Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Я ничего не понимаю в культивации, но зато я бог
Шрифт:

— Почтенный Ху, — раздался застенчивый голос молодого юноши. — Я всего лишь последовал совету древней пословицы: «Клин клином вышибают». Если верховного предка погубила молния, она же его и должна оживить. Как-то так.

— Никогда о такой пословице не слышал и, по-моему, это какая-то глупость, — задумчиво проворчал целитель Ху. — Получается, что всех больных какой-нибудь заразой нужно запереть в одной комнате? Вроде как, они сами вылечатся, чихая друг на друга.

— Ну-у, это уже перегиб, — тут же ответил неизвестный юноша. — Хотя, изолировать заразных больных от здоровых…

Чжао? Когда ты научился соображать? — ещё больше удивился почтенный Ху.

В свою очередь верховный предок Чжэн наконец-то всё вспомнил и понял. «Так значит меня спас почтенный Ху? Хм-м… А ведь во времена моей молодости этого целителя назвали бездарной деревенщиной и выгнали из секты. Интересно, где теперь все эти благородные шарлатаны, из-за которых мы едва не лишились столь талантливого человека? Если выживу, и если их найду, то обязательно казню придурков!! Прямо на городской площади!!! А ещё надо почтенному Ху фамилию даровать, хватит ему быть бесфамильным крестьянином….»

— Что-то наш предок едва дышит, — вдруг забеспокоился «болван Чжао». — Надо его ещё раз молнией шибануть. Закрепить успех, так сказать.

— Ты так думаешь? — засомневался «почтенный Ху».

— Лучше перестраховаться!

— Опять твои непонятные слова! Хотя ты прав, пульс очень слабый и прерывист. Но выдержит ли «старый Чжэн» ещё один удар молнией? Может быть, на свинье вначале испытаем, как и в первый раз?

— Свинью как-то жалко. Посмотрите, как мой старший брат крепко обнял её. Проявите сострадание. «почтенный Ху». Давайте просто шибанём верховного предка и дело с концом. Всё равно на него тут всем пофиг. Лишь бы в нашем доме не сдох.

«Гадёныш мелкий!! — едва не закричал верховный предок. — Как только на ноги встану, сразу же избавлю свой город от этого дурака!!! И плевать, что он внук Яна, и сын Вана. Ну, сопляк, погоди!!!»

Это были лишь мысли верховного предка, которые он лишь попытался озвучить. Но старик был настолько слаб, что вслух он смог едва слышно простонать. Из-за чего почтенный Ху, вынес безжалостный вердикт:

— Верховному предку становится хуже, — поторопился объявить почтенный Ху. — Чжао прав. Нам надо рискнуть! Господа культиваторы, ударьте своего верховного предка ещё раз молнией. Только не сильно!

«Два дебила!!!» — ещё сильнее разгневался Чжэн. Но дальнейшие его мысли оборвал электрический разряд.

— Отец!! — вдруг прорвалась к верховному предку молодая девица. — Что вы с ним делаете?!! Остановитесь!!!

— Госпожа Чжэн, мы спасаем вашего отца, — тут же поторопился успокоить девушку «почтенный Ху». — У него слабое сердцебиение. По-другому ему никак нельзя было помочь. Доверьтесь моему опыту. Самое страшное уже позади. Теперь с вашим отцом всё будет в порядке. Клянусь вам. Всего-то и осталось, что кожу с задницы на обгоревшее лицо натянуть.

И пока целитель Ху успокаивал молодую деваху, Иван тихонечко поинтересовался у Лан:

— Он её отец? Не дед?

— У верховного предка

Чжэня почти четыре десятка жён и наложниц разных возрастов, — пояснила Лан. — Это политические браки. Самым старшим его детям уже почти шестьдесят. А младшему сыну всего лишь десять лет. Перед тобой сейчас одна из его младших дочерей.

— Видимо она сильно любит старика, если первой примчалась.

— С его смертью она больше всех теряет. Ведь ей принадлежит вестник «Золотой дождь». Если не станет «старого Чжэня», то этот вестник быстро прикроют.

— «Золотой дождь», — задумчиво повторил название вестника Иван. — Это случайно не та газетёнка, в которой написали, что Суиин от меня Хрю-хрю родила?

— Да.

— Так вот, значит, кому я утром обещал шею свернуть.

— Чжао! Не смей. Род Гао не в одиночку эту секту выстраивал. Поэтому после Гао идут рода Чжэн и Ян. А уж потом Ляо и Хань. А в самом конце этой лестницы находимся мы: Ван, Цзы и Шу.

— Я эту социальную лестницу никогда, наверное, не запомню, — посетовал Иван. — И вообще, мне кажется, что с каждым днём на её ступеньках появляется всё больше и больше людей. Ладно, выжил наш верховный предок. Не разнесут наше поместье. Пойду, навещу тётушку Ань-ди.

— Я с тобой!

***

Собственно с тётушкой Ань-ди было всё в полном порядке. Наконец-то избавившись от чувства вечного голода, женщина просто спала. Но самое интересное тут заключалось в другом.

В первые минуты всем очень сильно захотелось узнать, что же именно защитило дом тётушки Ань-ди от молнии верховного предка Чжэня? Может быть, какие-то ценные артефакты?

Прибывшие на место происшествия «важные шишки из секты» заставили Ивана раздеться чуть ли не догола. А потом распорядились обыскать дом тётушки Ань-ди и изъять всё ценное в пользу секты. Вот только обыск дома толком и начаться не успел, как из замка культиваторов уже примчался какой-то слишком уж прилизанный и красочно разодетый гонец с вопросом: «А вы знаете, в каком городе проживает род Ань-ди?! Немедленно прекратить обыск и всё изъятое вернуть хозяйке!! Иначе госпожа Гао лично всем головы оторвёт!!!».

Именно так все и узнали о том, что верховным предком стал один из мужей вдовы Гао. А Иван запомнил и усвоил, что люди из города тётушки Ань-ди в местной глуши на привилегированном положении.

Пока Иван над всем этим размышлял, Лан, наблюдая за спящей тетушкой Ань-ди, заворожено прошептала:

— Она словно «сдувается». Это нормально?

— Наверное, — неуверенно пробормотал Иван. — Я не мог почти сто килограмм от неё разом отрезать. Так что, вроде как, должно всё быть именно так.

— А демон? Это то же, что и с Суиин произошло?

— Гораздо хуже. Лисий дух хотя бы не прятался и давал Суиин силы. А этот демон затаился в теле Ань-ди и вёл себя как паразит. Заставлял её поглощать продукты, выращенные на священной земле, чуть ли не тоннами, ничего не отдавая взамен. Кроме того, демоническая энергия, в отличие от духовной, это такая мерзость, что я ничего с ней сделать не смог. Если в тёте осталась хотя бы капля этой гадости, то её мучения не закончились. Поэтому я и проверяю её сейчас.

Поделиться:
Популярные книги

Невеста драконьего принца

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Невеста драконьего принца

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Недотрога для темного дракона

Панфилова Алина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Недотрога для темного дракона

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Адвокат вольного города 2

Парсиев Дмитрий
2. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 2

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель