Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Я переродился бесом в аду и вынужден жрать других демонов чтобы вернуться домой
Шрифт:

– Посмотрим, – ответил я, и наши взгляды скрестились в немом поединке.

Иссия, всё это время молча наблюдавшая за нашим разговором, вдруг закашлялась.

– Вмешаюсь, бесята, – проговорила она, – мы отвлеклись от нашей основной цели. Нам нужно попасть в логово Плюющихся Огнём.

Я вздохнул. Да, точно.

– Верно, – сказал я, поворачиваясь к Синре. – Так ты поможешь нам пройти?

Синра кивнула.

– Да, я проведу вас, – ответила она. – Но вы должны будете делать всё, что я скажу.

Я снова вздохнул. Ну вот, опять эти условия.

Но что поделать? Придётся играть по её правилам.

– Ладно, – сказал я. – Веди нас.

Синра усмехнулась и, расправив свои широкие крылья, взмыла в воздух.

– Следуйте за мной, – крикнула она, и полетела наверх.

Я посмотрел на Иссию.

– Летим? – спросил я.

Иссия кивнула и, убрав свой кинжал, шагнула ко мне обнимая мой торс и поджимаясь всем телом.

– Летим, – ответила она.

И мы последовали за Синрой, в самое логово наших врагов. Я даже не сомневался, что Плюющиеся, встретят нас не самым радужным образом.

Глава 19

На крыше «Гнезда» нас ждал целый выводок гарпий. Словно тараканы, они жались в углах, подальше от края, пытаясь не привлекать лишнего внимания. Синра, как и положено хозяйке, приземлилась первой, а мы с Иссией, как привязанные, следом за ней.

– Мне доложили, что ты начал вырезать вожаков, лояльных «Плюющимся», бес, – процедила Синра, сверля меня взглядом.

Я, конечно, мог бы начать оправдываться, мол, «так было нужно», но решил, что это будет выглядеть как дешёвая отмазка. И без того воняло тухлятиной от этой встречи. Да и, чёрт возьми, я и правда вырезал одного из вожаков. Так что, какой смысл отрицать очевидное?

– Если ты про того «ублюдка», то его заказали, – парировал я, стараясь говорить как можно более небрежно, будто речь шла о какой-то мелочи.

Синра, казалось, хотела что-то возразить, но тут в разговор встряла Иссия. Словно нехотя, она прошла мимо нас, осматривая собравшуюся стаю гарпий. Её взгляд скользил по ним, как нож по маслу, и я невольно почувствовал, как у меня по спине пробежали мурашки. Эта дьяволица умела наводить жуть одним своим присутствием.

– И даже так, он был на хорошем счету, и твое счастье, что это застала моя сестра, а не кто-то еще, – с презрением ответила Синра, заметив моё молчание, и, видимо, решив, что я признал свою вину. Она выдохнула с облегчением и, словно прочитав мои мысли, продолжила: – Кривой Глаз полагает, что Лихой Берег – его и только его.

Началось… Опять эти политические интриги, дележка власти и прочая хрень. Как же меня всё это достало! Но, увы, похоже, от этого дерьма мне уже никуда не деться.

– Я и мои сестры не выбирали быть его пешками, но, как и у многих, у нас не было иного выбора, – добавила она, и в её голосе я услышал что-то вроде сожаления. Или, может, это было просто хорошо сыгранное лицемерие? Кто знает.

Иссия тем временем, по всей видимости, нашла общий язык с

гарпиями. Она уже вовсю расчёсывала пёрышки сразу двум из них, стоя в отдалении от нас. Выглядело это, мягко говоря, странно. С одной стороны – дьяволица-инквизитор, а с другой – стая гарпий, подставляющие ей свои перья. Сюр какой-то.

– Бла-бла-бла, к делу, пернатая, – перебил я, понимая, что этот разговор затягивается. – Не люблю долгих предисловий. Особенно, когда они ни о чём.

Произнёс я это буднично, будто скипая речь NPC в игре при получении задания. Что, в принципе, было недалеко от истины. Вся моя жизнь здесь – это какая-то долбанная игра, где я должен выполнять квесты, чтобы выжить. И чем быстрее я буду это делать, тем лучше для меня.

Синра на мгновение возмутилась, но, выдохнув, продолжила: – Ты же не извиняться сюда пришёл, верно? – Я лишь кивнул. – Это именно то, что нужно. Еще и инквизитора умудрился притащить с собой…

Та поёжилась от раздражения этим фактом, но, проглотив злобу, продолжила: – Сделай то, зачем пришел, а дальше, как мы с тобой и решили. Ты не мешаешь мне, я не мешаю тебе. Но сейчас, полагаю, мы с сестрами отвлечем прочую требуху, пока ты будешь «на разговоре». Согласен?

Я усмехнулся. Вот это уже интересно. Получается, эта гарпия готова пойти на сделку со мной, лишь бы избавиться от Кривого Глаза. Что ж, это вполне в её духе.

Должно быть эти пернатые всегда были падкими на власть и готовыми на всё ради неё.

– Леди, вы всё слышали? Осталось запечатлеть её клятву, – окликнул я Иссию, решив соблюсти формальности.

Иссия же ответила, продолжая начёсывать пёрышки гарпиям: – Она не лжет, пёсик. Заканчивай с формальностями. – Ответила она, и я кивнул.

– Ладно, пернатая, – сказал я, поворачиваясь обратно к Синре. – Считай, что я согласен. Но учти, если ты попытаешься меня кинуть, то я лично вырву тебе все перья и скормлю их твоим сёстрам. Поняла?

Синра лишь презрительно скривилась в ответ.

– Не смей мне угрожать, бес, – процедила она. – Не то пожалеешь, что связался со мной.

Я пожал плечами. Мне было плевать на её угрозы. Главное, чтобы она выполнила свою часть сделки. А там посмотрим.

– В общем так, – сказала Синра, словно отбрасывая в сторону всю эту словесную перепалку. – Мои сестры сейчас займутся отвлечением внимания. Они устроят небольшую суматоху внизу, чтобы у тебя была возможность проскользнуть внутрь. Но помни, времени у тебя будет немного. Если ты не успеешь, то пеняй на себя.

– И где мне его там искать? Где он сегодня прячется? – спросил я, стараясь говорить как можно более деловито.

Синра усмехнулась. Видимо, ей нравилось, что я завишу от её информации.

– Ищи его в главном зале, – ответила она. – Там он обычно проводит свои совещания. Но хотелось бы напомнить, что он не один. У него есть свои прихвостни, которые будут готовы умереть за него.

– Да мне плевать на его прихвостней, – фыркнул я. – Главное, чтобы он сам был там. А уж с ним я как-нибудь разберусь.

Поделиться:
Популярные книги

Император поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
6. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Император поневоле

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Господин следователь. Книга 4

Шалашов Евгений Васильевич
4. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 4

Измена. Тайный наследник. Том 2

Лаврова Алиса
2. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник. Том 2

Тайны затерянных звезд. Том 2

Лекс Эл
2. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 2

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Законник Российской Империи. Том 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 4

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х