Я превращу твою жизнь в Ад 2
Шрифт:
— Кто сказал, что она без сознания? Она слышит, и будет видеть, если открыть ей веки. У нее магическое истощение, — ответил за некроманта Клайм, посмотрев на водницу.
У каждой магии свои особенности, и если некроманты при истощении проваливаются в междумирье, то природники утрачивают способность двигаться и засыпать.
— Закончите игру без нас, — сказал Даниэль, и никто ему не возразил.
На ближайшем стенде уже мигал огонек Ириды, она находилась неподалеку. Осталось узнать лишь местонахождение
За территорией игры находилось куча народу, все, кто выбыл, теперь с интересом ожидали завершения. Но они отошли в сторону, открывая некроманту путь.
Неподалеку, прямо на улице, организаторы игры развернули шатер, в котором лечили пострадавших. Стоило к нему приблизиться, как к некроманту подскочил кто-то из целителей, предлагая помощь.
Скользнув взглядом по зеленой тунике, расшитой серебряной нитью, некромант отказался. Одеяние выдавало принадлежность к роду Райалинов. Игнорируя возмущения мага, Даниэль остановился, пристально осматривая целителей.
— Что там произошло?! — зашипела Тильда, резко оттесняя собой целителя, который все еще пытался воззвать к благоразумию мага смерти, требуя, чтобы ему дали заняться лечением госпожи Райалин.
— Не сейчас.
— Ах, не сейчас?! Да я едва не поседела, пока ты там дымком берхалеи баловался!
— Тильда, — некромант твердо посмотрел на сестру, — давай потом. Мне нужна твоя помощь.
— В чем? — Девушка вмиг собралась.
— Необходим целитель. Кто-нибудь из наших, что не станет задавать вопросы, — прошептал некромант.
Тильда тяжело взглянула на тело природницы в его руках.
— Хорошо. Идем. — Махнув рукой, она повела брата в самый дальний угол шатра.
Повсюду стояли кушетки, с тканого потолка свешивались магические светильники, тонкие, но непрозрачные шторы закрывали некоторые кровати.
Тильда подошла к одной из штор и позвала:
— Госпожа Ларда, нужна ваша помощь.
Вскоре из-за занавески высунулось лицо женщины, на вид лет сорока, с раскосыми темными глазами, и в белом колпаке, прикрывавшем волосы.
— Я занята, — заявила она, лишь взглянув на прибывших.
— Это важно, — настояла Тильда.
— Я знаю, что важно, а что нет. Здесь море целителей! У нее всего-то несколько ушибов и порезов в совокупности с магическим истощением, — резким тоном проговорила женщина, отодвинув штору. — А у этого парня кость раздроблена и копчик сломан. Он хромой останется, если за его лечение кто-то криворукий возьмется.
Огневик, лежавший на кушетке, склонил голову, и его глаза расширились от ужаса, когда он узнал некроманта.
Впрочем, Тильда, наблюдавшая за боем со стороны, тоже узнала парнишку из команды Родрига, что как снаряд вылетел из облака берхалеи.
— Мойра ею займется. — Целительница попыталась вновь задернуть штору.
—
Целительница поджала губы и обреченно выдохнула.
— Мойра! Мойра! Да где она запропастилась? — раздраженно воскликнула женщина.
Вскоре прибежала девушка, примерно одного возраста с сестрой некроманта — ближе к тридцати годам. Госпожа Ларда давала наставления, а та кивала, внимательно слушая.
Огневик было возмутился, но быстро замолчал под угрожающими взглядами Лефевров.
— Вызвали меня из-за такой ерунды, — ворчала целительница, склонившись над телом Эммы.
Большинство порезов и ушибов пропадали за считанные секунды — раны затягивались, выравнивался тон кожи, налившиеся синевой синяки исчезали. Лишь с разодранной на пальцах кожей целительница провозилась чуть дольше.
Даниэль, сложив руки на груди, внимательно следил за действиями госпожи Ларды. Его сестра задумчиво смотрела то на некроманта, то на Райалин.
«Он почти сорвался, я это чувствовала… Но теперь Даниэль на ногах, а эта девчонка с истощением. Не понимаю…»
— Ему надо выйти, — нахмурившись, проговорила женщина. Молочная дымка целительского тумана застыла у ноги Райалин. — Я чувствую у нее сильный ожог на ноге. Видимо, она его перебинтовала, но без мази, и ткань прилипла. Надо убрать все лишнее, промыть, и только потом я смогу исцелить его.
— Я сам обработаю ожог и наложу повязку. Вы сможете дать мне все необходимое? — Даниэль придвинулся ближе, запоминая, где именно остановились ладони женщины.
— Что? — Целительница вскипела. — Может быть, ты сам бы и с ушибами ее разобрался? Зачем я понадобилась? Могли бы сами все сделать…
Некромант молча обменялся с сестрой взглядами, и Тильда вздохнула.
— У нас уговор, Ларда. Объясни, что как делается, и дай ему все необходимое.
Громко сопя, целительница ушла в поисках необходимых лекарств.
— Спасибо, — сказал Даниэль.
— Пожалуйста. — Тильда кивнула и подошла к лежащей на кушетке Райалин. — Ларда лучший целитель, которого я знаю. И умеет держать язык за зубами. Не знаю, что у вас происходит, но будьте осторожнее. Я не хочу тебя хоронить.
Тильда тревожно замолчала, а Даниэль вдруг захотел обнять сестру, но не успел.
— Вот этим намочишь повязку, подождешь немного и аккуратно снимешь ее, — заскочив за штору, сходу заговорила целительница. — Промоешь чистой водой и аккуратно наложишь тонкий слой вот этой мази, и лишь потом сделаешь повязку. Только не перевязывай туго.