Я, мои мужья и их любовницы
Шрифт:
— Девочки чувствуют друг друга, — выплюнула я, полыхнув взглядом.
— Даже странно, что вы подружились. Молния не очень любит посторонних, — не обратив никакого внимания на мои слова, лорд подошел к своей рыси и присев на корточки, начал чесать ее за высоким длинным ухом. — Ну что, еще будешь меня обливать, проказница?
Заметив, как полевая рысь мотнула головой, я даже удивилась такому слаженному тандему, окончательно выдыхая и приваливаясь спиной к двери. Я все еще жива и это не может не радовать!
— Прошу прощения, леди Аделаида,
— Что вы, совершенно не напугала, — хмыкнула я невесело, чувствуя, как еще трясутся поджилки.
Впрочем, у меня было оправдание — я не каждый день вижу степную рысь!
А данная кошка уж очень сильно похожа на уже известную земную степную рысь. Именно такую рысь, если я ничего не путаю, хотел мой самый младший братик Федор Степанович. Исключительно, чтобы проучить мою вредную кошечку Степаниду. Эту рысь еще называют Каракал, правда, почему именно так, я не в курсе. Но что-то мне подсказывает, что не от большой любви к людям. Ну, или я просто придираюсь.
— Невероятно, — протянул лорд и искоса посмотрел на меня. — Могу сказать, что я приятно удивлен, леди Аделаида.
— Она вр-рет.
Обведя взглядом комнату в поисках новых действующих лиц, я, уже не стараясь держать лицо, жалобно посмотрела на мужчину. У меня сегодня и так день выдался не из легких! Сначала мужчины со своими любовницами, потом неизвестное любовное зелье, рысь тоже не стоит забывать, а теперь еще и непонятный голос.
И как я вообще в этой круговерти событий еще с ума не сошла?
Держусь, определенно, на чистом упрямстве и врожденном оптимизме.
— Она смешная…
— Лорд Диабло, я, наверное, лучше как-то в другой раз зайду, — пробормотала я.
— Леди Аделаида… постойте, — остановил мой малодушный порыв лорд и подойдя почти вплотную, взял меня за руку. — Прошу прощения, Молния облила меня, и я не смог вас сразу же поприветствовать. И поверьте, то, что она говорит в вашем присутствии не больше, чем проявление симпатии по отношению к вам.
— Кто говорит? — вскинула я голову, понимая, что это не у меня звуковые галлюцинации, а действительно кто-то говорил.
— Молния.
— Ваша Рысь?
Глава 18
Глава 18.
— Ваша Рысь?
— Да, Молния моя магическая любимица, мой фамильяр.
Протяжно выдохнув, наконец-то понимая, что к чему, я только приподняла уголки губ в подобии улыбки. О таких вот магических помощницах Аделаида слышала, пусть своими глазами видела их от силы пару раз и то издалека. Да и у генерала никакого помощника не было. И не то, чтобы он был негативно настроен к таким животным, просто у отца Аделаиды были другие заботы и чаяния. Впрочем, не стоит исключать и того, что магические помощники или в простонародье фамильяры были довольно редкими.
Даже странно, что
— Я поняла, — с трудом проговорила я, и кивнула для пущей убедительности. — Лорд Диабло, не сочтите за грубость, но не могли бы вы назначить какого-то расторопного менеджера, с которым я могла бы обсудить финансовые дела.
— Неужели моя кандидатура вас не устраивает? — вскинул одну бровь мужчина, пристально посмотрев на меня.
Застыв, словно мышь перед удавом, я натянуто улыбнулась. Ну, как не устраивает. Мне, по большому счету, все равно, кто будет курировать мои счета. Главное, чтобы делали это на совесть и не воровали. В остальном же, какая разница?
— Эм… — брякнула я, не представляя, как сказать мужчине, что мне все равно. Это же определенно заденет его эго. — Я буду рада, если вы займетесь моими счетами.
— Вот и отлично. Новый договор я уже приготовил, на выгодных для вас условиях, как и обещал. Еще наш банк готов выплатить вам компенсацию в виду преступных действий работников банка.
— Прекрасно, — кивнула я, в общем-то, очень довольная таким раскладом.
— Проходите, присаживайтесь, я сейчас дам вам документы, сможете ознакомиться с ними.
Кивнув, больше ничего не говоря, я только сейчас заметила, что мужчина так и держал меня за руку все это время. Высвободив свою конечность, я улыбнулась поспешившему к своему столу лорду.
Если быть честной с собой, то я совершенно не понимала резкой перемены в поведении мужчины. И не то, чтобы он улыбался во все тридцать два или вел себя как-то уж слишком вызывающе, но отсутствие его хмурого взгляда и вполне приветливая речь меня немало нервировали. Уже сложившееся мнение об этом немногословном мужчине никак не хотело меняться в виду новых обстоятельств.
Вот реально, такие перемены напрягают больше, чем чужое безразличие.
Присев на краешек дивана, я искоса посмотрела на Молнию, замечая, как рысь, словно специально, едва заметно обнажила свои клыки. И вот непонятно, то ли она улыбнуться мне хотела, то ли таким образом предупредила о чем-то.
— Вот, ознакомьтесь, — передал мне документы лорд Диабло.
Взяв предложенное из рук мужчин, я начала внимательно читать, краем глаза время от времени замечая, что на меня никто не обращает внимания. Лорд был полностью занят рысью и Молния, кажется, искренне балдела, купаясь во внимании своего хозяина.
М-да, в моей голове сплошные стереотипы!
Вот скажи мне кто-то, что у лорда Диабло есть любимица, я бы, наверное, не спешила верить. И все почему? Потому что в моей голове куда больше рядом с ним бы смотрелся какой-то такой же вечно хмурый хищник.