Я снова князь. Книга XXIII
Шрифт:
— Ну позвольте… — с лица князя ушла улыбка. — Все же вы немного преувеличивайте. Вашего мужа убили…
— Он пропал без вести.
— Как вам угодно, — кивнул Карамурзин. — Я просто хочу, чтобы такой род, как Нахимовы, не пропали в небытии.
— Да, мне бы тоже этого не хотелось. Вот только моя Света не согласится на свадьбу по расчету, — пожала плечами графиня. — Насколько мне известно из отчетов КИИМа, ваш сын, Баскаков Николай Дмитриевич, был вынужден покинуть место битвы через десять минут после нападения. Затем его
Тут Карамурзин не выдержал. Не первый раз ему говорят, что его сын не такой как все! По комнате прошлась волна силы.
— Не стоит этого делать! — предостерегла князя графиня. — Вы в гостях. Приехали, чтобы предложить мне условия. Боюсь, я вынуждена вам отказать из-за того, что ваши условия мне кажутся невыгодными. Так что прошу прощения.
Князь встал. Он уже не был похож на доброжелательного мужчину.
— Ну погоди, ты еще об этом пожалеешь! — прошипел он и вышел из кабинета.
Нахимова же выдохнула и еще раз просмотрела бумаги, которые принес Карамурзин.
На столе забегали букашки, складываясь в слова:
«Даже я поняла, что он замешан в нападениях»
— Именно, дорогая, именно, — кивнула Нахимова. — Нам надо подготовиться…
Глава 11
Сбор информации
Не думал я, что так быстро вернусь в эту страну. С первого раза она мне не особо понравилась, но тогда и ситуация была немного другой. Хотя так получилось из-за того, что меня встретили ребята хаоса, но даже без этого…
Нет, не скажу, что тут не красиво или ужасно. Город и архитектура отличная, да и хороших людей много. Да чего далеко ходить, я привез из Китая настоящего чемпиона Мировой Универсиады и звезду боевиков! Но все же… Это не мое. По другому и не скажешь.
Когда на горизонте появился берег, Лора и Болванчик отправились на разведку. И это была очень печальная картина.
Весь берег оказался усеян камнями и песком. Дальше картина не лучше. По факту это просто пустыня, заваленная обломками зданий. Как будто кто-то закрыл огромный метеорит, и его остатки остались в этом мире. Но…
Это Циндао. Довольно крупный город. И да, он весь уничтожен. Сплошная мешанина бетона и кирпича.
— Это пиз… — выдохнула Лора, делая облет Болванчиком над берегом.
Не было никаких следов, что кто-то вообще мог остаться в живых в таком взрыве.
Вдалеке виднелись спасательные и пожарные группы, но они были настолько малы в масштабах разрушений, что нас никто не заметил, когда мы подплыли к берегу. Все выглядело намного хуже, чем я предполагал.
Мы быстро попрощались с Самолетовым и его командой и отошли на пару сотен метров от берега, чтобы передислоцироваться и понять, с чего начать.
— Какой план? — спросил Дима у
— Честно… — замялась она. — Я пока не знаю… Мне надо было попасть сюда, но как искать отца… У меня нет идей.
— Мы же не можем просто бродить по руинам и надеяться на что-то? — сказал Антон.
— Верно, — кивнул я. — Так что для начала надо узнать, что произошло. Как целый город умудрился взорваться?
Я бы мог предположить, что на него скинули атомную или водородную бомбу, но таких технологий в этом мире попросту нет. Так что тут явно замешана магия. Как иначе?
Уж слишком много совпадений. Нахимов и Романова, и именно в этом городе вместе с Австралийцами. Очевидно же.
— Может, они нашли тот самый алтарь? — предположила Лора. — Не тот, который скрылся от нас, а второй.
— Не будем раньше времени загадывать. Если и так, то он тоже должен был взорваться?
— Или нет. Все зависит от защитных заклинаний. Как я поняла, у каждого алтаря индивидуальная система защиты.
Что ж, раз ни у кого пока нет плана, я решил предложить свой.
— Так, смотрите, — Болванчик спроецировал ближайшую местность. По сути тут нет ничего интересного, так как кругом просто руины зданий. Но в паре километров от нас находились волонтеры и спасательные группы. — Для начала, нам надо добраться до ближайшего населенного пункта. — я достал свой артефакт «хамелеон» и нацепил на грудь. То же сделали и остальные. — Дальше выясняем, что тут происходит и от этого будем отталкиваться.
— Норм план, — кивнул Дима. — Можем по дороге спросить спасателей и волонтеров.
— Я… Я не знаю язык… — подняла руку Виолетта.
А ведь точно. Она среди нас была единственной простолюдинкой. Остальные учили языки с самого рождения. Это одно из обязательных базовых знаний аристократа. Хотя кто-то с большим, кто-то с меньшим успехом, но все знали китайский. Без акцента говорили только я и Антон. Дима и Света могли общаться, но все же немного коверкали слова. А Виолетта вообще не понимала. Но на это у меня есть легкое решение.
— Держи, — я отсоединил одну детальку Болванчика и вручил Виолетте. — Автоматический переводчик. Если захочешь, он будет говорить тебе, что произносить, но все же акцент не убрать… Так что действуй на свой страх и риск.
— Поняла, спасибо…– она покрутила детальку в руке. — Эм, Миша, а куда мне его…– Деталька тут же подпрыгнула и прикрепилась с тыльной стороны уха. — А, поняла.
Дорога обещалась сложной и долгой, так как добраться до машин тяжеловато. И не потому что их охраняли. Нет. Просто вокруг не было ни-че-го!
Мы приняли решение, что быстрее всего мы будем двигаться вдоль берега. Хоть и сделаем небольшой крюк, но даже так мы выиграем много часов. И на карте, и в проекте Лоры это выглядело легко, но по факту мы добрались до границы взрыва только через восемь часов. И то мы все это время бежали.