Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Пескаев (строго). Что это такое?

Мюллер (вздрогнув). Там документы.

Цаплин и Месяченко неодобрительно переглянулись.

Пескаев (строго). Деньги оставьте у себя, а документы покажите! (Возвращает кошелек.)

Мюллер (дрожащими руками достает из кошелька документы, передает их Пескаеву). Пожалуйста, господин комендант... Я думал...

Пескаев. Я не знаю, что вы думали... (Знакомится с документами.) Вы учитель?

Мюллер. Да, господин комендант, я учитель.

Пескаев. Ваша фамилия?

Мюллер.

Артур Мюллер. Сколько лет я учил немецких детей! И вдруг меня признали политически опасным. (Обращаясь к жене.) Помнишь, Марта? (Пескаеву.) Это моя жена, Марта Мюллер, урожденная Фукс. И меня уволили.

Пескаев. Вы выступали против фашизма?

Мюллер. Нет. Против фашизма я не выступал. Верно, Марта? Я просто не соглашался с тем, чтобы в нашей школе заводили новые порядки. Мне это сразу не понравилось. Помнишь, Марта? Я честно заявил об этом. Я сказал, что у нас школа, а не юнкерское училище. Меня сначала выгнали из школы, а потом арестовали и посадили в концлагерь.

Пескаев. Долго вы сидели в этом лагере?

Мюллер. Нет. Я сидел недолго: всего десять месяцев. Но мне они показались вечностью. Нас освободили английские войска.

Пескаев. И вы опять стали учителем?

Мюллер. Да. И в той же школе. Но в ней ничего не переменилось. Представьте себе, господин комендант, учителя преподавали по гитлеровским учебникам, а руководили школой те же люди, которые меня прогнали, когда к власти пришел фюрер. Это мне не понравилось. Помнишь, Марта? Я опять выступил. Я заявил, что я с этим не согласен...

Пескаев. Ну и что же?

Мюллер (разводя руками). Тогда меня уволили уже по распоряжению англичан. Они решили, что я коммунист, хотя я никогда не принадлежал ни к одной партии. Это может подтвердить моя жена. Правда, Марта? Я далек от политики.

Пескаев. Это вам так кажется.

Мюллер (продолжая). Я протестовал, я жаловался, но спорить было бесполезно. Мы продавали наши вещи. Мы ели только один раз в день.

Марта Мюллер. У нас был небольшой огород, но они отобрали всю землю в нашем районе для военного аэродрома.

Пескаев. Понятно. И тогда вы решили бежать в советскую зону? Куда же вы держали путь?

Мюллер (поспешно). Если господин комендант разрешит, мы хотели пройти в Дрезден. Там у нее брат. (Показывает на жену.) Верно, Марта?

Немка кивает головой.

Пескаев (возвращая немцу документы). Хорошо. Можете идти в Дрезден. Уверен, что вы найдете себе работу. (Показывая на Сашу.) Это ваш сын?

Саша порывается что-то сказать.

Мюллер. Что? О-о-о нет, господин комендант! (Забирая у Саши рюкзак.) Это не мой сын! У нас была дочь, Шарлотта, но она умерла от дифтерита. Верно, Марта? А этот мальчик пристал к нам по дороге, и мы пошли вместе. Он говорит, что он русский.

Пескаев (удивленно). Русский? (Саше.) Подойди-ка сюда!

Саша вскочил и

вытянулся, не двигаясь с места.

(Немцам.) Хорошо. С мальчиком мы тут разберемся. Вы можете идти. Товарищ старшина, проводите граждан к капитану Савельеву.

Месяченко выходит. Немцы, кланяясь коменданту, выходят

из комнаты в сопровождении солдата с автоматом.

(Выходит из-за стола, ласково Саше.) Ну, чего ты тянешься? Я не генерал, а ты не солдат, чтобы передо мной тянуться. Как тебя зовут?

Саша (сдавленным голосом). Саша Бутузов... Я русский.

Пескаев. Саша Бутузов? Действительно, похоже, что ты русский. Откуда ты? Куда ты идешь?

Саша. Я хочу домой... У меня мама... есть... Вот...

Саша поспешно достает обрывки фотографии и передаст их

Пескаеву, не смея приблизиться к столу. Пескаев

раскладывает обрывки на столе и собирает из них

фотографию.

Пескаев (рассматривая фотографию). Кто же тебе ее так порвал?

Саша (гневно). Мистер Кук!

Пескаев. Мистер Кук!.. Так... А это, значит, твоя мама?

Саша. Das ist meine Mutter!

Пескаев. Понятно... Значит, ты русский мальчик, Саша Бутузов, а это "дейне муттер"! Ты по-русски-то разговариваешь?

Саша. Да... Ja, ein bischen. Немножко.

Неожиданно всхлипывает и бросается на грудь

растерявшемуся коменданту. Пескаев обнимает плачущего

мальчика.

Пескаев. Ну, чего ты? Откуда ты появился?

Саша (успокаиваясь). Из приюта!

Пескаев. Из приюта? Из какого же это приюта?

Саша. Я убежал из приюта.

Пескаев. Вот как! Удрал из приюта? Смелый парень! Где же этот приют?

Саша. Сначала он был в Дрюкендорфе, а потом нас перевезли в Клингенберг.

Пескаев. Клингенберг... Так... Так... (Смотрит на карту, висящую на стене. Затем снимает телефонную трубку.) Четвертый... Савельев, ты? Вот какое дело: тут у меня паренек сидит, говорит, что сбежал из английского приюта. Понятно? Да. (Улыбаясь, смотрит на Сашу. Саша тоже улыбается.) Ничего паренек. Первое впечатление хорошее. Так вот, если эта гражданка, с которой мы сегодня занимались, еще не уехала... Знаешь, о ком я говорю? Ты ее еще не отправил? Оформляешь? Хорошо. Пусть она сейчас зайдет ко мне! (Кладет трубку, Саше.) Стало быть, ты убежал из приюта?

Саша. Да.

Пескаев. Вот как! Удрал из приюта! Так ведь это же далеко! Сейчас тебя помоют, подстригут, переоденут и накормят. И все, брат, сразу! (Смеется.)

Саша, счастливый, улыбается. В комнату входит Смайда

Ландмане.

Смайда (радостно). Саша Бутузов?!

Пескаев. Вы знаете этого мальчика?

Смайда. Это один из наших воспитанников.

Саша (шепчет). Мисс Ландмане...

Смайда. Как он сюда попал? Саша! (Обнимает Сашу за плечи.)

Пескаев. Убежал из приюта.

Поделиться:
Популярные книги

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Землянка для двух нагов

Софи Ирен
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Землянка для двух нагов

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Попаданка в семье драконов

Свадьбина Любовь
Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.37
рейтинг книги
Попаданка в семье драконов

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Имя нам Легион. Том 11

Дорничев Дмитрий
11. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 11

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX