Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Я разве похож на аристократа? Том 1. Том 2
Шрифт:

Как только мужчины расслабились, Баку посмотрел на лысого и таким же спокойным голосом спросил:

— Все на месте?

— Да, — кивнул боец и, переглянувшись с напарником, дополнил. — Сегодня утром драка произошла.

— Драка? — приподняв бровь, спросил Арлекин. Ему интересно было узнать, что за драка и её причина.

— Да, — вновь кивнул боец и продолжил. — Толпа мужиков, против одного. Что-то там про предателя кричали… Мы не стали разбираться, оставив это до вашего прихода и просто разняли их, определив по разным комнатам. Всё таки это дела рода.

— Правильно сделали… — пробормотал юноша и, бросив взгляд на Баку, произнёс. — Что ж, разберемся сначала с драчунами, а потом с остальными… Ведите.

Кивнув,

один из бойцов открыл пластиковую дверь перед мальчишкой, а далее повёл его по белоснежному коридору, который окончился дверью, за которой было небольшое помещение с железным столом и несколькими стульями. Эдакая переговорная.

— Вам по одному или сразу всех, Хакагурэ-сан? — спросил мужчина.

— Среди тех, кто напал на так называемого предателя должен быть зачинщик. — задумчиво ответил мальчишка и поинтересовался. — Такой есть?

— Да, — кивнув, ответил боец. — Он командир второго подразделения вашей гвардии.

— Ого, даже так! — удивленно проговорил парень. — Тогда начнём с него, веди.

Коротко поклонившись, боец вышел из помещения, а сопровождающий мальчишку, Баку, задал вопрос:

— Желаете что-нибудь выпить, Хакагурэ-сан?

— Чай, — кивнул парень. — Если есть.

— Конечно, есть. — с улыбкой проговорил Баку. — Я распоряжусь. — вышел он из помещения, оставив Широ одного.

Но долго быть ему одному не дали и буквально через пару минут дверь в помещение открылась и в неё зашло двое людей. Боец и незнакомый Арлекину командир второго подразделения гвардии рода Хакагурэ.

«Что ж, поехали…» — подумал он, собираясь с мыслями и готовясь к разговору.

Глава 14

Зайдя в помещение, куда его привёл боец клана Асакура, Савомори Юто увидел сидящего за столом черноволосого парня. По началу, Юто не узнал этого юношу, но стоило мужчине присмотреться к его чёрному деловому костюму и увидеть синие глаза, то всё встало на свои места.

«Господин пришёл за нами!» — пронеслась судорожная мысль в голове Юто.

— Вот, Хакагурэ-сан, про этого человека я вам говорил. — проговорил боец спокойным голосом, стоя за спиной Юто.

Сам же мужчина не шевелился и смотрел на своего господина, который прожигал его взглядом синих глаз. Юто помнил этого мальчишку, которого как-то раз привёз с собой господин Акиро на один из объектов рода, который мужчина охранял, как зеницу ока… Тогда он запомнил Широ, как забитого и боящегося любого шороха кролика. Парень то и дело бросал свой взгляд на бойцов, будто они его сожрут… Но сейчас… Юто смотрел в глаза сидящего на стуле парня и понимал, что это другой человек. Осанка, взгляд, положение рук, которые лежали на столе. Всё говорило о том, что парень изменился и теперь Юто предстояло говорить не с мелким мальчишкой, а с главой рода Хакагурэ.

— Благодарю, — величественно кивнул юноша и стальным голосом произнёс. — Оставьте нас.

Почувствовав давление, исходящее от парня, боец клана Асакура вытянулся по стойке смирно, но через секунду опомнился и с поклоном удалился, закрыв за собой дверь.

— Присаживайтесь. — указал Широ рукой на стоящий напротив него стул.

Как только Юто сел, дверь в помещение вновь открылась и в неё зашёл Баку, держа в руках поднос с двумя чашками чая и пиалой с печеньями. Широ подождал, пока Баку расставит всё принесённое на стол, а затем кивнул ему и взглядом указал на дверь. Коротко поклонившись, Баку вышел из помещения, встав за дверью. Хоть он и не стал настаивать на собственном присутствии, но в любой ситуации должен был защитить мальчишку. Таков приказ господина Орочи!

— Представьтесь, пожалуйста. — спокойно проговорил Широ, беря в руки кружечку с чаем.

— Савомори Юто, господин. — представился мужчина

и сидя поклонился. Он не торопился брать стоящий перед ним чай. Как и не торопился трогать печенье. Он не знал настроения господина и решил, что лучше не рисковать.

— Скажите мне, Юто-сан. — глотнув чай, обратился парень. — Вы верны роду Хакагурэ?

— Всецело, Хакагурэ-сама. — тут же ответил Юто.

— Расскажите мне о том, что произошло с вами после убийства моего отца и захвата власти старшим братом. — взял Широ печеньку, внимательно на неё посмотрев. Обычное миндальное печенье, но парень будто прикипел к нему взглядом. — Кор любила такие… — тихо пробормотал он и куснул. Увидев, что мужчина не торопится отвечать, Широ махнул рукой на чай, стоящий перед Юто и спокойно произнёс. — Угощайтесь, Самовори-сан и рассказывайте.

Вздохнув, мужчина взял в руки чашку чая и, посмотрев на зелёный напиток, вспомнил те события:

— Когда произошло убийство господина Акиро, я и мои люди находились на объекте, расположенном в Одавара. Ваш отец хотел, чтобы род попробовал себя в производстве боевой брони и купил у рода О небольшой завод. Меня сразу же представили туда, вместе с моими людьми. Оборудование дорогое, а сам завод был только куплен и не достаточно укреплён. К тому же, в Одавара находилось несколько банд, которые могли пойти на риски. — сделал глоток чая Юто и продолжил. — По началу, информация об убийстве господина и смене власти дошла до нас не сразу. Слишком грамотно сработали Имубэ, практически отрезав нас. Мы не получили никаких известий и зова на помощь. Оставались в неведении и несли свою службу, выполняя приказ господина. А потом, — вздохнул мужчина и поджал губы. — Потом на завод явилось четыре машины, из которых вышли облачённые в чёрную броню бойцы без опознавательных знаков. И вел их за собой старший сын господина Акиро. Я и мои люди насторожились, но всё же Изаму был нашим господином и поэтому мы не поднимали оружия. А после, ваш брат всё рассказал. — сжались руки Юто, грозясь сломать чашку в его ладонях. Опустив взгляд на стол, он вздохнул и вновь заговорил. — Он рассказал о смерти вашего отца, господин. На все наши вопросы он лишь отмалчивался и в конце концов отдал приказ: Ныне подчиняетесь только мне. — презрительно выплюнул Юто, вспомнив с каким лицом Изаму произнёс эти слова. — Мы не знали, что именно ваш брат убил отца. И узнали об этом уже потом, когда нас связала клятва. Клятва, данная предателю… — слёзы потекли по щекам мужчины, а его голос стал хрипеть. — Простите нас, Хакагурэ-сама… Простите за нашу глупость…

— Мне всё равно на ваши извинения, Савомори-сан. — вновь куснув печеньку, холодно проговорил Широ, смотря на мелко сотрясающегося мужчину. Арлекин отчасти мог его понять. Не до конца понял информацию и доверился предателю, по быстрому дав клятву, ведь тот был из рода.

— Тогда позвольте нам отдать свои жизни, чтобы искупить позор. — подняв голову, с решимостью во взгляде посмотрел он на Арлекина. Юто и его бойцы были готовы расстаться со своими жизнями, лишь бы очистить честь рода.

— Позволить вам умереть и лишить мой род хорошего командира и бойцов? — приподнял бровь Арлекин, задав вопрос. Всё для себя решив. После рассказа мужчины и видя то, как сильно по нему ударила ситуация, Арлекин сделал окончательный выбор…

Увидев, что после его вопроса взгляд Юто изменился с решительного на недоумённый, мальчишка, положив надкусанное печенье в пиалку и поставив чашку с чаем, поднялся с места, двинувшись к мужчине…

«Что ж, пора вербовать своих людей. И начну я с тебя, Савомори Юто!» — улыбнувшись про себя, подумал Арлекин. — «Плевал я на твои клятвы и твой позор, который ты присвоил себе и своим людям! Плевал я на все ваши устои и другое дерьмо! Мне нужны бойцы и ты подойдёшь! Осталось лишь вновь зажечь в тебе огонь жизни!»

Поделиться:
Популярные книги

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Землянка для двух нагов

Софи Ирен
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Землянка для двух нагов

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Попаданка в семье драконов

Свадьбина Любовь
Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.37
рейтинг книги
Попаданка в семье драконов

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Имя нам Легион. Том 11

Дорничев Дмитрий
11. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 11

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX