Я разве похож на аристократа? Том 1. Том 2
Шрифт:
— Дай угадаю, — хмыкнул Атсуши, вновь присаживаясь. — Он с пеной у рта и слезами доказывал тебе, что это мы виноваты? Без каких либо доказательств.
— Нет, — помотал головой Кэтсу, а его ответ вызвал недоумение у сына. — Он мне сказал, что все люди смертны. И фокус в том, что они внезапно смертны.
— Это угроза? — не понял мужчина.
— Не совсем. — улыбнувшись, и вновь сделав глоток, ответил Кэтсу. — Скорее, обозначение позиции.
После слов главы клана в кабинете воцарилась тишина. Кэтсу всё так же сидел и пил, а его сын смотрел в стенку, раздумывая.
—
— Я не понимаю твоего страха перед ним, отец. — серьезным тоном проговорил Атсуши, повернув голову и посмотрев на отца. — То ты созываешь всю гвардию, когда он приходит на порог. То припоминаешь его в любой ситуации, когда дело касается Хакагурэ и "Покаяние Кагуцути".
— Ты просто не видел его в ярости, сын. — ухмыльнулся Кэтсу, вновь делая глоток пойла. — Я видел на что способен Кашимото Масаши, если его разозлить. И поверь, если такое произойдёт, то придётся пойти на поклон к императору, прогибаясь и прося помощи.
— Он настолько силён? — скептично поинтересовался Атсуши. Он видел Владеющих Японии в ранге Короля, но лишь перед Кашимото Масаши некоторые аристократы испытывают своего рода страх.
— Если наш следующий план не сработает, то ты узнаешь это на себе. — горько хмыкнул Кэтсу.
— Турнир? — понял Атсуши своего отца с полуслова.
— Да. — с кивком, ответил глава клана.
Только Отомо Атсуши хотел задать вопрос своему отцу, как дверь в кабинет распахнулась, а на её пороге стоял одетый в белый передник престарелый японец. Увидев этого старика и его уставшее, испещрённое морщинами лицо, двое мужчин подскочили со своих мест.
— Господин… — начал было говорить старик.
— Что с ней?! — серьёзно спросил Кэтсу, а его сын с тревогой смотрел на вошедшего.
— Мои Целители успели… Но неизвестно, насколько мы смогли продлить её жизнь… — хрипло ответил старик. — Без "Покаяние Кагуцути", боюсь это был последний раз, когда смерть отступила от неё…
— Ступай. — спустя несколько секунд молчания, отдал приказ Кэтсу и, посмотрев на своего сына, обратился к нему. — Иди с ним, сейчас ты нужен своей дочери.
— Ты тоже. — бросил взгляд на стоящую на столе бутылку Атсуши.
— Мне нужно работать. — сухо произнёс Кэтсу и, выйдя из-за стола, подошёл к окну, уставившись на ночной квартал клана Отомо.
Поднявшись с кресла, Атсуши последовал за стариком, но дойдя до двери, остановился и посмотрел на отца, чьи плечи казалось бы осунулись от непомерного груза. Сжав кулаки и вновь повернувшись, мужчина покинул кабинет, оставляя своего отца одного.
— Я спасу тебя, Юрико… Чего бы мне это не стоило… — раздался решительный голос в кабинете, отразившийся от стен.
* * *
— Следующий! — раздался голос медсестры, вышедшей из кабинета.
— Хакагурэ, давай, иди. — подтолкнул Окуваки Иши мальчишку вперёд.
Зайдя в кабинет, Широ сразу же
— Здравствуй, Широ. — подошла к юноше привлекательная светловолосая женщина в квадратных очках. Широ сразу узнал её, ведь именно она когда-то уже обследовала его.
— Ага, здравствуйте. — кивнул парень, крутя головой и осматривая белоснежный кабинет.
— Следуй за мной. — распорядилась она и, повернувшись, пошла в сторону отдела, где находились измерительные приборы.
Как только парень оказался в помещении, то сразу же увидел стоявшего в нём темноволосого японца в строгом сером костюме. На глазах у него были круглые очки и, даже стоя в отдалении от него, юноша ощущал запах стойкого парфюма.
Подойдя к Широ, этот мужчина поднял держащую в руках папку и спокойным голосом произнёс:
— Меня зовут Минамото Тецуя. Могу я узнать ваше имя?
— Хакагурэ Широ.
«Так это он, тот парень о котором рассказывал племянник.» — подумал мужчина и заглянул в папку.
Найдя фамилию юноши, он вчитался в ранее предоставленные медицинские данные: "Дар: Целитель. Сила Дара: Ниже нормы(10 % от общей статистики поступающих). Пропускная способность каналов: Ниже нормы(5 % от общей статистики поступающих). Обнаружена дефектность проводящих каналов: Неизлечимо, требуется больше данных. Предполагаемый ранг владеющего: 1-ранг — Пешка."
«Да он же инвалид… На что Окуваки и Такугава рассчитывают вообще?» — поправив очки, он оторвал взгляд от листа бумаги и внимательно взглянул на Широ.
Сам же юноша со скучающим лицом осматривал помещение, куда его привели, и старался не морщиться от парфюма представителя клана Минамото. Арлекин плевать хотел кто стоит перед ним, главное поскорее закончить с этой проверкой перед турниром и свалить домой. Он бы и на саму проверку не пошёл, но директор, который вызвал его с утра на ковёр, попросил прийти в обязательном порядке. Вот только Арлекин не понимал, почему именно директор школы просит о подобном, а не Окуваки Иши, который и должен заниматься вопросом турнира вместе со своим коллегой. Но если момент с турниром ещё был понятен Арлекину, то вот дальнейшие расспросы директора были для него неожиданны. А сводились они к одному… Старик желал узнать, что именно Арлекин делал в Далай-лам. Не вопрос, где он был… А что делал. Хаширама знал, где пропадал юноша все эти полгода.
Плавно обходя все вопросы старика, Арлекин в конечном итоге ему ничего не рассказал, но он не забудет взгляда директора школы. Это была их не последняя беседа…
— Хакагурэ-сан, скажите, почему выбрали именно вас для участия в турнире? — спросил мужчина, поправив очки.
— Потому что я победил на красной арене. — спокойно пожал мальчишка плечами, обратив внимание на Минамото.
— Что ж… В таком случае прошу, госпожа Окада. — опустил мужчина папку и перевёл свой взгляд на врача, стоявшего за спиной юноши. — Проводите тест.