Я, ты и наша тень
Шрифт:
— Очень похожа на мать… — повторил он, словно от этих слов моя маска растает. А впрочем…
Подняв руку, я одним привычным движением сняла бородавчатый нос и убрала челюсть. С вызовом пригладила волосы.
— Так лучше?
— Намного, — ухмыльнулся он. — Хоть на человека похожа. А то уродина была, каких еще свет не видывал.
— Так вашими же стараниями, дедуля. Не будь ваших наемников со жгучим желанием меня уничтожить, вряд ли пришлось бы так тщательно скрываться.
Его лицо вмиг посерело.
— Да
— Что?!
Я намеревалась ответить этому зарвавшемуся старикашке, как следует, но тут, входная дверь распахнулась и раздался глумливый смех.
— Кто бы мог подумать… Дедушка и внучка решили поговорить по душам, — скривил губы в сардонической гримасе, появившийся Грэм. — Стоило мне отлучиться на час, как все пошло кувырком.
Он встал точно за моей спиной и, схватив за плечо, медленно развернул к себе.
— Надо же, а ведь и впрямь недурна.
Я испугалась. Нет, не за себя, хотя конечно моя безопасность сейчас тоже была под угрозой. Но больше опасений вызывали ожидающие на улице Данай и матушка. Грэм наверняка видел их.
— О чем думаешь, девочка? — продолжал глумиться мужчина. — Дай угадаю… Наверняка о королеве. Верно? Попытки сбежать от меня, всегда кончаются плохо.
— Что вы с ней сделали?!
— Ничего, — он поиграл желваками. — К сожалению, ничего. Данай успел отправить карету. Но, милая, скажу по секрету, твоей матушке недолго осталось кататься по дорогам Белоземья. Моя стража идет по пятам и вот-вот настигнет беглянку. Изумительно, не правда ли?
— А Данай?
— А что Данай? — с деланным изумлением вопросил Грэм. — Чем тебе так интересен наш двуличный друг?
— Где он?
— О-о, как ты беспокоишься о нем. Похвально. Но знаешь, девочка, дело в том, что я не прощаю предательства.
— Где Данай?! — выкрикнула я.
— В подвале. И тсс… — он приложил палец к губам. — Если прислушаться, то, возможно, мы услышим его крики. Мои люди достаточно опытные и умеют получать удовольствия от мучений пленников.
Я замерла. Нет, нет, нет… Не хотелось верить в жестокие слова Грэма… Данай… как же так?
— Он хотел помочь ей сбежать? — старик Дард сделал соответствующие выводы из услышанного разговора. — Я думал, девчонку должны куда-то отвезти по твоему приказу.
— Тебя обманули, дорогой мой Дард, — широко и радостно улыбаясь, ответствовал Грэм, отходя в сторону. — Обманули! Родного дедушку… Ай-яй-яй!
Я не понимала причин такой радости. Не понимала, почему эта ситуация вызывала столько эмоций. Мне, наоборот, было мрачно, больно и горестно.
— Да какой он мне дедушка, — язвительно фыркнула я. — Всю жизнь ненавидел. Шага не могла сделать без его прихвостней, старающихся перерезать мне горло в подворотне, — тут я, конечно, преувеличила, ну да ничего, от них не убудет.
— Что ты несешь?! —
Я во все глаза смотрела на седого старца и с удивлением отмечала, что он не врет. Силы Света, Дард и впрямь был уверен, что все эти годы я вынашивала план мести. И о каком «предложенном крове» он говорит?
— Простите, а что я променяла на лессирскую спальню? — уточнила я, вопросительно выгибая бровь.
— Мое покровительство, — скрипнул зубами дедуля. — Грэм передал мне твой ответ. Все твои слова! Как ты могла так унизить память своей матери?
Наверное, на моем лице было написано слишком явное удивление, потому что Дард внезапно замолк. Кажется, в этот момент, пелена спала не только с моих глаз.
Старик нахмурился. Внутри него боролись два чувства: извечное презрение ко мне и возникшее подозрение к Грэму. И кто знает, что бы победило? Но в этот момент, как и всегда, вмешалась судьба.
Дард неожиданно выпучил глаза, замер… и свалился на пол, подле моих ног. Из его спины торчала рукоять кинжала.
— Какая жалость, — невинно улыбнулся Грэм, стоя позади распростертого тела. — Наследница Белоземья убила родного дедушку. И что теперь скажет народ?
— Что? — я отшатнулась. — Это неправда. Это сделали вы.
— Я? Ты ошибаешься, милая, — хохотнул он. — Меня тут вообще не было. А тебя поймала стража на месте преступления.
И отвесив насмешливый поклон, Грэм направился к выходу.
Тут же открылась неприметная дверь в боковой стене и несколько рослых стражников выскочили в зал. Бряцая сверкающими доспехами, держа длинные копья наперевес, словно предостерегая о возможных последствиях неподчинения, они окружили меня со всех сторон.
— Не трогайте! Не смейте прикасаться! — орала я, отбиваясь от вездесущих рук охраны.
Но они были сильнее. Калечить принцессу Белоземья, конечно, никуда не годилось, но вот поставить пару синяков — это пожалуйста. Грэм им еще и спасибо скажет.
Один из стражников схватил меня за запястье и с силой заломил предплечье назад. Я охнула. Ужасающая боль, раскаленными иглами, пронзила локоть. Скручивая руку все сильнее, почти выворачивая сустав, он заставил меня опуститься на колени.
Я видела их злорадствующие глаза. Грубую, животную маску вместо лиц. Эти люди наслаждались своим физическим превосходством, своей силой. Мне становилось страшно. Казалось, еще немного и звериный инстинкт преодолеет человеческий разум. Кто знает, на что способны эти люди?