Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Я, физрук: экзаменатор
Шрифт:

Мы продолжали лететь. Я даже стал клевать носом, приспособившись к сидению на жетской лавочке. Внутри было тепло, желтый фонарик дарил дружелюбный свет, и если не задумываться о том, куда мы путь держим, я бы даже не жаловался. Случалось мне ездить на маршрутках и с гораздо меньшим комфортом. Когда время приблизилось к двенадцати, мы начали снижаться. Засвистел за пределами железной кареты ветер, пронзительно заверещали неутомимые виверны и у меня опять перехватило дыхание. Неужели прибыли? Так скоро? Верно говорят, перед смертью не надышишься. Ну ничего, мы еще побарахтаемся!

Некоторое время под душераздирающие визги

крылатых лошадей мы маневрировали в воздухе. Поднялась болтанка. Я был вынужден схватиться за свисащиеся рядом со мной цепи. Наконец наш полет вновь выровнялся и мы опустились. Виверны, отчаянно голося, пробежали еще с десяток метров, волоча тяжеленную карету по чему-то твердому, и остановились. Раздался гортанный, приглушённый голос возниц. Затем я услышал как два тяжелых тела спрыгнули на землю и подошли к двери. Я расправил плечи и изобразил на роже самое скучающие выражение.

Когда железная дверь распахнулась, выпуская в мой салон показавшийся ярчайшим дневной свет, я встретил своих конвоиров очень недовольным голосом:

– Ну наконец-то! Сколько можно было плестись, словно к хвосту хромой кобылы привязавшись? Ведите меня скорее к начальнику и молитесь, чтобы наша встреча завершилась благополучным исходом. Вам, думаю, неохота, после выволочки зубными щетками полы в тюрьме драить?..

Ворча как столетний сварливый лед, я выбрался наружу. Даже зеркальные маски моих стражников выглядели озадаченными. Я же ткнул пальцем во второго из них.

– А ты чтобы присматривал за моими вещичками, как за своими собственными. Выйду, проверю!

Безликие стражники переглянулись. Как бы не перегнуть палку! Интересно, здесь принято бить заключенных, чья вина еще не доказана?

– Профессор Даркен, - безучастно пророкотал вооружённый жезлом конвоир, - следуйте за нами. Вы на территории тюрьмы Железный Череп. Здесь свои правила. Вы будете подчиняться им.

Я безразлично пожал плечами. Мол, в гробу я видал все ваши правила. Пользуясь временной заминкой, я огляделся, с наслаждением вдыхая свежий прохладный воздух. Мороз отступил и на улице было довольно тепло. Хотя показавшееся мне таким ярким солнце на самом деле пряталось за затянувшими промозглое небо сизыми тучами. Мы находились на замощенном камнем огромном дворе, внутри четырех возвышающихся на десятки метров ввысь угрюмых стен. Я увидел зарешеченные окошки-бойницы, сторожевые башни, зубчатые парапеты и железные пики. Мы были жалкими букашками среди этого нагромождения старинных камней. Сложно было сказать, где конкретно, на какой местности мы находимся. Крепостные стены могучего тюремного замка закрывали боковой обзор со всех сторон.

Ничего не оставалось, как послушно шагать меж своих временных друзей. Постоянно думая о том, что, возможно, за нами наблюдают, я шел с беспечным видом, гордо подняв голову и угрюмо выдвинув нижнюю челюсть. Пусть у тех, кто смотрит, создается впечатление, что пожаловал не иначе как сам Крестный отец!

Меня провели к железной двери, одной из нескольких, и отворив, предельно вежливо попросили внутрь. Я вошел, морщась и выразительно позвякивая кандалами. Наверно это была проходная. Средних размеров помещение, каменное, холодное, освещенное коптящими факелами. Куда ни кинь взгляд железо и охранные руны. Внутри нас ждали. Я критически осмотрел встречающую делегацию.

В сопровождении двух дюжих звероватых мордовортов с железными палками в руках,

ко мне подошёл невысокий человечек с невзрачным серым лицом. На нем было нечто вроде сутанв с откинутым на плечи копюшоном. Схожесть с монахом дополняла стрижка под горшок и спрятанные в рукава сутаны руки. Мы выразительно уставились друг на друга. Кивком узкого подбородка монах указал на пол. Мои сопровождающие положили мешок с конфискатом и, молча развернувшись, вышли. Невозмутимые, жуткие, вселяющие страх. Честно, после компании безликих стражей встречающие меня люди показались милыми сотрудниками детского пионер-лагеря. Возможно, я ошибался, милые люди здесь вряд ли стали работать.

– Добро пожаловать в тюрьму Железный Череп, профессор Геральт Даркен, - неприятным лающим голосом приветствовал меня человечек.
– Я проводу вас к начальнику тюрьмы, магистру Аристотелю де Куму. О ваших вещах позаботятся. До решения суда вы будете содержаться в камере предварительного заключения. С распорядком и правилами вас ознакомят позже. Предупреждаю, в стенах тюрьмы не работают заклинания и чары. Ни человек, ни иное существо не может здесь колдовать. Никаких телепортов и превращений, ничего. Бежать отсюда невозможно. Пока это все, что вам нужно знать. Запомните, и ваше пребывание здесь будет менее тягостным. Не создавайте себе проблем.

Я, холодно усмехнувшись, посмотрел на маленького вертухая и сказал:

– Это такая традиция, проводить личные встречи начальника тюрьма с каждым новым заключённым? Или же я лично сильно заинтересовал вашего патрона?

Серый монашек несколько озадаченно посмотрел на меня. Как видно, он ожидал других вопросов. Сузив глаза, он бросил:

– Следуйте за мной. Магистр сам вам все расскажет. Все, что посчитает нужным.

Я покосился на безучастных битюгов и на их железные дубинки. Одетые в кожу и железные кольчуги, весом под сотню кило каждый. Серьёзный аргумент в споре с любым лишившемся чародейских сил заключенным.

– Ведите. Мне, как честному и опороченному завистниками человеку, бояться нечего.

Меня повели. Видимо, осознание нависающих над нами каменных сводов, моих скованных рук и огромного количества рунного железа сделало сотрудников мего чудесного исправительного заведения добрыми и расслабленными людьми. Во всяком случае меня не подгоняли, не били, не орали в спину, угощая затрещинами и не держали под перекрестным прицелом. И действительно, куда я в моем случае денусь то с подводной лодки? От путаницы коридоров, железных дверей и решеток, лестниц и встречающихся нам стражников у меня уже начало троиться в голове. Тут было холодно, неуютно, пахло кожей, железом и гарью. И мне здесь не нравилось.

Наконец мы остановились перед похожей на другие железной дверью, по обе стороны от которой застыли два брата-близнеца доставивших меня в Железный Череп существ. Такие же зеркальные маски, длинные, тонкого плетения кольчуги и чёрные плащи. Единственное, что у этих в обтянутых перчатками руках были крепко зажаты длинные металлические шесты. Каждый шест под стать немалому росту его державшего, с навершием в виде черепа. Только не человеческого, а драконьего. Хм, не хотелось бы видеть этих ребят в действии. Я уже смекнул, что здесь, в здании тюрьмы, не работает только магия заключённых и какие-то общие чары. Но наверняка прекрасно действует какое-то иное, отличное от распространенного в свободном мире, колдовство.

Поделиться:
Популярные книги

Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.46
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

А небо по-прежнему голубое

Кэрри Блэк
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Даррелл. Тетралогия

Мельцов Илья Николаевич
Даррелл
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Даррелл. Тетралогия

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Злыднев Мир. Дилогия

Чекрыгин Егор
Злыднев мир
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Злыднев Мир. Дилогия

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Альмар. Мой новый мир. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альмир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.09
рейтинг книги
Альмар. Мой новый мир. Дилогия

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга