Я есть Бог
Шрифт:
– Хан, как ты меня понял? –
Кыран поднял голову с земли, тут же ему на плечо легло длинное лезвие копья.
– Я понял тебя женщина. – лезвие надавило на плечо, легко разрезав многослойную прессованную кожу, которую не пробивал удар копья, плечо обожгло небольшим надрезом, Кыран почувствовал, как текут горячие струйки крови по груди и спине.
– Жрица единого и живого бога Дракона, а не женщина. – сказал монстр громоподобным голосом, на вполне понимаемом рыбоедском языке несмотря на волчью голову, которую успел рассмотреть хан, поразившись, что вся голова так же покрыта мелкой чешуёй.
Дважды
– Завтра на рассвете, тебя ждут у реки, со всеми рабами, лошадьми и скотом, не вздумай прятать рабов или причинить им вред, помни птица знает сколько их у тебя и где они содержаться, допусти хоть маленькую ошибку, и я с удовольствием сожгу всё твоё стойбище дотла. – с этими словами жрица повернулась и ушла.
– Встать, оружие и лошадей оставить, идти пешком. – прозвучал голос монстра как гром над ущельем.
Кыран встал и пошёл первым, за ним выстроившись гуськом, пошли все остальные войны. Степняки были раздавлены и после увиденного ещё и на грани психического срыва.
В стойбище Кыран попытался организовать гонцов, которые должны были предупредить идущих за ними в эти края другие стойбища об грозящей им здесь опасности, но только гонцы собрались отправляться в путь как с неба спустилась огненная птица, дав понять, что она всё видит, а также знает, что он задумал, предупредив хана столбом огня, полив им степь.
Увидев огненную птицу собственными глазами, женщины закричали и стали прятать детей, а мужчины впервые увидевшие эту тварь попадали на колени, помня рассказ вернувшихся воинов и хана.
Проведя среди старейшин экстренное совещание, было принято единое решение, о том, чтоб подчиниться жрице единого и живого бога Дракона.
Собрав всех наложниц, детей рыбоедов, которых не удалось продать в долине городов, а их набралось больше сотни, а также скот и лошадей в нужном количестве получилось внушительное стадо из почти тысячи голов, хан вместе со своими четырьмя сыновьями и пятью старейшинами направились к реке. Каменная птица, прожужжав над их головами стала сопровождать их.
На реке их встретили два десятка обычных людей воинов, одетых в странные зелёные доспехи, но также с прозрачными щитами и длинными копьями из сверкающего метала.
Город Дракона Кыран заметил ещё из далека, сперва он увидел много столбов дыма за сопкой, а поднявшись на сопку его взору предстали тысячи каменных, высоких юрт в долине у реки. Кыран уже видел каменные юрты на юге в долине городов, поэтому его это не удивило, удивил масштаб строительства, на многие километры вокруг был вырублен лес, на месте лесов виднелись красные каменные юрты, называемые домами. Дома были построены из красного камня, в высоту от двух до трёх этажей, с высокими окнами из разноцветного стекла.
Дороги и тропинки так же были каменными, набережная реки выложена тем же красным камнем, где на причале стояла гигантская ладья, ладья город, таких больших судов хан не видел, поэтому его это впечатлило до глубины души. На другом причале строилась такая же колоссальная по размеру ладья, над ней трудилось не меньше двух десятков рыбоедов.
Вокруг было множество недостроенных каменных
Эти огромные очаги топили не деревом, а чёрным камнем, который подвозили на тележках запряжёнными лошадьми с пристани, разгружая огромную ладью. Очаги от этого чёрного камня дымили чёрным и густым дымом. Весь город был обширной стройкой, город был полон людьми, что говорило куда все рыбоеды ушли из своих родовых домов, навязывался вывод, что бог Дракон подчинил всех рыбоедов себе.
Бывших наложниц и рабов с детьми увели куда-то в центр города, скот забрали другие люди и погнали в направление огромных стад в долине. Кырана с сыновьями и старейшинами разоружили и повели на окраину города к куполообразному шатру белого цвета, стоящего на берегу реки. Шатёр был высок и обширен по периметру, вход в него охраняли все те же волкообразные монстры воины, что Кыран видел в расщелине. При видя этих монстров хан и его люди испытали первобытный страх, от которого хотелось бежать, подальше без оглядки. Но вооружённые люди позади подпирали, не давая конвоируемым поддаться их инстинкту.
Внутри шатра вместо привычных шкур и ковров, все стены были из золота, посреди шатра прям на золотом полу горел огонь, возле огня стояли два волкообразных монстра, а за их спинами на золотом полу лежала гигантская ящерица. Ящер спал закрыв глаза и раскинув лапы в стороны, а длинный хвост шел почти по всей окружности шатра, ящер был намного выше человеческого роста, не хотелось представлять, каков он будет если встанет на все свои четыре лапы.
Позади их подтолкнули и Кыран со своей свитой подошли поближе к огню, что горел без дров и был совсем не жарким, лишь его свет отражался от золотых стен и пола шатра. Гигантский ящер открыл глаза, они оказались желтыми с черной полоской посередине и приподнял голову.
Сбоку в шатёр вошла жрица в синем обтягивающем её стройную фигуру платье и подошла к голове ящерицы.
– Вы понимаете меня? – спросила женщина жрица, обращаясь к Кырану и его свите.
Кыран знал, что все присутствующие знают рыбоедский язык, так как у всех них было не мало рабов из народа рыбоедов, а рабами надо было как-то управлять и так уж завелось, что многие степняки хорошо знали язык рыбоедов. Поэтому ответил с дрожью в голосе, что они понимают, жрицу единого и живого бога Дракона, плечо ещё болело после последнего неверного ответа в ущелье.
Кыран даже не удивился, когда ящерица заговорила с жрицей на человеческом языке, это был мужской голос с хорошим басом, но язык был неизвестен его народу, поэтому он не понял, что сказал ящер.
– Бог назначает тебя старшим своего племени, племени народов степи, теперь твоё слово среди народов степи, это слово Дракона, ты становишься первым лицом в своём народе после жрецов Дракона, любой кто из твоего народа, ослушается тебя будет уничтожен небесными птицами или войнами дракона. – жрица указала на волкоподобных монстров стоящих у огня.