Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Пожилая женщина держала под руку зарёванного Игната. Нос перестал кровоточить, но выглядел мальчик ужасно: глаза опухли и покраснели от слёз, лицо побледнело, а алые пятна так до сих пор не удосужились вытереть. Выдержав напряжённую паузу, воспитательница продолжила:

– Молчите, значит? Хорошо. – теперь уже более мягко обратилась к потерпевшему. – Давай, расскажи, кто тебя ударил? И кто разбил окно?

Игнат замялся. Хотел сказать правду, но, заметив, как глядит угрожающе и исподлобья глядит на него Андрей, сглотнул и, чуть заикаясь, тихо, чуть ли не на ушко, произнёс:

– Это… С… Софа, – в испуге отвернулся. – Это она.

Остальные дети поочерёдно стали подтверждать его враньё:

– Да, это она.

– Да, она.

– Это

София его ударила.

– И окно тоже разбила.

У Софии мороз пробежал про коже.

– Это неправда! – чуть не плача, ответила девочка. – Почему вы все врёте?

– Так! – Светлана не выдержала. – Мне уже порядком надоели твои выходки, Носова! Думаешь, можешь делать здесь всё, что тебе вздумается?! По-твоему, можно творить всё, что хочешь: прятать телефон под матрасом, распахивать окна по собственному желанию, шарить у меня в кабинете и, в конце концов, портить имущество и бить своих товарищей?!

– Я… – София встала как вкопанная. Хотелось как-то оправдаться, но чувствовалось, что любое слово пойдёт против неё.

Это же чувствовал и Андрей. Желая поставить контрольную точку в разборках, добавил с улыбкой:

– Носова ещё нам рассказывала, что лазает по крыше. И нас с собой звала.

Что?! – терпение окончательно лопнуло. Какой скандал может произойти, если детей увидят гуляющими по крышам. В порыве гнева женщина схватила Софию за ухо и потащила вон из комнаты. Девочка охала, кричала, пыталась вырваться, но безуспешно. Воспитательница маленькими, но громкими шажками преодолевала тёмные коридоры и лестничные пролёты, волоча за собой заплаканную Софию. Дойдя до верхнего этажа, остановилась у старой железной двери, достала связку ключей из кармана и, подобрав нужный ключ, отворила комнату. Протолкнув ребёнка в помещение, прошипела:

– До завтрашнего утра сидишь здесь, Носова, потом тебя переведут в клинику для душевнобольных. Может, после этого ты станешь, как шёлковая.

Услышав о жёлтом доме, Софи перепугалась не на шутку. Подбежав к проёму, хотела отговорить Светлану Викторовну от такого бессердечного поступка, но не успела – женщина поспешно закрыла дверь. Послышался звук поворота ключа в замке. Девочка подбежала и потянула за ручку. Конечно же, дверь не открылась. Тогда она стала дубасить по металлической поверхности кулачками и кричать что есть мочи:

– Подождите! Вернитесь! Пожалуйста! Я не хочу в психушку! Это не я!

Шум стоял две минуты, если не больше. Отчаявшись, девочка присела на стоявшую в углу постель, обвела руками колени и безутешно разрыдалась.

Глава 4

В то время, как Яна в автобусе мучилась от внезапно возникших картин прошлого, на пороге номера элитного отеля собралась группа полицейских, осматривающих место преступления. В нескольких метрах от них находились еще пара человек в форме, давших интервью журналистам, не отпускавших их уже на протяжении получаса. Ещё бы, такое интересное событие для дневной сводки: известный бизнесмен Говард Смит пропал из собственного номера. Да и тут присутствует настоящая мистика: судя по камерам наблюдения, господин Смит зашёл в номер один. К нему никто проникнуть не мог, сам он вряд ли выполз через окно – веских причин на это нет, да и видно было, что окно нетронуто, на нём ни следа вторжения. Вот полиция голову и ломает, разгадывая такую сложную загадку.

Не было необходимости подключать дополнительных лиц к расследованию, но на этом настояло начальство. Очевидно, никому не хотелось международных скандалов на почве пропажи иностранца в чужой стране, тем более такого влиятельного у себя на родине. В Великобритании мистер Смит владел несколькими магазинами одежды, международной сетью отелей, в одном из которых, кстати, он и находился до пропажи, а также имел благотворительный фонд и связи в Парламенте. Соответственно, для урегулирования ситуации было принято решение пригласить земляка бизнесмена, известного в Англии частного детектива Уилфреда Стоуна.

Уилфред

был мужчина уже немолодой, лет шестидесяти пяти, плотный, с большим животом и щеками, маленькие глазки еле видны за складками и морщинами, а лицо украшали пышные седые усы, топорщащиеся в разные стороны. Он напоминал тех самых детективов из английской литературы: носил классические костюмы, был очень умён (по крайней мере, ему так казалось), начитан и обожал отдыхать после тяжёлого рабочего дня, посиживая в мягком кресле с чашечкой чая в руке.

Но сейчас ему было не до чая. Сидя в черном автомобиле, проезжавшем неширокие улицы незнакомого города, Стоун наслаждался видами старинных зданий, церквей и соборов, с любопытством разглядывая местную архитектуру. Из-за жары пиджак и шляпа-федора были сняты и отложены в сторону. Слева от мужчины сидел переводчик – молодой парень, юркий, активный и очень болтливый. Он пытался рассказать историю города, перескакивая с одного собора на другой, с улицы – на историческую личность, начинал путать даты, заговариваться и в конце просто потерял нить своих рассуждений.

– … В тысяча восемьсот тридцать восьмом году этот дворец пережил крупный пожар… Или в тридцать седьмом… Точно не вспомню… Или вообще другой дворец горел, – парень задумался. Почесав подбородок, посмотрел на протекавшую перед дворцом реку и оживился. – Взгляните, мистер Стоун, катер с туристами! Помню, когда только сюда переехал, катался на таком…

Детектив слушал юношу вполуха и ждал приезда в полицейский участок. Болтовня молодого переводчика ему порядком надоела, но мужчина терпеливо молчал. «Ничего, ничего, – думал про себя детектив. – Терпение, Стоун. Этот мальчишка не стоит твоих нервов. Зато сколько денег и какую славу принесёт тебе раскрытие этого дела! Не думаю, что оно будет настолько запутанным, правда? Или не будь я Уилфред Стоун, один из лучших детективов современности!» Когда же автомобиль наконец остановился у заветного здания, а водитель помог ему открыть дверь, Стоун, перекатываясь, осторожно вышел из авто, опираясь на трость – без неё из-за лишнего веса и хромоты в левой ноге ему было тяжело передвигаться.

– Добрый день, мистер Стоун. – к детективу подошел высокий, худой и гладко выбритый мужчина в чёрной полицейской форме. – Иван Семенович Ворошилов, полковник полиции. Рады приветствовать Вас в нашем городе! – полицейский по-дружески протянул руку, однако на лице не читалось ни капли дружелюбия. По-видимому, Ворошилов не желал передавать дело иностранцу.

Детектив получил подробную инструкцию, а также ему ещё раз объяснили суть дела, и после этого патрульный автомобиль выехал в сторону злополучного отеля. В это время в салоне играло радио, а стражи правопорядка пытались развеселиться, рассказывая друг другу анекдоты и забавные истории из жизни, прося перевести некоторые из них специально для пожилого британца. Однако молодой парнишка отказывался, краснея от смущения: некоторые из рассказов были, мягко говоря, не совсем приличного содержания. Так мужчины добрались до пункта назначения и помогли Стоуну выбраться из машины, затем провели прямо до закрытого от посетителей номера, где и было совершено преступление. Распахнув деревянную дверь, один из полицейских по фамилии Маков отметил:

– Случай… не из ординарных. С подобным мы ещё не сталкивались.

Одёрнули тяжёлые шторы, и просторная комната залилась мягким, жёлтым светом. Рассматривая дорого обставленный номер, детектив отметил полный порядок – не тронута была даже постель.

– Здесь ничего не трогали, правда? – уточнил мужчина.

– Конечно, не трогали. – ответил другой полицейский с аккуратно подстриженными усами.

Уилфред Стоун задумчиво что-то промычал и стал ходить по комнате, при этом крутя в руке тростью. Во время беглого осмотра детектив не смог отметить ни одной яркой детали, выделяющейся на фоне общего порядка. Посмотрел на оконную раму – тоже никаких результатов. Ни пол, ни потолок, ни стены – ничего не говорило о недавней пропаже важного постояльца. Мужчина задал ещё один вопрос:

Поделиться:
Популярные книги

Инвестиго, из медика в маги 2

Рэд Илья
2. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги 2

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Страж Кодекса. Книга V

Романов Илья Николаевич
5. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга V

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Ненужная дочь

Брай Марьяна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Ненужная дочь

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Таня Гроттер и Исчезающий Этаж

Емец Дмитрий Александрович
2. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.82
рейтинг книги
Таня Гроттер и Исчезающий Этаж

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3