Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Я - лорд звездной империи
Шрифт:

— ЧТО? — вскрикнула Таэр, вскакивая с кресла и практически не скрывая своей злости: «Вот же гады, поняли, что мне нужно срочно, и теперь пытаются выжать денег по полной».

Увидев перекошенное лицо своей покупательницы, Атуйя пошел на попятный:

— Это было всего лишь предложение, мы можем вернуться к варианту в сто тридцать миллионов, с учетом всех интересов, конечно же.

Таэр вздохнула. «Тени с этими кровопийцами, пусть подавятся, а то еще пять минут так поторгуемся, и уже миллиард отдавать придется», — решила она.

— Хорошо, нас устраивает эта

цена, но установка должна быть доставлена уже сегодня вечером, крайний срок — ночью.

— Разумеется, госпожа Дилтар, установка будет доставлена в названный вами срок. — Управляющий заискивающе улыбнулся и задал наводящий вопрос: — У вас будут какие-то пожелания к расчетам, связанные с интересами вашей стороны?

— Нет, — Таэр пожала плечами. — Нас устроит стандартный вариант.

— То есть вас устроит наша обычная схема расчетов? — в голосе Атуйи Ракема явно слышалось облегчение.

— Ну да. — Она начала терять терпение, и в голосе ощутимо слышалось раздражение. — Я же уже сказала, что нас полностью устроит стандартный вариант.

— Тогда меня интересует, как быстро вы сможете перевести деньги после подписания контракта. — Управляющий снова выразительно посмотрел на Таэр, как будто на что-то намекая. — Я думаю, вы понимаете, госпожа Дилтар, что мы не сможем выполнить наши обязательства до получения денег.

— Давайте контракт на подпись, уважаемый, и номер счета, вся сумма будет у вас через мгновение. — Таэр открыла папку, продемонстрировав «Изумруд» с подключенным идентификатором. «Только бы эта сволочь не стала опять торговаться… Не выдержу… набью морду и все сорву, ко всем теням!» — теперь Таэр буравила управляющего взглядом, ожидая какой-нибудь подлянки, которая позволит ему снова торговаться.

Глаза управляющего округлились: «Вы… У вас…»

«Скотина — точно набью морду». — Тело Таэр непроизвольно напряглось.

— Вы… потрясающий партнер, госпожа Дилтар! — Управляющий не просто сиял, он лучился и светился всем телом. — С вами так приятно иметь дело! Я так рад, что вы выбрали нашу компанию, надеюсь, и мы не разочаруем вас.

Атуйя включил комм и скороговоркой протараторил: «Илочка, комплект документов для госпожи Дилтар, немедленно!» — и снова расплылся в улыбке, глядя на Таэр.

Через несколько секунд дверь открылась и в переговорную практически вбежала секретарша или помощница с двумя инфоблоками и кипой бумаг в руках.

Управляющий выхватил документы из рук Илочки:

— Сумма контракта — сто тридцать пять миллионов данариев, срок оплаты — один день. — Атуйя выразительно посмотрел на Таэр, как бы ожидая ее одобрения. И дождавшись ее кивка, что-то быстро вписал в контракт и протянул два листа «госпоже Дилтар».

— Подпишите, пожалуйста, наш вариант, номер счета указан в контракте.

Таэр быстро пробежала глазами контракт и, не обнаружив там ничего предосудительного, подмахнула оба листа, протянув один обратно управляющему.

Тот сунул свою копию секретарше, и она, стуча каблуками, метеором вылетела из переговорной.

— Когда вам будет удобно заплатить, госпожа Дилтар? Может быть, чаю, теймара

или вина?

— Прямо сейчас, давайте ваш номер счета. Я его не запомнила.

Атуйя Ракем протянул ей табличку инфоблока, на котором был высвечен номер счета. «Госпожа Дилтар», быстро и несколько размашисто орудуя стилом, вписала номер счета и сумму в свой инфоблок, подписалась и нажала на кнопку «перевод», подтвердив операцию прикосновением пальца к сенсору. «Изумруд» отправил ее запрос с подписью и отпечатком пальца в исполнительный центр банка. Подпись и отпечаток, похоже, полностью удовлетворили системы безопасности. На экране инфоблока высветилась надпись: «Исполняется», и присутствующие погрузились в напряженное ожидание. Не прошло и минуты, как коммуникатор Таэр дал о себе знать противным писком, это был вызов из банка:

— Г…госпожа Дилтар, вас беспокоит Ривол Туран, управляющий отделением Первого Банка Взаимопощи на Копейре, пришел запрос на перевод ста тридцати пяти миллионов данариев с вашего личного счета. — Ривол Туран говорил сбивчиво и слегка заикался, должно быть, от волнения.

— Да, это верный запрос. А что, какие-то сложности? — Проблемы в банке — это последнее, что было ей нужно.

— Нет, нет, что вы, госпожа Дилтар, но прошу меня простить, просто в случае таких сумм необходимо дополнительное подтверждение вашим личным кодом.

— Ждите, — буркнула Таэр в комм и быстро вписала свой код в инфоблок. — Ну что? Теперь-то все в порядке?

— Да, все в порядке, госпожа Дилтар, ваш запрос на перевод выполнен, еще раз прошу меня простить за лишнее беспокойство вашей светлости. — Управляющий, похоже, так разволновался, что назвал ее светлостью.

«Госпожа Дилтар» выключила комм и подняла глаза на «уважаемого Атуйю Ракема», тот сидел не шевелясь и, казалось, даже не дыша, в ожидании окончания перевода.

— Деньги у вас на счету.

Управляющий подрагивающей рукой нажал на клавишу своего инфоблока и, увидев обновленные данные по счету, испустил долгий протяжный вздох, вытерев рукой проступившую на лбу испарину.

— Все в порядке, деньги получены. Вы потрясающий деловой партнер, госпожа Дилтар, я очень рад, что вы выбрали нашу компанию. Вы можете не сомневаться, что мы выполним все наши обязательства. — Слово «все» он сказал с особым нажимом. — Я что-нибудь могу для вас сделать, госпожа Дилтар?

«Вот его разобрало, аж повторяться начал», — устало подумала Таэр, которую уже это все достало.

— Нет, пожалуй, я уже поеду, я рассчитываю, что установка будет у меня этой ночью. — Она встала из-за стола, кинула контракт в папку с инфоблоком и, небрежным жестом сунув ее под мышку, решительно отправилась к выходу.

Управляющий посеменил за ней, лучась счастьем и беспрерывно повторяя: «Уверяю вас, госпожа Дилтар, наша компания выполнит все свои обязательства в кратчайшие сроки». В фойе она забрала Риму, которая мило беседовала или кокетничала сразу с тремя менеджерами. Когда они уже усаживались в флаер, управляющий, источая потоки обаяния, как бы между делом поинтересовался у Таэр, какой у нее любимый цвет.

Поделиться:
Популярные книги

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Емельян Пугачев. Книга 1

Шишков Вячеслав Яковлевич
1. Емельян Пугачев
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Емельян Пугачев. Книга 1

Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Агеева Елена А.
Документальная литература:
публицистика
5.40
рейтинг книги
Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7