Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Я боюсь мошек
Шрифт:

Я должен был немедленно убраться отсюда, но вставала все та же проблема: человеку, преследуемому этими подонками, без документов и без деньжат, это трудно было осуществить.

Я прошелся по квартире в поисках вдохновения. И в мамашином углу я его обнаружил. Платье дамы висело на спинке стула. Я понял, что оно длинное и широкое, поскольку его владелица высокая и толстая! Бывало, мы с ребятами играли роли травести. Я одевался Кармен, и никто не хотел верить, что это мужчина. Почему не попытаться на время принять женский облик? Я открыл шкаф, где был огромный выбор. Я предпочел

черный костюм. Многие женщины здесь одевались топорно. Мужской стиль был в моде.

Я разделся, надел белый корсаж (он немного отвисал спереди, но это не важно) и натянул костюм. Он треснул на плечах. Нельзя было делать резких движений, иначе он лопнул бы, как спелый плод. Держаться поэтому следовало очень чопорно.

Я нашел серые чулки, надел их и прикрепил при помощи кусков резинки, спешно превращенных в подвязки. В этой одежде я чувствовал себя очень глупо. Я осмелился взглянуть на себя в зеркало. Глядя на меня, хотелось сказать: «Добрый вечер, мадам», и бесплатно провезти в фиакре.

Я продолжал рыться в ящиках комода, потом шкафа. В конце концов я нашел коробку из ракушек с деньгами. Там было две тысячи марок — я думаю, матушкины сбережения. Я колебался — было свинством отнимать у нее деньги, но что делать: речь шла о спасении жизни. Я дал себе слово когда-нибудь их ей вернуть. Я обильно накрасился: красные губы, щеки, черные брови. Потом я стащил старое удостоверение (или что-то похожее на него). И, наконец, я сложил мое тряпье в старый чемодан и отправился, гордый как владелец питейного заведения!

* * *

Я вышла из дома, держась очень прямо (я употребляю женский род, говоря о себе в тот момент; надеюсь, что это не приведет меня на дурной путь). Не успела я пройти десять шагов, как мурашки побежали у меня по спине!

Представьте себе, мою малютку Хильдегард в сопровождении трех мужчин, гражданская одежда которых не могла скрыть их профессию. Лицо у нее было безумное, как у мадам Мари Белл [23] в роли Федры! Я понял, что мое переодевание было продиктовано вдохновением. Им же была продиктована быстрота, с которой я смоталась. Она не теряла времени, моя королева! Увидев газетные заголовки, напечатанные крупными буквами, она немедленно направилась в соответствующую контору! Все было забыто: прекрасные страницы любви, опасные упражнения, восхитительные трюки! И вот она уже возвращается, ведя за собой охотников для поимки своего парня. У нее на губах еще вкус моих поцелуев, а она посылает меня в тюрягу. В этом все женщины. Донос уже готов в них, когда они занимаются любовью. Просмотрите всю историю преступлений — из-за баб попадались главари шаек, Диллинджер [24] и прочие! Вот они, подружки, которым вы хотите добра! Когда они получили свое, они выкидывают вас на помойку! Ни совести, ни сердца!

23

Мари Белл (род. в 1900 г.) — французская актриса.

24

Джон

Герберт Диллинджер (1903–1904) — известный американский гангстер.

Хотя я считала себя неузнаваемой, я уставилась в витрину, чтобы пропустить кортеж. Потом я поспешила к вокзалу. Возможно, это было рискованно, но я думала, что, выдавая себя за глухонемую, я смогу купить билет в Лейпциг. В этом городе у меня был приятель, работавший на нас. Он должен был помочь мне вернуться в Париж.

Не имея возможности спрашивать дорогу, я шла к вокзалу наугад, и так как мне везло, нашла его сразу. По-видимому, моя мимика была очень выразительна, ибо я объяснялась исключительно жестами.

В тот же вечер, после путешествия без всяких приключений, я открыла дверь магазина грампластинок, который держал мой коллега в Лейпциге. Это был высокий задумчивый мужик, совершенно лысый. Волос у него не больше, чем у перламутровой бонбоньерки.

Он подошел с серьезным видом и обратился ко мне по-немецки.

Я прервала его:

— Вы говорите по-французски?

Удивленный, он пробормотал:

— Да, мадам. Что вы желаете?

— Костюм и стакан водки, я валюсь с ног от усталости!

Приподняв угол юбки, я показал ему свои волосатые ноги, чтобы он догадался, что я не та, за кого он меня принимает.

ЭПИЛОГ

Средиземное море сверкало, уходя в бесконечность. Камушки, устилавшие огромный пляж, сверкали тем же огнем. Светило солнце и воздух благоухал мимозой.

Я шел вдоль длинного ряда шезлонгов, ища Фелиси. В отеле мне сказали, что она на пляже. Я чувствовал сумасшедшую радость от того, что живу и могу наслаждаться этим изумительным солнцем. С бьющимся сердцем я искал матушку среди толпы. Она состояла из старых англичанок, типов с хорошим доходом и куколок, привезенных любовниками или мужьями. Наконец я узнал лиловый купальник и подошел поближе.

Да, это была Фелиси, моя милая матушка. Вскрикнув, она вскочила:

— Господи! Вот и ты!

Я прижал ее к себе. Я вдыхал печальный запах ее седых волос. Как при каждой нашей встрече, что-то сжимало мне горло.

— Да, мама, вот и я!

— Хорошо, что тебя не было недолго! Это было пустяковое поручение, не так ли?

— Да, совсем небольшое, чисто административное…

Она высвободилась из моих рук и смущенно пролепетала:

— Хочу тебе представить мадемуазель Полетт. Мы подружились в пансионе. Может быть, потому что обе были одни.

Она прошептала мне на ухо:

— Очень подходящая молодая девушка.

Я покосился на соседний шезлонг, ожидая найти там что-то безобразное. Но разинул рот, увидев прелестную маленькую блондинку, смуглую как на рекламе мази для загара.

— Позвольте представить вам моего сына, о котором я вам говорила, — сказала Фелиси.

Фелиси должна была хорошо разрекламировать свое сокровище, потому что птичка бросила на меня взгляд, блистающий вожделением.

Я светски поклонился «подходящей девушке». Так и есть, ребята; грудь у нее была как раз такая, как я люблю.

Поделиться:
Популярные книги

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

Повелитель механического легиона. Том III

Лисицин Евгений
3. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том III

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Повелитель механического легиона. Том II

Лисицин Евгений
2. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том II

Жаба с кошельком

Донцова Дарья
19. Любительница частного сыска Даша Васильева
Детективы:
иронические детективы
8.26
рейтинг книги
Жаба с кошельком

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX

Книга 4. Игра Кота

Прокофьев Роман Юрьевич
4. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
6.68
рейтинг книги
Книга 4. Игра Кота

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Страж Кодекса. Книга II

Романов Илья Николаевич
2. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга II