Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Я напишу тебе, крошка
Шрифт:

– «А в чем мой козырь? Или в чем козырь Джо?» – подумал Бен, внезапно ощутив страх и собственную беспомощность.

«Я хорошо владею своим „СХ-19“. Даже лучше, чем Джо. Ножи есть у нас обоих, но без автоматов мы трупы».

Бен судорожно сжал оружие, представив, как, ожидая своего часа, в тесном патронном магазине жмутся подготовленные выстрелы с бронебойными сердечниками и шрапнелью из мягкого металла. И так – через один. Стержень – потом шрапнель. И снова шрапнель и стержень.

– Три минуты, парни… – вместе с ветром прилетели слова сержанта.

«Бристоль» был уже совсем рядом. Второй катер на самом тихом режиме стал уходить вправо, чтобы создать видимость главного тайного удара, а судно, на котором находились Бен и Джо, наоборот, взревело всей своей форсированной мощью и, уже не скрывая своих намерений, устремилось к «Бристолю».

– Зачем мы это делаем?! – испуганно спросил Джо, больше не в силах скрывать свое волнение. – Они же нас заметят!

– Успокойся. Нас примут за «пустышку», отвлекающий фактор, – сухо произнес сержант. На самом деле он еще и сам не знал, за кого их примут.

На «Бристоле» заработала пушка, снаряды пронеслись в нескольких метрах над катером. Рулевой взял в сторону и выстрелил ослепляющей электромагнитной шашкой, чтобы вывести из строя систему наведения. Однако это оказалось не так просто. Стрелок бил как будто на звук, дорожки из белоснежных фонтанов ложились очень близко, а острые осколки злобно щелкали по бортам судна.

Впереди уже был виден силуэт башни «Бристоль», освещаемый вспышками от частого пушечного и ружейного огня.

Теперь катер настигали даже пули, звонко щелкая по бронекозырьку, как камешки по железной крыше.

– Сделай что-нибудь, Крисберг! – крикнул сержант Мотль, и Джо с Беном поняли, что ситуация развивается не так, как задумывал Мо.

– А что я могу?! – обиделся рулевой и, дернув судно в сторону, избежал верной очереди из пушки. Снаряды ушли на глубину, сверкнув в водной толще.

Внезапно яростный огонь прекратился, и Бен подумал, что, может, паблики решили сдаться. Однако он тут же понял, что это далеко не так. Весь свой огонь защитники башни сосредоточили на втором катере, который скрытно подбирался к «Бристолю» на тихих режимах.

Теперь, когда стратегия сержанта Мотля сработала, он закричал во всю глотку:

– Давай, Крисберг, жми-и-и-и!

И рулевой не заставил себя упрашивать. Казалось, в моторе катера проснулись скрытые резервы, он понесся вперед, стремительно проглатывая последние метры, оставшиеся до вражеской крепости.

– Га-товсь! – скомандовал Мотль, и Бен был поражен выражением лица хорошо знакомого Мо перед прыжком на вражескую территорию.

В самый последний момент рулевой выпустил тормозные щитки, и катер буквально зарылся в воду, а когда всплыл, ни Мо, ни других ветеранов на палубе уже не было.

– Вперед, ублюдки!!! – заорал на Бена и Джо рулевой, передергивая затворную раму пистолета невообразимого калибра. Это было фирменное оружие рулевых – так, на всякий случай.

Бен вскочил на скользкий нос катера и увидел Джо, который был уже на причале.

«Только не грохнуться! Только не упасть, как в тот первый

раз!» – пронеслось в голове у Бена.

Но все прошло благополучно. Тело Бена, в отличие от него самого, хорошо помнило бесконечные уроки сержанта Мотля и Бешеного Ллойда, а шипованные штурмовые ботинки хорошо держали даже на мокрой, скользкой поверхности.

– Ты первый! – крикнул Джо, напоминая Бену порядок движения.

И хотя Мо говорил им, чтобы они отработали любое построение, вариант: Бен спереди – шестьдесят градусов обзора, и Джо сзади – сто двадцать, срабатывал у них лучше всего. Продвигаясь по сырой лестнице в таком порядке, приятели чувствовали себя единым целым.

– Тихо как, – прошептал Джо, держа палец на спусковом крючке.

Словно желая опровергнуть его слова, наверху завязалась перестрелка, затем послышались крики и снова выстрелы. Мо и его товарищи вчетвером взламывали внутреннюю оборону башни, напичканную ложными коридорами и ловушками.

– Четвертый! – крикнули снизу.

– Есть четвертый! – отозвался Джо, узнав голос Кофи Декстера. Кофи и пятеро его товарищей находились на втором катере, который, как видно, благополучно добрался до башни. При вступлении второго отряда в бой следовало сообщить о себе, иначе можно было запросто нарваться на гибельный огонь четвертых номеров.

Джо и Бен прижались к стене, и шестеро бойцов проскакали вверх, снова предупредив криками последующие номера.

– Еще шесть человек, Джо… Теперь нам точно нечего будет делать… – сказал Бен, храбрясь.

– Работаем по инструкции. Мало ли что… – резонно ответил Джо. Наверху снова началась стрельба, затем хлопнула пара гранатных взрывов, и показалось, будто все кончено.

– Кажется, все…

– Похоже, – согласился Джо, однако в следующее мгновение снова раздались автоматные очереди и крики. На лестнице загремели ухающие шаги, и сдавленный крик кого-то из второй группы известил об угрозе:

– Четвертые-е-е!

Бен ожидал, что человек, который однажды выскочит перед ним, окажется проворным, но чтобы таким быстрым…

Влетев птичкой, республиканец ударил из автомата практически в упор, однако замученные тренировками Джо и Бен работали как часы. Они легли, словно песок распластавшись по лестнице и выставив вверх только стволы своих «СХ-19». Автоматы крест-накрест вспороли пространство очередями, и тот, кто решил проскочить четвертые номера, получил не меньше десятка пуль

Его тело тяжело прокатилось по лестнице – до самого низа, однако Джо и Бен, следуя инструкции, тотчас рванули вверх, чтобы укрыться за поворотом. И, как оказалось, не напрасно.

Граната из подствольника ударила совсем рядом, каменные крошки больно хлестнули по незащищенным накладками местам.

– Давай, Бен! – крикнул Джо, и они, как по команде, швырнули за поворот ручные гранаты. Было слышно, как те подскакивают на ступеньках и скатываются все ниже.

Затем раздался сдвоенный взрыв, и Бен с автоматом наготове первым пошел на разведку. Джо – за ним.

Поделиться:
Популярные книги

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Предопределение

Осадчук Алексей Витальевич
9. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Предопределение

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Рам Янка
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

ВоенТур 3

АЗК
3. Антиблицкриг
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
ВоенТур 3

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

Шаг в бездну

Муравьёв Константин Николаевич
3. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
фэнтези
космическая фантастика
7.89
рейтинг книги
Шаг в бездну

Назад в ссср 6

Дамиров Рафаэль
6. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в ссср 6