Я тоже скучаю по тебе
Шрифт:
* * *
Для Чжун У было ясно, как то, что он мужчина, что отец не одобрит их с Мин Хи отношения. К счастью, это его совершенно не волновало. Волновали его слова матери, когда одним октябрьским днём он пригласил её в гости и, мешкая, всё же рассказал, что влюблён в Мин Хи и зовёт её своей девушкой. Тогда госпожа Шин буднично сказала:
— Я и так это знала, мог бы не тратить слова.
Чжун У растерянно протянул:
— Но… откуда?..
— Вы оба такие очевидные! Когда Им Мин Хи приходила к тебе, пока
Чжун У заметил:
— И ты не рассказала отцу…
— Это твоё дело.
— Спасибо.
Госпожа Шин взглянула на него так, будто он ляпнул глупость.
Когда же некоторое время спустя Чжун У приехал к родителям домой и признался во всём Чон Чжу Хвану, тот неистово взбесился:
— Сначала ты прибегаешь за ней и утаскиваешь из её же офиса, а потом заваливаешься на корпоратив к сотрудникам? Ты совсем с ума сошёл?! Ты можешь хотя бы не давать поводов для слухов? Если ты так хочешь эту девчонку, то встречайся с ней, сделай любовницей, но вы никогда не поженитесь!
— Я уже говорил, что думаю об этом, — сдержанно напомнил Чжун У. — Я не женюсь на другой. Если хочешь, можешь выгнать меня.
— Из-за какой-то девчонки? — недоумевал Чжу Хван.
— А ты бы поступил так с мамой, если бы она была обычной девушкой?
— Что ты…? — оцепенел Чжу Хван.
— Если ты не смог бы поступить иначе, то почему так противишься моему выбору? Я люблю Мин Хи, и это никогда не изменится.
— Твоё упрямство погубит тебя!
— Прошу, подумай об этом, отец, — Чжун У уважительно поклонился и немедленно ушёл.
Он делал вид, что слова отца не так уж его волнуют, но всё было иначе, и в глубине души он мечтал услышать от него добрые слова и одобрение. И почему-то он был уверен, что рано или поздно отец изменится и смирится наконец с любовью сына, с выбором его и решениями. Всё же Чжун У, как и Ши Хёк, был сыном своего отца и смутно, но с надеждой помнил, каким хорошим мог быть отец. Таким, каким Чжун У любил и уважал его по-настоящему.
* * *
Между Чжун У и Джеймсом Мёрфи образовались приятельские отношения. Джеймс в начале осени вернулся в Нью-Йорк, и они начали продумывать, как вывести господина Юн, отца Ши Хёка, на чистую воду, раскрыв всего его преступления, в том числе и убийства.
К тому же Чжун У выяснил одну вещь, которая дарила ему скромную радость. Дело в том, что Джеймсу так понравился дизайн продукции, представленной на Сеул-фесте, что он предложил Ким Со Юн перебраться в офис в Нью-Йорке, и той пришлось признаться, что автор дизайна вовсе не она, а Им Мин Хи. Но предложить переехать девушке своего делового партнёра Джеймс не решился. Чжун У же был неописуемо счастлив, узнав, что Мин Хи так ему помогала. Он понятия не имел, что может полюбить её ещё сильнее.
* * *
В начале декабря произошло событие, изменившее их жизни навсегда.
Мин
В телевизоре поскрипывал костёр, за окном шёл несильный, но крупный снег, а в квартире Чжун У царил предновогодний уют.
— Хорошо, что снег пошёл так рано, — пробормотала Мин Хи, ластясь к Чжун У поближе, когда они закончили с делами и устроились на диване под пледом, и аппетитный запах заполнил квартиру, а окно украсилось неспешно переливающейся гирляндой.
— Почему? — мягко спросил Чжун У, обнимая её одной рукой.
— Красиво.
По мнению Чжун У, это слово так подходило Мин Хи! Он прятал маленькую коробочку за одной из подушек и думал только о ней, но сделать то, что собирался уже некоторое время, никак не решался. Сомнений у него не возникало, но он боялся испортить всё чрезмерным волнением, которое заставляло ещё громче дышать и глотать слюну.
Но в конце концов, переведя дыхание, он хрипловато выдал:
— Мне так нравится молчать с тобой. Я бы всю жизнь так валялся.
Мин Хи мило усмехнулась и, стукнув его по плечу, протянула, скрывая улыбку:
— И что это?..
Чжун У нежно перехватил её руку и внезапно посерьёзнел:
— Я искренен. Хочу всю жизнь провести с тобой, Мин Хи. Ты… выйдешь за меня замуж?
Мин Хи приоткрыла рот, потеряв дар речи. Она часто догадывалась о подобных вещах, но предложение его стало неожиданностью. Чжун У вдруг прикрыл глаза и пробормотал:
— То есть… — он нашарил коробочку за подушкой и, раскрыв её, повторил, — Мин Хи, ты согласна?
Кольцо отражало свет гирлянды, словно было волшебным. Мин Хи залюбовалась им, как залюбовалась после глазами любимого. Иного ответа быть не могло, она медленно кивнула и прошептала:
— Конечно я согласна, Чжун У.
Какая-то неописуемая эмоция украсила его лицо, и он, чуть трепеща, спросил:
— Будешь горячий шоколад? Я приготовлю его для тебя.
— Что? — оторопела Мин Хи.
— Не хочешь?
Почти недоумённо Мин Хи пробормотала:
— Чжун У-я…
— Что?
— Я тебя люблю, — и она обхватила лицо его ладонями, холодные кончики её пальцев коснулись его шеи.
Мин Хи впервые видела Чжун У таким растерянным. Он был так мил! Так любим ею! Самый заботливый, нежный, ласковый… Мин Хи поцеловала его, зная, что принадлежат они лишь друг другу. Но Чжун У перенял ведение на себя, отчаянно обнял Мин Хи и навалился на неё, уронив на затылок. Разорвав поцелуй, Чжун У бережно убрал волосы с её висков и лба и произнёс: