Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Я - лорд звездной империи
Шрифт:

— Интересно… — выдохнул Алекс, снова уставившись в окно, в котором гостевая станция Дома Мелато уже успела превратиться из крохотной звездочки во вполне различимый объект.

По мере сближения станция все больше росла, заполняя собой маршевый экран и иллюминаторы носовой смотровой площадки. Его светлость лорд Аллесандро Кассард не отрываясь смотрел на приближающуюся станцию.

«Впрочем, тут действительно есть на что посмотреть», — нехотя согласилась Таэр, которая поймала себя на том, что тоже смотрит на станцию не отрываясь.

В холодной бездне космоса,

на фоне зеленого диска войгрома, плыл, утопая в зелени садов, огромный белый замок, построенный в классическом мелатском стиле: центральный купол был слегка заострен, образуя маковку, а световые окна из светло-розового кристаллина, начинавшиеся от вершины и шедшие до середины купола, рассекали конструкцию, будто накрыв купол огромным розовым цветком. Здание двумя широкими крыльями охватывало внутренний сад и, конечно же, колонны… Классическая мелатская архитектура и без колонн? Не бывает. Четыре массивные колонны из светлого мрамора с тонкими розовыми прожилками, увитые лозой из темной бронзы, вздымались над замком, оканчиваясь чуть выше купола. Их вершины венчали фигуры расправивших крылья и раскрывших пасти драконов — покровителей охоты.

Замок и окружавшие его сады покоились на круглом металлическом основании, примерно три комера в диаметре и шагов двести высотой — должно быть, технические этажи с системами обеспечения скрывались именно там.

«Великие Тени, сколько же это стоило!» — мысленно воскликнула Таэр, глядя на замок. Огромная открытая зона, в которую легко бы вошла пара тяжелых крейсеров, требовала огромной мощности полей: ведь поля биозащиты и силовые поля были единственной преградой между цветущими садами станции и межзвездным пространством с его пустотой, радиацией и потоками микрометеоритов.

Она отыскала взглядом фокусирующие блоки, располагавшиеся по периметру диска, на котором стоял замок. Они были явно нестандартные: вместо привычных снопов игл было нечто более напоминающее друзы кристаллов. Их было много, должно быть, система защиты была многократно резервирована на случай отказа основного генератора.

— Я слышал, мелатцы планировали на этот войгром что-то особенное, но, похоже, они сумели превзойти даже самые смелые ожидания. — Хриплый голос маркиза Деграсто, раздавшийся откуда-то сзади, заставил Таэр невольно вздрогнуть: она не заметила, как он вошел на смотровую площадку.

«Тоже мне, специалистка по безопасности. Вся надежда на „наведенку“», — недовольно подумала она.

— Замок и скульптуры, конечно, просто потрясающи, — продолжал маркиз. — Думаю, внутреннее убранство тоже нас приятно удивит. Интересно было бы узнать имя архитектора…

— Думаю, хозяева предоставят нам такую возможность, — ответила Таэр, подумав про себя: «Замок — это чистое позерство. И намного интересней было бы узнать, что за компания ставила генераторы полей. Ну и спецификации на эти генераторы было бы интересно увидеть. Правда, такую возможность нам хозяева точно не предоставят».

— Я так понял, что обычно станции выглядят несколько иначе? — спросил Алекс, не обращаясь к кому-то конкретно.

Да, — одновременно ответили Таэр и маркиз, после чего возникла неловкая пауза, в ходе которой Таэр взглядом пыталась дать понять маркизу, что извиняется и умолкает перед лицом его опыта и возраста, а маркиз, тоже взглядом, извинялся перед Таэр и намекал, что конечно же уступает леди, то есть госпоже.

Игра в гляделки с маркизом затягивалась, и Таэр, вздохнув, продолжила:

— Обычно станции выглядят намного проще: какое-нибудь нагромождение жилых и технических блоков, ну или какой-нибудь сфероид, в лучшем случае украшенный цветами и эмблемой Дома, которому эта станция принадлежит.

— Стало быть, эта станция из ряда вон?

— Именно так, — подтвердил Кребо Деграсто, солидно кивнув.

— Ваша светлость, станционный контроль дал нам вектор и разрешил посадку, что прикажете делать? — тактично поинтересовался капитан, спустившийся с командной галереи.

Алекс вопросительно посмотрел на Таэр, та молча пожала плечами, ехидно подумав про себя: «Нет, будем болтаться вокруг и любоваться станцией до посинения».

— Что обычно в таких случаях делаете, то и делайте, — ответил он капитану. — Идите на посадку там, или что еще…

Капитан склонил голову и со словами: «Будет исполнено, ваша светлость!» — заспешил обратно к командной галерее.

Яхта, озаряемая всполохами зеркального марева, медленно вплыла под защиту поля станции и, солидно гудя тяговыми генераторами, зависла над просторной площадкой перед парадным входом.

Люк распахнулся, и Таэр сразу же спрыгнула вниз, на влажную, будто от росы, зелень лужайки. Это получилось настолько естественно, что она даже не задумалась, что, собственно, делает. Вот открытый люк, вот земля, тело привычно сгруппировалось и прыгнуло, а рука прижалась к боку, чтобы придержать отсутствующее оружие. Девушка сделала шаг в сторону, освобождая место выдвигающемуся трапу, и только после этого до нее вдруг дошло, что произошло.

«Великие Тени, весь протокол звиголоту в зад! — мысленно ужаснулась она. — Первым должен сходить лорд Кассард, затем я, как первый клинок его дружины, затем Кэйрин, потом маркиз Кребо Деграсто, ну и все остальные. Проклятье! Я облажалась по полной». Мысленно отругав себя, Таэр замерла возле трапа. Она нацепила максимально бесстрастное лицо и постаралась сделать вид, что все идет так, как задумано.

Встречающая сторона — статный, высокий брюнет лет сорока — тоже сделала вид, что все идет по плану, только улыбка на лице стала чуть более напряженной. Его лицо было чем-то знакомо Таэр, должно быть, она его уже раньше видела, но попытка вспомнить имя ни к чему не привела. «Кто-то из лордов Дома Мелато», — решила она.

Между тем, увидев Алекса и маркиза Деграсто, чинно спустившихся по трапу, встречающая сторона сделала шаг навстречу и начала заранее заготовленную речь:

— Я рад вас приветствовать от имени Дома Мелато на этом войгроме. Позвольте представиться: лорд Аспаро Веласке. — С этими словами он протянул руку для приветствия.

Поделиться:
Популярные книги

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Вспомнить всё (сборник)

Дик Филип Киндред
Фантастика:
научная фантастика
6.00
рейтинг книги
Вспомнить всё (сборник)

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Ланьлинский насмешник
Старинная литература:
древневосточная литература
7.00
рейтинг книги
Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Тагу. Рассказы и повести

Чиковани Григол Самсонович
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

От Двуглавого Орла к красному знамени. Кн. 1

Краснов Петр Николаевич
Белая Россия
Проза:
русская классическая проза
6.80
рейтинг книги
От Двуглавого Орла к красному знамени. Кн. 1