Я никогда не...
Шрифт:
– Что за...
– закричала она.
В глазах Лили читалось безумие. Ее тога Статуи Свободы сползала, открывая взору кружевные края ее бюстгальтера. На них уставил бородатый водитель с сальными волосами, заполнявший бензобак своего грузовика. Как и курильщики у двери.
– Ты знаешь, что мне нравится Кевин! Я миллион раз говорила тебе об этом!
Габби захлопала своими большими голубыми глазами.
– Ты никогда мне этого не говорила.
– Говорила!
– Лили топнула ногой.
– Ты все время так со мной поступаешь! Ты прекрасно знала, что он мне нравится. Я видела, как
Габби положила руки на бедра.
– Ну, он мне тоже нравится... а я нравлюсь ему. Смирись.
– Ты бесчувственная маленькая...
Лили бросилась на Габби. Из машины выскочила Мэделин и схватила Лили за талию. Лорел тоже вылезла и, удерживая Габби, оттащила ее к молодому мескитовому дереву на маленькой дорожке, ведущей к магазинчику. Не зная, что делать, Эмма буквально прилипла к своему месту. Курильщики у двери подталкивали друг друга локтями в бок и ухмылялись. Один из них выкрикнул:
– Девчачья драка!
Лили тяжело дышала.
– Ты меня так достала, - прошипела она Габби.
– Да? Ты меня тоже достала, - огрызнулась в ответ Габби.
Лили вырвалась из рук Мэделин и достала айфон из своего украшенного бисером клатча, который она держала под мышкой. Нажав несколько кнопок, она поднесла телефон к уху.
– Кому ты звонишь?
– спросила Габби.
Лили встряхнула головой.
– Вызываю такси, чтобы доехать до дома. В поход иди без меня. С тобой я никуда не поеду.
– Лили...
У Габби был раскаивающийся вид.
– Прости меня, ладно?
– Да, Лили, - сказала Шарлотта, откидывая с плеча рыжий локон.
– Ты должна поехать. Девочки, вы можете это уладить.
– Только не в ближайшее время, - натянуто проговорила Лили. А потом она оживилась.
– Алло? Да, мне нужно такси, пожалуйста. Я у «Супер Стоп» на пересечении Танк Верде и Каталины...
Поднялся сильный пыльный ветер, который развевал подолы девичьих платьев и забивал нос едким запахом бензина. После того, как Лили закончила разговор, она подошла ко входу в магазин и устроилась на большом квадратном ящике со льдом. Прыщавые парни с сигаретами тут же подошли к ней, но она бросила на них настолько убийственный взгляд, что те решили побыстрее убраться.
Девочки медленно уселись в машине.
– Нам действительно нужно уехать?
– спросила Шарлотта.
– Мне очень не нравится, что мы оставляем ее здесь одну, - сказала Лорел.
– С ней все будет в порядке, - натянутым голосом проговорила Габби.
– Мы около мили от нашего дома - она может и пешком дойти, если захочет. Она просто ведет себя как упрямая больная неудачница. Без нее мы лучше проведем время.
Когда Мэделин вывела машину на шоссе, Эмма повернулась, чтобы бросить на Лили последний взгляд. Девушка с нескрываемой яростью смотрела на машину, смяв в руке свою корону. По спине Эммы пробежали мурашки, и она молча поблагодарила, что Лили не едет с ними в поход. Ей хватит и одной Близняшки. Ведь так?
«Не так», - подумала я. Эмма собирается в пустыню ночью с одной из моих убийц, а я понятия не имею, сможет ли она вернуться.
Глава 27
Толчок
Когда машина поднялась выше в Маунт Леммон, кактусы сменились лиственными деревьями, а воздух стал более разреженным. Дорога извивалась по каменистому склону, откуда открывался потрясающий вид на сверкающий Тусон.
– Как высоко нам еще подниматься?
– спросила Шарлотта, когда они проехали еще одно место для кемпинга. Несколько отдыхающих припарковались на стоянке, и какая-то семья жарила гамбургеры на одной из общественных грилен.
– Еще чуть-чуть, - ответила Габби, наклонившись вперед между сидениями.
Наконец, проехав еще три живописные площадки и два раза повернув не туда, отчего им пришлось возвращаться назад, Габби завизжала:
– Вот оно!
Мэделин въехала на плоскую гравийную стоянку. Крошечная деревянная табличка гласила: «КЕМПИНГ». На другой было написано «ТРОПЫ», а на третей предупреждение «ОСТЕРЕГАЙТЕСЬ ГРЕМУЧИХ ЗМЕЙ».
Девушки выбрались из машины и выгрузили вещи из багажника. Они поднялись на несколько тысяч футов в гору, где воздух был резким и холодным. По коже Эммы пробежали мурашки. Габби вылезла из тоги и надела джинсы и толстовку, остальные девушки сделали то же самое.
– Нам еще, наверно, надо надеть кроссовки, - давала указания Габби, доставая из сумки пару кроссовок Найк.
– Источники в миле ходьбы отсюда.
– Мы пойдем в темноте?
– выпалила Эмма. Она едва видела поросшую кустарником тропу, уходящую в пустыню. Одинокий завывающий ветер гнал по стоянке перекати-поле.
– Для этого у нас есть фонарики.
– Габби достала длинный серебряный фонарь Маглайт, довольно тяжелый, чтобы ударить им кого-нибудь по голове. Когда она щелкнула кнопкой, ничего не произошло.
– Ха.
У Мэделин и Шарлотты тоже имелись фонарики, но работал только один, который испускал слабый бледный желтый луч, освещающий тропу перед ними.
– По-моему, это плохая идея, - проговорила Эмма, сердце у нее бешено колотилось.
– Может, вернемся сюда в другой раз?
Габби повесила на плечи свой рюкзак.
– Саттон Мерсер... боится?
Эмма стиснула зубы. Лорел взяла Эмму под руку.
– Все будет хорошо, - сказала она.
– Обещаю.
– Пошли.
Обувь Габби захрустела по гравию, когда она зашагала к началу тропы. Мэделин что-то достала из рюкзака. В лунном свете сверкнул хром, а потом послышался булькающий звук жидкости, ударяющейся о стенки бутылки.
– Держи, - прошептала она, протягивая фляжку Эмме.
– Храбрость в жидком виде.
Пальцы Эммы сомкнулись на бутылке, и она отвинтила крышку, но лишь притворилась, что пьет - ей нужно оставаться настороже.
Девушки, одна за другой, двинулись по тропе - темные тени на фоне черно-синего неба. Белая толстовка Габби излучала мягкое свечение, помогая не терять ее из виду, но дорожка оказалась узкой, а колючие кактусы торчали со всех сторон. Позади Эммы Лорел споткнулась о корень, а рукав Мэделин запутался в ветке дерева. Габби зигзагом водила фонариком по тропе, но через пять минут с начала похода свет погас, оставив их в полной темноте. Все остановились.