Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— В следующий раз обязательно скажи, куда ты отправляешься. — Джеймс старается, чтобы Дилан понял его.

— Обещаю. — Дилан поднимается и отряхивает грязь с джинсов. — Но мне было весело.

— Нельзя веселиться если при этом ты причиняешь боль другим людям. — Джеймс качает головой, и на этот раз он смотрит не на Дилана, а на меня. — Но возможно, в семь лет это еще трудно понять, — продолжает он еще тише, чтобы слышать его могла только я.

Джеймс берет нас за руки, чтобы перевести через ручей. Как только мы выходим из леса, он

напоминает мне, что нужно сообщить Берни, что с Диланом все в порядке.

— Может быть, ты успеешь до того, как она вызовет Национальную гвардию, — смеется он.

— Как так вышло, что она до сих пор не подключила к поиску вертолеты? — улыбаюсь я, глядя на спокойное голубое небо. Дилан снова рядом, и нам опять весело. Паника прошла настолько быстро, что я уже забыла, что пять минут назад мечтала о том, чтобы в Хэдли-Фармз десантировалась вся американская армия.

Мы подходим к дому и видим, что соседи, которых призвала на помощь Берни, собрались, чтобы встретить нас.

Берни обнимает нас с Диланом и легонько чмокает Джеймса в щеку.

— Наш герой! — восклицает она, пожимая ему руку. — Молодец!

Все окружают нас и сочувственно слушают мой рассказ о том, как Джеймс догадался искать Дилана в лесу. Джеймс улыбается, стараясь сделаться незаметным, но Берни все равно обращает внимание, что челюсть у моего бывшего мужа правильной квадратной формы — именно такая должна быть у главного героя-спасителя.

— Жаль, что я уже не агент, а то могла бы открыть в тебе талант. — В устах Берни это наивысшая похвала. Она вздыхает и снова целует его.

К Дилану подбегает Присцилла, которая всегда стремится быть в центре внимания. На ней голубая юбка-карандаш с разрезом и золотые туфли на высоком каблуке. Отличный наряд для поисковой экспедиции!

— Милый ребенок, где же ты был? — участливо интересуется она. Ей удается обнять Дилана, почти не прикасаясь к нему.

— Следовал зову моего сердца, но не знал, что оно тянется к дому, — серьезно и нараспев произносит Дилан.

Все вокруг нас удивленно замолкают, несколько человек сдерживают смех. Совсем не похоже на речь семилетнего ребенка! Даже не каждый тридцатилетний способен на такое! Но мне достаточно одной секунды, чтобы понять, где Дилан слышал эту лирическую фразу. Боковым зрением я замечаю, что Джеймс краснеет и отворачивается. Вот, значит, как он объяснил Дилану свое длительное отсутствие! Мой бывший муж умеет красиво говорить! Как приятно, что он придумал такое поэтичное извинение!

Несмотря на то, что Дилан сейчас дома и в безопасности, я настолько взвинчена нашим «приключением», что ночью подхожу к его кроватке каждые два часа. Возможно, мой мальчик готов доказывать свою независимость, но я собираюсь и дальше не спускать с него глаз. Замечаю, что впервые в жизни он столкнул плюшевого медвежонка Банни на пол. Я поднимаю игрушку и, подержав минутку, кладу ее Дилану в руки.

Пару дней спустя я рассказываю Кейт об этом происшествии. Она рада, что с Диланом

все в порядке, но осторожно напоминает, что рано или поздно мне придется столкнуться с неизбежным: дети вырастают, и жизнь меняется.

— Я не очень хорошо отношусь к изменениям, — говорю я.

— Я заметила.

— Между прочим, как обстоят дела с изменениями в твоей жизни? — спрашиваю я.

— Ужасно, — отвечает Кейт. — Это как обширная травма. Мистер Богач ведет себя отвратительно.

— Мистер Богач? Ты теперь так называешь Оуэна?

— Только не в его присутствии, — хохочет Кейт. — Но сейчас я говорю о его собаке. Никогда бы не подумала, что такое маленькое существо может причинить столько беспокойства: он повсюду мочится и рвет мебель. Похоже, он плохо адаптируется к новым условиям жизни. Думаю, собаке не так уж просто пережить развод.

— Что ты собираешься делать?

— Мы ищем для него врача.

Врача? Многие переводят своих собак на диету Аткинса, так что нет ничего странного в том, что Кейт собирается уложить свою в палату психиатра.

— Я бы порекомендовала семейные консультации, — говорю я. — Или даже групповую терапию. Ты, Оуэн, собака и та русская гимнастка, которую он хочет уложить в вашу постель.

— Прекрати, — быстро произносит Кейт. — Оуэн сказал, что, если эта затея меня не радует, мы можем забыть о ней. Так что мы снова вдвоем.

Пока вдвоем. Каждый раз, когда Оуэн поступает нехорошо, Кейт стремится оправдать его. Но у меня есть чувство, что проблемы типа студенток в маечках с эмблемой Флориды или готовой ко всему Светланы остаются. Возможно, я ошибаюсь. Значит, тогда Оуэн находит других девушек им на замену. Но по крайней мере, Кейт с Оуэном честны друг с другом по поводу их нынешней проблемы — Мистера Богача. Решить ее очень просто — нужно лишь установить загородку возле лестницы.

— Оуэн считает, что мы должны обратиться к врачу юнговской школы, — говорит Кейт. — Они работают не так, как бихевиористы. Эти просто изменят поведение пса, не затронув его глубокие психологические проблемы.

— Разговорная терапия для собаки? Почему бы вам просто не насыпать ему в миску немного прозака? Сделаете вид, что это обычное угощение, очень вкусное.

— Что ты такое говоришь? Стоит один раз солгать собаке, и она больше никогда не будет доверять тебе, — притворно-добродетельно возмущается Кейт.

— Тогда скажите ему правду. Пусть он знает, что у него есть проблемы, — предлагаю я.

Кейт отклоняет и эту идею — Мистеру Богачу нужна профессиональная помощь. А поскольку волшебник с высшей ученой степенью пока не найден, подойдет спа для собак с полным набором услуг.

— У Лабрадора Брэдфорда нет на сегодня планов? — с надеждой в голосе интересуется Кейт. — Думаю, мистер Богач захотел бы отправиться туда с другом.

— Я проверю расписание Пэла, — обещаю я Кейт. Она уверена, что даже если Пэл ведет активную общественную жизнь, я точно ничем не занята.

Поделиться:
Популярные книги

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
Хроники странного королевства
Фантастика:
фэнтези
9.30
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Ответ

Дери Тибор
1. Библиотека венгерской литературы
Проза:
роман
5.00
рейтинг книги
Ответ

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Прогулки с Бесом

Сокольников Лев Валентинович
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Прогулки с Бесом

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8