Я Лорд Вольдеморт
Шрифт:
— Что ты имеешь в виду? Сердито спросил высокий чавкающий голос. — Я не могу уйти от сюда, это место — все что у меня есть!
— Я знаю, я знаю, — Успокаивающе начал Рубеус. — Но здесь тебя могут найти, эээ, я не могу больше… ммм… прятать тебя здесь. Тебя могут принять за эээ… за монстра, который нападал на всех…
— Конечно, это не я! — Прохрипел Арагог.
Рубеус раздраженно вздохнул. — Пойдем, — прогрохотал он. — Нужно, эта, выбираться отсюда… давай… в коробку…
Том беззвучно вышел из-за угла. Оказалось, что в руках у Рубеуса была гигантская коробка — не достаточно большая
— Арагог? Что эээ случилось…?
— Здравствуй, Рубеус, — громко сказал Том.
Рубеус, в панике, с трудом затолкал Арагога назад в шкаф. Он оглянулся, с широкими от ужаса глазами, волна облегчения прошла по его лицу, когда он увидел, что перед ним стоит его друг. — Что ты, эээ, здесь делаешь, Том? — Улыбаясь, спросил он, ложа руку на дверь шкафа, потому, что Арагог явно намеривался открыть её.
Том сделал шаг вперед, положив левую руку на палочку, под мантией. — Все кончено, — серьезно сказал он. Рубеус выглядел озадаченным. Я должен разоблачить тебя, Рубеус. Если нападения не прекратятся, Хогвартс закроют.
— Что т… — начал Рубеус, но его глаза остановились на шкафу, и с его, обычно румяного лица, сошли краски. — О нет. Том…
— Я не думаю, что ты хотел, кого-то убить, Рубеус, — продолжал Том. Голос его звучал серьезно, хотя внутри он разрывался на части, его совесть кричала ему, что бы он остановился. — Но из монстров не получаются хорошие домашние животные. Я думаю, ты просто выпускал его прогуляться, и…
— Он никогда никого не убивал! — отчаянно настаивал Рубеус. Когда он посмотрел на Тома, как на предателя, Том задрожал.
Земля начала уплывать у Тома из под ног, но обратной дороги уже не было. — Отойди, Рубеус, — спокойно сказал он, подходя ближе. — Завтра сюда приедут родители погибшей девочки. Единственное, что Хогвартс может сделать для них — убедиться в том что, существо, которое убило их дочь, уничтожено… — Том вздохнул, когда заметил, что Рубеус широко раскрыл глаза от ужаса.
— Это был не он! — Задыхаясь, выпалил он, придерживая двери шкафа. — Он не стал бы! Никогда!
Том почувствовал, как что-то режет его глаза, это было новым для него ощущением, — неужели он заплакал? — Уйди в сторону, отчаянно выкрикнул он ядовитым голосом, маскируя боль. Рубеус не отступил, даже когда Том поднял палочку. — Portus Apertus, — прошептал он.
Том сразу же пожалел об этом. Он не думал, что его заклинание и настойчивость Арагога вырваться произведут такой эффект. Арагог выскочил из буфета, сердито чавкая, и быстро приближаясь к Тому. Том увидел, как огромная мохнатая лапа поразила его в грудь. Он сразу же отлетел назад и упал на спину, держась за грудь и задыхаясь. У Тома почернело в глазах, и когда он, наконец, смог подняться на ноги, паук был уже очень близко. Том снова сердито поднял палочку, с его губ уже собиралось сорваться Непростительное Заклинание, но через долю секунды он снова был отброшен на пол. Рубеус напал на него сзади и отбросил в сторону
— Арагог, беги! — Крикнул Рубеус гигантскому пауку. Том, со звоном в голове, безуспешно попробовал сесть. Рубеус, в ярости, грубо схватил Тома за плечо и ударил его об стену. И снова, Том перестал видеть — но на этот раз, к его ужасу, зрение долго не восстанавливалось. — Что, черт возьми, ты собирался сделать?! — потребовал Рубеус, тряся Тома за плечо, каждый раз ударяя им об стену. — Том, что случилось?
— Рубеус, мне жаль! — закричал Том в ответ. Внезапно вспомнив о своей цели, он продолжил другим тоном. — Рубеус, я знаю, что ты не хотел кого-то убивать, но…
— Это был не он! — настаивал Рубеус. Том все еще не мог видеть, что происходило, но ему показалось, что к его шее прикоснулось что-то теплое и мокрое. — Я эээ уверен в этом, Том, Арагог не причинил бы никому вреда!
Сейчас, Том уже плакал, и не только из-за боли. — Рубеус, я должен был поступить так! Я не хочу, чтобы кто-то ещё умер! — завопил он. — В этом нет моей вины, пожалуйста…
Рубеус, наконец-то, отпустил Тома, и он, так как не мог удержаться на ногах от слабости, проскользил по стене. — Ты мог убить меня! — кричал он. — Том, ты ж знаешь, я бы никогда…
— Я знаю, — Рассеяно вздохнул Том, он почти забыл о своей цели. — Это был несчастный случай…, ты не хотел никого убивать… здесь нет твоей вины, но монстр… Том слышал, как Рубеус громко выругался, и как он сказал что Арагог не монстр, когда кто-то вышел из-за угла.
— Что здесь происходит? — громко спросил Профессор. Это был самый последний голос, который Том хотел услышать, — какой щедростью, со стороны Бога, было послать к нему преподавателя, которого он боялся. — Мистер Риддл, с вами все в порядке?
Том пару раз растеряно кивнул, и потерял сознание. [4]
Глава 24. Розмарин для Памяти, Анютины Глазки для Мыслей
— Том? Том, ты меня слышишь?
— А? — Невнятно спросил Том, щурясь из-за слишком яркого вихря из цветов и форм. Через несколько мгновений, всё начало проясняться, и в поле зрения появилось сосредоточенное лицо Профессора Ксавьера.
— Где я? — спросил Том, смутно осознавая, что задаёт этот вопрос чисто автоматически.
4
Перевод Линчик:
Ксавьер, до этого смотревший напряжённо, облегчённо вздохнул:
— Слава Богу, мы опасались, что почти потеряли тебя.
— А… — Слабо ответил Том. — Где я? — повторил он.
— Ты в Лазарете, — Нетерпеливо ответил Ксавьер. — Том, как твоя голова?
Том поморщился:
— Ужасно…
Он приложил руку к своему горячему лбу и почувствовал пульсирующие удары под своими пальцами.
— Но, думаю, мне уже лучше…
Внезапно прошлые события пронеслись у него перед глазами. Том резко сел, отчего у него сразу закружилась голова.