Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Я тебе не верю!
Шрифт:

— Я шокирован! — Он расхохотался. В его глазах играли озорные искры, когда он смотрел на ее раскрасневшееся лицо.

— Вот в этом я сомневаюсь, — произнесла она с усмешкой. — Мне кажется, что ничто не может вас шокировать, господин Филипп де Сернэ. — Должно быть, это вино сделало меня такой болтливой, подумала она секунду спустя, отводя взгляд от его веселых глаз и допивая остатки из своего бокала.

— В этом вы правы. — Мрачная тень легла на его лицо, придав ему какое-то странное выражение. — Будет ли правильно сказать… не могу найти нужного слова… нешокируемый?

Можно ли сказать так по-английски?

— Вы уже сказали. — Элизабет улыбнулась ему, но не получила ответной улыбки. Вместо этого он подался вперед, взял ее за руки и внимательно посмотрел ей в лицо.

— Я хочу кое-что рассказать тебе, Элизабет, — произнес Филипп решительно. — Это поможет тебе понять, что я за человек, и принять то, с чем ты пока не можешь согласиться.

— Не думаю…

Он остановил ее, приложив палец к губам.

— Пожалуйста… Ты сестра Джулии и теперь член моей семьи, нравится тебе это или нет. Разве антагонизм между нами принесет пользу нашему будущему племяннику или племяннице?

Антагонизм? — подумала она с усмешкой. Какой же это антагонизм, если она тает при одном его прикосновении? Ей хотелось бы, чтобы это был только антагонизм, — с ним бы она справилась. Но физическое влечение, которое мгновенно просыпается всякий раз, когда она видит его, нечто гораздо более опасное.

— Когда я был моложе — гораздо моложе, — добавил он с кривой усмешкой, — я был помолвлен и собирался жениться. — Элизабет заставила себя оставаться абсолютно спокойной. — Девушка, о которой идет речь, была моего возраста. Я встретил ее на первом курсе университета, и с тех пор мы были постоянно вместе.

— Постоянно? — спросила она осторожно.

Филипп отпустил ее руки и встал, повернувшись к ней спиной и глядя через окно на силуэты высотных зданий.

— Фигурально говоря, — пояснил он неохотно. — Клэр придерживалась свободных взглядов, но, не сговариваясь специально, мы оба решили не иметь партнеров на стороне.

Это не имеет никакого значения, твердила она себе. Он — никто для нее, разве не так? Она даже не понимает, почему он рассказывает ей все это.

— Мы получили университетские дипломы в один и тот же день, нашли квартиру и на деньги, которые одолжили нам наши родители, начали собственный бизнес — открыли маленькое бистро. Дела пошли хорошо, и через пару месяцев мы назначили дату свадьбы — на начало ноября, когда происходит сезонный спад в бизнесе. А тринадцатого октября ее нашли мертвой на одной из улиц района, известного как пристанище наркоманов.

— Наркотики?! — Элизабет застыла в ужасе.

— Вероятно, она начала еще в университете, — сказал он вяло, безо всяких эмоций. — Полиция обнаружила, что она перешла на героин лишь за несколько недель до смерти. То обстоятельство, что наш бизнес пошел в гору, дало ей возможность попробовать более дорогое зелье. Ее родители были убиты горем. Клэр была у них единственным ребенком, и, как водится в подобных случаях, они во всем винили меня. Они не могли поверить, что я не знал о ее пристрастии.

— Но… — Элизабет внезапно остановилась. — Разве не было каких-нибудь признаков?

— Я не замечал ничего подозрительного. Горькая ирония заключалась в том, что виной всему оказался наш лучший друг — человек, вместе с которым я учился в университете и

которого почитал как брата. А потом выяснилось, что он уже давно продает наркотики. Он во всем признался полиции, после того как его взяли по другому делу. Вроде бы случайно он продал Клэр смесь героина с какими-то добавками. Эта смесь погубила еще пять человек. Но дело в том… — наконец он повернулся к ней лицом. — Я знал их обоих три года, жил с Клэр пять месяцев, и все же не знал о них самого главного. Ты не можешь представить себе, какое чувство я испытал.

Представляю, подумала она с горечью. Еще как представляю!

— Итак, теперь я завершил свое покаяние. Угрызения совести, чувство вины — с этим покончено. — На секунду маска хладнокровия соскользнула, и Элизабет увидела, сколько боли было в его глазах. — После случившегося я решил примириться с жизнью, но на моих условиях. Больше никаких сильных чувств, никаких обязательств, никакого доверия. Я перепробовал все эти вещи и увидел, что в них мало прока. Поэтому решил, что ничего не буду ожидать от других и ничего не буду никому обещать. Если бы я взял это за правило с самого начала, жизнь не обернулась бы ко мне трагической стороной.

— И это действовало? — спросила она мягко.

— Да. — Филипп посмотрел прямо на нее. — До последнего времени.

Он имеет в виду Мирей! Потрясение от того, что он ей рассказал, горечь пережитого, промелькнувшая в его глазах, вселило в нее стремление утешить его, сказать ему, что она понимает его чувства, но мысль о другой женщине обдала ее сердце холодом и отшибла всякое желание говорить добрые слова.

Он дал ей понять, что сделал трудное и болезненное признание, поведав о своей личной драме ради улучшения их родственных отношений и, в конечном счете, ради Джулии и ее ребенка. Это все. Больше за признанием ничего не стоит. Острое сексуальное влечение, которое возникло между ними, он мог контролировать, а стало быть, оно для него служило лишь источником краткого плотского удовольствия. Теперь было совершенно ясно, какой образ жизни он ведет, и какими принципами руководствуется.

Она должна принять тот факт, что Филипп достаточно доверял ей, чтобы приоткрыть свое прошлое и расстаться с ним. В то время, как ее сердце стучало, словно молот, а разум восставал против несуразности всего, что с ней происходило, новое, все более крепнущее чувство помогало ей гордо держать голову. Она любила его! В глубине души Элизабет уже знала это, и наступившее прозрение не было неожиданным. Она любила его с того момента, когда он обнаженный стоял перед ней в своем доме, с той минуты, когда он утешал ее после приступа истерических рыданий и отвечал улыбкой на ее наскоки. Она чувствовала это уже тогда, но ее разум отчаянно боролся с этим.

— Спасибо, Филипп, что вы рассказали мне все это… — Ее голос дрогнул, но она держалась с достоинством, когда, неуверенно улыбнувшись, поднялась из-за стола. — Думаю, что это поможет нам лучше относиться друг к другу в будущем и пойдет на пользу Джулии.

— Джулии… — повторил он безучастно. Элизабет отвернулась, не в силах смотреть на него. Ощущение его присутствия рядом, осознание того, что она любит его, и жгучая ревность, которая наполняла все ее существо при мысли о Мирей, легли ей на плечи тяжелой ношей. — Я на минутку…

Поделиться:
Популярные книги

Вадбольский

Никитин Юрий Александрович
1. Вадбольский
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вадбольский

Москва – город проклятых

Кротков Антон Павлович
1. Неоновое солнце
Фантастика:
ужасы и мистика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Москва – город проклятых

Осколки (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
78. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Осколки (Трилогия)

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Мой личный враг

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.07
рейтинг книги
Мой личный враг

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Законы Рода. Том 8

Андрей Мельник
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Тагу. Рассказы и повести

Чиковани Григол Самсонович
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести