Я разве похож на аристократа? Том 1. Том 2
Шрифт:
Как только мужчины расслабились, Баку посмотрел на лысого и таким же спокойным голосом спросил:
— Все на месте?
— Да, — кивнул боец и, переглянувшись с напарником, дополнил. — Сегодня утром драка произошла.
— Драка? — приподняв бровь, спросил Арлекин. Ему интересно было узнать, что за драка и её причина.
— Да, — вновь кивнул боец и продолжил. — Толпа мужиков, против одного. Что-то там про предателя кричали… Мы не стали разбираться, оставив это до вашего прихода и просто разняли их, определив по разным комнатам. Всё таки это дела рода.
— Правильно сделали… — пробормотал юноша и, бросив взгляд на Баку, произнёс. — Что ж, разберемся сначала с драчунами, а потом с остальными… Ведите.
Кивнув,
— Вам по одному или сразу всех, Хакагурэ-сан? — спросил мужчина.
— Среди тех, кто напал на так называемого предателя должен быть зачинщик. — задумчиво ответил мальчишка и поинтересовался. — Такой есть?
— Да, — кивнув, ответил боец. — Он командир второго подразделения вашей гвардии.
— Ого, даже так! — удивленно проговорил парень. — Тогда начнём с него, веди.
Коротко поклонившись, боец вышел из помещения, а сопровождающий мальчишку, Баку, задал вопрос:
— Желаете что-нибудь выпить, Хакагурэ-сан?
— Чай, — кивнул парень. — Если есть.
— Конечно, есть. — с улыбкой проговорил Баку. — Я распоряжусь. — вышел он из помещения, оставив Широ одного.
Но долго быть ему одному не дали и буквально через пару минут дверь в помещение открылась и в неё зашло двое людей. Боец и незнакомый Арлекину командир второго подразделения гвардии рода Хакагурэ.
«Что ж, поехали…» — подумал он, собираясь с мыслями и готовясь к разговору.
Глава 14
Зайдя в помещение, куда его привёл боец клана Асакура, Савомори Юто увидел сидящего за столом черноволосого парня. По началу, Юто не узнал этого юношу, но стоило мужчине присмотреться к его чёрному деловому костюму и увидеть синие глаза, то всё встало на свои места.
«Господин пришёл за нами!» — пронеслась судорожная мысль в голове Юто.
— Вот, Хакагурэ-сан, про этого человека я вам говорил. — проговорил боец спокойным голосом, стоя за спиной Юто.
Сам же мужчина не шевелился и смотрел на своего господина, который прожигал его взглядом синих глаз. Юто помнил этого мальчишку, которого как-то раз привёз с собой господин Акиро на один из объектов рода, который мужчина охранял, как зеницу ока… Тогда он запомнил Широ, как забитого и боящегося любого шороха кролика. Парень то и дело бросал свой взгляд на бойцов, будто они его сожрут… Но сейчас… Юто смотрел в глаза сидящего на стуле парня и понимал, что это другой человек. Осанка, взгляд, положение рук, которые лежали на столе. Всё говорило о том, что парень изменился и теперь Юто предстояло говорить не с мелким мальчишкой, а с главой рода Хакагурэ.
— Благодарю, — величественно кивнул юноша и стальным голосом произнёс. — Оставьте нас.
Почувствовав давление, исходящее от парня, боец клана Асакура вытянулся по стойке смирно, но через секунду опомнился и с поклоном удалился, закрыв за собой дверь.
— Присаживайтесь. — указал Широ рукой на стоящий напротив него стул.
Как только Юто сел, дверь в помещение вновь открылась и в неё зашёл Баку, держа в руках поднос с двумя чашками чая и пиалой с печеньями. Широ подождал, пока Баку расставит всё принесённое на стол, а затем кивнул ему и взглядом указал на дверь. Коротко поклонившись, Баку вышел из помещения, встав за дверью. Хоть он и не стал настаивать на собственном присутствии, но в любой ситуации должен был защитить мальчишку. Таков приказ господина Орочи!
— Представьтесь, пожалуйста. — спокойно проговорил Широ, беря в руки кружечку с чаем.
— Савомори Юто, господин. — представился мужчина
— Скажите мне, Юто-сан. — глотнув чай, обратился парень. — Вы верны роду Хакагурэ?
— Всецело, Хакагурэ-сама. — тут же ответил Юто.
— Расскажите мне о том, что произошло с вами после убийства моего отца и захвата власти старшим братом. — взял Широ печеньку, внимательно на неё посмотрев. Обычное миндальное печенье, но парень будто прикипел к нему взглядом. — Кор любила такие… — тихо пробормотал он и куснул. Увидев, что мужчина не торопится отвечать, Широ махнул рукой на чай, стоящий перед Юто и спокойно произнёс. — Угощайтесь, Самовори-сан и рассказывайте.
Вздохнув, мужчина взял в руки чашку чая и, посмотрев на зелёный напиток, вспомнил те события:
— Когда произошло убийство господина Акиро, я и мои люди находились на объекте, расположенном в Одавара. Ваш отец хотел, чтобы род попробовал себя в производстве боевой брони и купил у рода О небольшой завод. Меня сразу же представили туда, вместе с моими людьми. Оборудование дорогое, а сам завод был только куплен и не достаточно укреплён. К тому же, в Одавара находилось несколько банд, которые могли пойти на риски. — сделал глоток чая Юто и продолжил. — По началу, информация об убийстве господина и смене власти дошла до нас не сразу. Слишком грамотно сработали Имубэ, практически отрезав нас. Мы не получили никаких известий и зова на помощь. Оставались в неведении и несли свою службу, выполняя приказ господина. А потом, — вздохнул мужчина и поджал губы. — Потом на завод явилось четыре машины, из которых вышли облачённые в чёрную броню бойцы без опознавательных знаков. И вел их за собой старший сын господина Акиро. Я и мои люди насторожились, но всё же Изаму был нашим господином и поэтому мы не поднимали оружия. А после, ваш брат всё рассказал. — сжались руки Юто, грозясь сломать чашку в его ладонях. Опустив взгляд на стол, он вздохнул и вновь заговорил. — Он рассказал о смерти вашего отца, господин. На все наши вопросы он лишь отмалчивался и в конце концов отдал приказ: Ныне подчиняетесь только мне. — презрительно выплюнул Юто, вспомнив с каким лицом Изаму произнёс эти слова. — Мы не знали, что именно ваш брат убил отца. И узнали об этом уже потом, когда нас связала клятва. Клятва, данная предателю… — слёзы потекли по щекам мужчины, а его голос стал хрипеть. — Простите нас, Хакагурэ-сама… Простите за нашу глупость…
— Мне всё равно на ваши извинения, Савомори-сан. — вновь куснув печеньку, холодно проговорил Широ, смотря на мелко сотрясающегося мужчину. Арлекин отчасти мог его понять. Не до конца понял информацию и доверился предателю, по быстрому дав клятву, ведь тот был из рода.
— Тогда позвольте нам отдать свои жизни, чтобы искупить позор. — подняв голову, с решимостью во взгляде посмотрел он на Арлекина. Юто и его бойцы были готовы расстаться со своими жизнями, лишь бы очистить честь рода.
— Позволить вам умереть и лишить мой род хорошего командира и бойцов? — приподнял бровь Арлекин, задав вопрос. Всё для себя решив. После рассказа мужчины и видя то, как сильно по нему ударила ситуация, Арлекин сделал окончательный выбор…
Увидев, что после его вопроса взгляд Юто изменился с решительного на недоумённый, мальчишка, положив надкусанное печенье в пиалку и поставив чашку с чаем, поднялся с места, двинувшись к мужчине…
«Что ж, пора вербовать своих людей. И начну я с тебя, Савомори Юто!» — улыбнувшись про себя, подумал Арлекин. — «Плевал я на твои клятвы и твой позор, который ты присвоил себе и своим людям! Плевал я на все ваши устои и другое дерьмо! Мне нужны бойцы и ты подойдёшь! Осталось лишь вновь зажечь в тебе огонь жизни!»