Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Вы совершенно правы, - согласился Генри.
– Но все-таки нам непонятно, как это могло произойти...

Дама приподняла брови.

– Неужели вы думаете, что я...

Позади Генри прошелестела газета, и ворчливый голос произнес:

– Молодой человек, по-моему, вы напрасно беспокоите даму этими вопросами. Если вас что-то не устраивает, обратитесь с жалобой в соответствующие инстанции.

Генри обернулся. Он увидел человека с седеющими висками и аккуратно подстриженными усами на здоровом, розовом лице. На вид ему было лет пятьдесят пять,

и все в его одежде, начиная с черной шляпы-котелка и кончая портфелем, говорило о том, что это настоящий бизнесмен из лондонского Сити. Он вопросительно взглянул на даму и получил в ответ сдержанную улыбку благодарности. Затем он встретился глазами с Генри и несколько сбавил тон. Он понял, что перед ним вполне воспитанный человек, а не какой-то нахал, как он было подумал, глядя на Генри со спины.

– Простите за беспокойство, - сказал Генри.
– Но эта девушка, по-видимому, проехала свою остановку, да и вообще все это очень странно...

– Я помню, что мы остановились на Чансери-Лейн, так что, по всей вероятности, остальные пассажиры сошли в Холборне. Это совершенно ясно, сказал джентльмен.

– Но это произошло так быстро...

– Ну и отлично. Работники метро, наверно, придумали какой-нибудь новый метод регулирования потока пассажиров. Ведь они все время ищут что-то новое.

– Да, но уже прошло десять минут, как мы едем без остановок, и я абсолютно уверен, что мы не проехали ни одной станции, - возразил Генри.

– Вероятно, по каким-то техническим причинам наш поезд перевели на другой путь, - сказал джентльмен.

– На другой путь? В метро? Да это совершенно невозможно!
– воскликнул Генри.

– Дорогой мой, уж это совсем не наша с вами забота. Пусть этим делом занимаются те, кому оно поручено. В конце концов, для того они и поставлены. Поверьте мне, они прекрасно знают, что делают, хотя нам это и кажется "странным", как вы изволили выразиться. Бог ты мой, уж если мы не будем доверять нашим специалистам, кому еще нам останется доверять!

Генри взглянул на девушку в зеленом плаще. Она поймала его взгляд и слегка пожала плечами. Они отошли в другой конец вагона и сели. Генри посмотрел на часы, потом предложил девушке сигарету. Они закурили.

Поезд ритмично тарахтел по рельсам. Генри и девушка смотрели в окно, чтобы не пропустить освещенную платформу, но единственное, что они могли видеть, это свои собственные отражения в темном стекле. Докурив сигарету, Генри бросил окурок на пол и придавил его ботинком. Он снова посмотрел на часы, затем повернулся к девушке.

– Уже прошло больше двадцати минут, - сказал он, - это невероятность, возведенная в квадрат!

– А поезд пошел быстрее, - заметила девушка, - и посмотрите, кажется, он движется наклонно.

Генри взглянул на ремни, свисавшие с потолка. Сомненья не было поезд явно шел под гору. Повернув голову в другую сторону, Генри увидел, что двое других пассажиров оживленно разговаривают.

– Ну что ж, попробуем еще разок?
– предложил он.

– ...Всегда не более пятнадцати

минут, даже в часы пик, поверьте мне, - говорила дама, когда они подошли.
– Я боюсь, что мой муж будет ужасно беспокоиться.

– Ну, что вы скажете теперь?
– спросил Генри, обращаясь к пожилому джентльмену.

– Все это на самом деле весьма странно, - согласился тот.

– Странно! Почти полчаса на полной скорости и без единой остановки. Да это просто невероятно!

Собеседник холодно посмотрел на него.

– То, что сейчас происходит, со всей очевидностью доказывает, что ничего невероятного в этом нет. Возможно, имеется какой-то запасной подземный путь, проложенный еще во время войны, и нас туда перевели по ошибке. Я не сомневаюсь, что здешние начальники скоро обнаружат свою ошибку и вернут поезд назад.

– Что-то они не очень спешат, - сказала девушка.
– Мне уже давно пора быть дома. К тому же у меня вечером свидание в Палласе.

– Я думаю, нам следует остановить поезд, - сказала дама. Она смотрела на рукоятку запасного тормоза, которую разрешалось повернуть только в экстренных случаях.

Генри и джентльмен переглянулись.

– По-моему, это самый экстренный случай, - заявила дама тоном, не допускающим возражений.

– Э-э...
– промычал Генри.

– Но управление метро...
– начала было джентльмен.

– Хорошо, - сказала дама, - если вы, мужчины, так боитесь дотронуться до этой рукоятки, я сделаю это сама.
– Она протянула руку, крепко ухватилась за рукоятку и повернула ее вниз.

Генри быстро опустился на скамью и потянул за собой девушку, боясь, что поезд резко затормозит. Но ничего не произошло.

Все трое ждали. Наконец стало ясно, что тормоз не работает. Дама нетерпеливо подняла рукоятку, а затем снова решительно дернула ее вниз. Никакого результата. Она выразила свое мнение о тормозе в довольно сильных выражениях.

– Нет, вы только послушайте, что она говорит! Надо же!
– сказала девушка, обращаясь к Генри.

– Это все слова. Хотите еще сигарету?
– спросил Генри.

Поезд тарахтел и покачивался на рельсах. Ремни продолжали висеть наклонно.

– Ну, - сказала девушка через некоторое время, - можно считать, что мое свидание в Палласа лопнуло. Теперь Доррис отобьет у меня парня, это точно. Я смогу возбудить против них дело, как вы думаете?

– Боюсь, что вам это не удастся, - ответил Генри.

– Вы юрист?

– Можно сказать, да. А давайте-ка познакомимся. Похоже, нам придется провести какое-то время вместе, пока они там догадаются навести порядок. Меня зовут Генри Бэйдер.

– А меня Норма Пальмер.

– Роберт Форкетт, - представился джентльмен из Сити и слегка поклонился.

– Миссис Барбара Брэнтон, - сказала дама средних лет.

– А что нам делать с ним?
– спросила Норма, указывая пальцем на молодого человека, который продолжал мирно спать в другом конце вагона. Может быть, следует разбудить его и рассказать, как обстоит дело?

Поделиться:
Популярные книги

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

"Никто" так не смотрит

Кистяева Марина
Территория любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Никто так не смотрит

Тринадцатый X

NikL
10. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый X

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Инженер Петра Великого 3

Гросов Виктор
3. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 3

Имперский Курьер. Том 2

Бо Вова
2. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 2

Блуждающие огни 5

Панченко Андрей Алексеевич
5. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 5

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Неудержимый. Книга IV

Боярский Андрей
4. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IV

Отмороженный 8.0

Гарцевич Евгений Александрович
8. Отмороженный
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 8.0