Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Я буду следить за тобой
Шрифт:

Тейлор стало неловко.

– Ты прав. Извини, просто у меня был очень напряженный День.

– О себе и говорить не буду.

Он подошел к серванту, налил два бокала мерло и отнес к дивану, где расположилась, скинув туфли и поджав под себя ноги, Тейлор. Она сразу обратила внимание на то, что Рид разжег огонь в камине. Весело потрескивавшие языки пламени теплыми отблесками озаряли комнату.

– Сначала плохие новости, – начал Рид, усаживаясь рядом с ней. – Ты была права насчет выходных. Пришлось отказаться. Ты не представляешь, как мне жаль. Но свалилось

столько всего, что я не могу уехать.

– Конечно, – согласилась Тейлор, отпивая вино маленькими глотками. – С другой стороны, я в принудительном отпуске. Джек приказал отдыхать две недели, начиная с сегодняшнего дня. Думаю, он прав. Мне нужен отдых.

С каждым ее словом Рид все больше мрачнел.

– Значит, ты уезжаешь? – требовательно спросил он. Строгость его тона поразила Тейлор. У нее появилась неприятная, вызывавшая беспокойство мысль.

– Это интересует тебя лично или как юриста? Рид резко поставил на столик свой бокал.

– Господи, Тейлор, неужели дошло до этого? Неужели на каждый заданный мною вопрос, на каждое мое слово ты будешь реагировать подобным образом?

– Мне не хочется этого. Но боюсь, что ничего не могу с собой поделать.

Рид забрал у нее бокал и, поставив его на столик, крепко стиснул ее плечи.

– Я спросил об этом, потому что не хочу, чтобы ты уезжала одна, без меня. Я буду беспокоиться и очень скучать по тебе. Спросишь, почему? Потому что я люблю тебя. Я понимаю, что худшего времени для объяснения выбрать было нельзя. Но я хотел, чтобы ты знала это до того, как мы станем обсуждать все остальное. – Он отпустил плечи Тейлор, почувствовав пробежавший по ее телу трепет, и пытливо заглянул ей в глаза: – Скажи что-нибудь.

– Я не знаю, что сказать, – только и смогла, сглотнув тугой комок в горле, выдавить из себя Тейлор.

– Скажи хотя бы, что веришь мне.

– Я верю тебе.

– Хорошее начало. Теперь скажи, что испытываешь такие чувства ко мне.

Тейлор выпятила подбородок и энергично замотала головой:

– Нет. Я хочу встать и уйти отсюда, как только ты заявишь, что представляешь Джонатана Мэллори, – а я знаю, что ты собираешься сделать именно это. Я хочу перестать выглядеть дурой, тешащей себя надеждой, что любви подвластно все. Хочу. Но не могу. Потому что тоже люблю тебя. Доволен?

– Да. – Рид коснулся губами одной ее щеки, потом другой, прежде чем припасть к ее губам в нежном поцелуе. – Очень доволен.

– Ну и зря, – пробормотала Тейлор, отворачиваясь. – Потому что лично я не вижу никаких перспектив.

– Почему? Потому что мы расходимся в идентификации твоего преследователя?

Вот оно.

Тейлор немного отодвинулась и подняла свой бокал, не только установив тем самым физический барьер между ними, но и из желания с помощью напитка немного поднять настроение перед предстоящим трудным разговором.

– Как ты можешь считать Джонатана Мэллори невиновным после всего, что случилось?

– Я пока не могу объяснить. И не прошу тебя соглашаться. Просто ты должна верить, что я никому

не позволю причинить тебе боль.

– Верю, что ты никогда нарочно не позволишь никому причинить мне боль. Так тебя устроит?

Рид вздохнул и откинулся на подушки дивана.

– Пожалуй, устроит. Пока.

– Я ведь не ставлю под сомнение твою преданность, мне важно знать твое суждение. Ведь психолог я, а не ты. А я считаю, что Джонатан Мэллори мыслит иррационально.

– Возможно, это так. Но при этом он не опасен. – Рид нетерпеливо махнул рукой. – Давай пока отложим этот разговор. Мне нужно сказать тебе кое-что важное. То, чем я наконец могу поде; литься с тобой, потому что теперь это уже дело решенное. – Он снова наклонился к ней, светясь довольством и гордостью. – Я Покидаю фирму «Хартер, Рэндолф и Коллинз» и открываю собственное дело.

Тейлор моргнула. Его важная встреча. Она-то полагала, что ее перенесли.

– Твоя встреча… она состоялась?

– Состоялась.

Тейлор потянулась к Риду и крепко обняла его.

– Рада, что ты добился чего хотел. – Она отстранилась и оглядела его. – Вижу, как ты доволен.

– Очень. Я долго шел к этому. Не мог больше работать по-прежнему. Настало время перемен. Я хочу иметь постоянную клиентуру, а не просто престижные дела. Хочу строить отношения с людьми, которым верю. После десяти лет практики в высшей лиге поневоле становишься циником.

– Могу себе представить. – Тейлор озабоченно наморщила лоб. – И конечно, ты прав. Однако для фирмы «Хартер, Рэндолф и Коллинз» ты был ценным работником. Страшно подумать о реакции владельцев на твое заявление об уходе. Полагаю, они были против этого.

– Скажем, их не так уж это удивило. Последние две недели я был занят поиском решения, которое устроило бы всех.

– И тебе удалось его найти?

На лице Рида появилось странное выражение.

– Надеюсь, что да. Когда я сегодня покидал офис, у всех у нас было единое мнение. Фирма будет оказывать мне поддержку.

– Вот как? – Что-то странное было в том, как все быстро и гладко прошло. – Я чего-то не понимаю. Ведь время совсем неподходящее. Не говоря уже о том, что, не работая в фирме, ты не сможешь представлять интересы Джонатана Мэллори. Кому же они поручат… – Голос Тейлор становился все тише по мере того, как до нее доходил истинный смысл произошедшего.

Со временем как раз было все в порядке. Оно оказалось самым подходящим. У Тейлор что-то оборвалось внутри.

– О, Рид, неужели ты заключил сделку с владельцами фирмы? Ты получил благословение компаньонов на открытие собственного дела и заручился их помощью в обмен на согласие взять Джонатана Мэллори в качестве первого клиента. Это так.

– Все не так просто.

– Господи! – Тейлор поставила свой бокал. – Не могу поверить в это. А я-то считала, что это самый решительный поворот в твоей карьере, благодаря которому ты поладишь со своей совестью и сможешь спать спокойно. Но из-за убийства Беркли тебе пришлось сделать вынужденный шаг.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Новобрачная

Гарвуд Джулия
1. Невеста
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.09
рейтинг книги
Новобрачная

Русь. Строительство империи

Гросов Виктор
1. Вежа. Русь
Фантастика:
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба