Я попал в Мурим в роли злодея и я этому не шибко рад
Шрифт:
– Понятно...
– Когда его работа закончилась, он произнес "теперь, когда демоны нашего клана были удовлетворены пролитой кровью, я должен удовлетворить свою ярость! И тут же начал калечить рабов!
– Что он сделал?
– Сотне тысяч рабов он выборочно отрубал руки, ноги, глаза, уши, языки - всегда что-то одно из списка, а затем он отправил их обратно в джунгли, дабы варвары устрашились и видели перед собой живое напоминание о том, что их ждет жестокая кара Империи, если они посмеют на нас вновь напасть!
–
– А сто тысяч обезглавленных трупов были насажены на кол вдоль границы и теперь Кьетнамцы будут бояться даже приблизиться к ней!
– Хммм! Жестоко! Очень жестоко! Но эффективно! Цао прямо настоящий Темный Герой Империи!
– Это еще не все господин! Также они захватили полмиллиона варварских женщин в главном лагере дикарей и он тут же приказал своим солдатам... ну в общем... удовлетворить свои низменные потребности и те тут же бросились выполнять его приказ прямо на глазах удивленных воинов клана Феникса!
– Даже так...
– В общем те тоже к ним присоединились, но лишь потому, что Цао оскорбил Алого Феникса и его сыновей в мужской слабосильности и те в ответ решили показать ему как надо! Но Цао превзошел их всех ибо его демоническая похоть была такова, что он по сотне рабынь каждый день это самое!
– Сотня рабынь в день...
– Некоторые говорят, что он это делал параллельно казням рабов, но что-то я в этом сомневаюсь если честно... Однако один факт все упоминают как один! Прежде чем приступать к делу, он всегда умывался в крови рабов и лишь после этого начинал заниматься рабынями!
– Какой кошмар...
– Это еще ладно! Когда его тесть Алый Феникс устроил пир в честь победы, то Цао прямо там же в зале при всех уестествовал в общем вторую дочь Асуну!
– В смысле!?
– Он никого не стесняясь порвал на ней шелковое платье, а затем повалил ее на пол в центре зала и в общем это самое, того... и никто при этом не посмел ему даже слово поперек сказать, ибо все ег о настолько боятся и уважают! Лишь его жены посмели ему перечить, но и их за такую дерзость там же в общем-то и того...
– А Алый Феникс что? Ему это нормально не?
– Говорят он в этот момент сильно страдал и плакал от горя, но так как Цао спас его и его земли, то он мог лишь бессильно наблюдать за этим и запивать боль бутылками неразбавленного вина!
– Какой ужас...
– И сейчас он выдвинулся на север и ведет свой ужасный трофей в виде двухсот тысяч рабов... ах да совсем забыл упомянуть! Когда он говорил с Алым Фениксом, то бросил такую фразу: "ваши дочери стоят по двести тысяч рабов!" и именно поэтому он отдал ему столько, а оставшиеся двести тысяч забрал с собой.
– Понятно все с ним... надеюсь он не собирается идти сюда и выменять у меня одну из моих дочерей в обмен на рабов!
– Вряд ли, он ведь не настолько безумен! Хотя, кто его знает... все таки это клан Демонического Клинка...
***
В
Когда мы покидали столицу клана Феникса Хэньян, нас провожали как героев. Девушки целовали проходивших мимо легионеров, торговцы дарили всякие безделушки типа бус и вееров, а владельцы забегаловок и таверн давали им на прощание бутылки с пивом и байцзю, а также всякие закуски вроде жареной рыбы и сушеного мяса.
В общем путь в Арреццо уже был гораздо веселее, так как войска клана Феникса вернулись на свои посты и теперь дороги регулярно патрулировались, а гнездовья монстров - зачищались, так что нам не нужно было больше тратить силы на охранение.
Правда передвижение малость осложнялось тем, что на наши семьдесят две тысячи солдат и где-то еще на две тысячи обозников нам еще сверху накинулось примерно столько же дикарских женщин, а также двести тысяч мужчин-рабов.
Ужас короче...
– Мда, я и не думала что все будет так запущенно...
– сказала только проснувшаяся Рей, глядя на то как хвост огромной колонны только-только притопал к форту фениксийцев, где мы остановились на ночь.
– Ну они сейчас будут ложиться спать, а мы как раз начнем движение.
– сказал я.
Передовые части выдвинулись как раз тогда, когда самые последние задние части зашли в форт на ночевку.
– Слушай Цао, а чего это все кто нам по пути встречается бледнеют при одном только взгляде на тебя?
– спросила Аска.
– Не знаю, наверное моя черная броня слишком эпична для них, вот они и пугаются.
– Ха-ха! Если бы... что-то мне подсказывает, что когда мы прибудем к Арреццо, нас будет ждать много всего интересного.
– сказала Аска.
– Скорее всего. Но меня больше волнует другой вопрос - что мы будем делать с ней?
– спросила Рей указав на мою рабыню, которую двое солдат вели рядом на цепях и у нее во рту была вставлена бамбуковая штука, которая не давала ей никого укусить.
– Я стараюсь поменьше об этом думать, если честно...
– честно ответил я.
– Ладно, придумаем чего-нибудь.
– сказала Аска.
Аска ехала слева от меня, Рей - справа, а в целом наши отношения уже были явно лучше, чем до этой поездки и мы уже куда больше походили на мужа, главную жену и старшую наложницу.
***
Когда мы прибыли в Арреццо, сердце каждого легионера возрадовалось, ибо они наконец-то вернулись домой и хотя в Хэньяне их чествовали как героев, здесь их приветствовали как родных.