитить тех, кто бы дорог, понимая, что жить ему осталось всего ничего.
— Волки они, хитрые! — согласился Артур, пока я вслушивался в карканье ворон. — Опять с воронами разговариваешь, старый друг? И что они говорят?
Говорят,
В моей руке был сжат медальон, который я снял с новой богини судьбы. Да, кто бы мог подумать, что однажды ты просто сбежишь, не попрощавшись, отдашь третью часть силы какой-то девушке и будешь трусливо прятаться? Ты ведь все видишь. Видишь, но молчишь. Я искал в твоем храме Грааль, но не нашел. Это означает лишь то, что ты забрала его с собой. Умно, тут ничего не скажешь… А поскольку Грааль у тебя, то ты можешь наблюдать за нами. Ты прекрасно видишь нас. И даже умеешь читать мои мысли. Ничего, скоро ты вынуждена будешь явиться. Не зря старый Мерлин был твоим учеником!
— Волк сейчас придет сюда, — вздохнул я, вглядываясь в туман и видя, как вороны взлетают с веток и растревоженным карканьем кружат над лесом. Ага, гонец вернулся, значит, он уже скачет.
— А почему мы послали гонца? — спросил Гавейн, подходя к нам и вглядываясь в туман. — Мы могли бы сразу напасть на Чэриот!
— Для эффекта внезапности, — терпеливо пояснил я, понимая, что в таком деле туман — наш лучший союзник. — Чтобы никто ни о чем не догадался. Друг мой, это — стратегия! В бой пойдем трезвые и небритые, чтобы вызвать смятение и панику.
— А!!! — глубокомысленно заметил Гавейн, покивав и согласившись с гениальностью моего плана нападения. Остальные рыцари встрепенулись, а я подозрительно вглядывался во мглу, слыша растревоженных птиц.
Сколько же раз повторялась игра? А ведь старый Мерлин чувствовал, что что-то не так. Не может быть, чтобы в какой-то момент ты знаешь, что произойдет? Или уверен, что когда-то раньше все было иначе. Как будто одна реальность накладывается на другую. Или у старика-чародея открылся дар предвидения на старости лет?
Артур положил руку на рукоять меча, а я смотрел на него и улыбался.
— Рано, Артур, — я попросил его опустить меч, глазами показывая на рыцарей. — Обожди.
Перед глазами снова стоял двенадцатилетний светловолосый парнишка, сжимая в двух тощих ручонках огромный меч. Тьма рассеивалась, а люди смотрели на него и откровенно смеялись, не веря тоненьким ручонкам, которые изо всех сил сжимают меч. «Да он меч в руках не удержит! Что говорить о короне!», — улюлюкала толпа, разглядывая маленького оруженосца. Его воробьиный голосок срывался на ветру: «Я пережил нищету, пинки и побои! Я знаю, что такое несправедливость! Я своими глазами видел, как сильный унижает слабого! Я видел беззаконие, которое твориться в наших землях! Я, новый король Британии, сын Утера Пендрагона, построю город Камелот! Оплот справедливости и мира, оплот правосудия и защиты. И буду сражаться до тех пор, пока на наших землях не воцариться мир и порядок!».
Это был конец темных времен. Не будет больше гнета римской империи, сильный не будет убивать слабого, оставшиеся в лесах легионеры некогда могущественной державы не будут разорять деревни, соседские народы больше не будут совершать набеги на наши земли, феодалы перестанут творить беззаконие. Теперь у Британии есть король. Теперь он сможет объединить всех под своими знаменами!
«Я клянусь вам, что буду защищать справедливость до конца!», — пискнул малыш, едва ли не выронив клинок.
Маленький огонек надежды вспыхнул в сердцах, а люди один за другим стали опускаться на колени. Им очень хотелось поверить словам маленького мальчика, который утирал кровавую соплю из расквашенного носа. Еще бы! Турнир в самом разгаре, а клоп-оруженосец умудрился потерять меч своего рыцаря после того, как его с утра мутузили из-за плохого настроения сэра Кея.