Я в любовь нашу верю...
Шрифт:
— Не могла, — отрезала Айно. — И не надо на меня кричать!..
— Не надо?! — переспросила Хино, всплеснув руками. — Кричать?! Да тебя убить мало! Пойми, дурья твоя башка, я же переживала! А вдруг что-то случилось? Вдруг ты упала, сломала ногу и не смогла встать? Или попала под машину? Или тебя похитили? Или напали из темной подворотни и пырнули ножом?
Минако эти предположения изрядно повеселили, и она рассмеялась.
— Смешно?! Тебе смешно?! — вскинулась Рей и в порыве ударила Айно по плечу разок-другой.
— Рей, успокойся, я просто спала, — сквозь смех проговорила
— Ах, спала она, — недобро сузив глаза, прошипела Хино, увидев, что на них с подозрением поглядывают посторонние люди. — А я чуть с ума не сошла!
Минако успокаивающе положила руку на плечо подруги и проговорила, чувствуя, как в груди нарастает необъятное чувство благодарности и любви к Рей:
— На самом деле я очень тронута вашей заботой — твоей и девочек. Так что… — не находя больше слов, повинуясь внутреннему порыву, Айно крепко обняла Хино, пытаясь таким образом выразить свою признательность.
— Все равно ты маленькая зараза, — глухо проговорила Рей, похлопывая подругу по спине.
Объятия девушек, как и тычки Рей, не остались не замеченными со стороны Кейто и Юичиро, и это породило целую волну возмущений с их стороны:
— Что это такое?
— Обнимаются они, видите ли!..
— А мы должны смотреть на это!
— Вообще-то, мы должны их обнимать! — последнее слово осталось за Юичиро, и Эйс горячо кивнул, поддерживая собеседника в знак мужской солидарности:
— Совершенно с вами согласен!
Тем временем Рей продолжила свою воспитательную беседу:
— Пойми же: в поведении и поступках, совершенных накануне, твоей вины нет. Это все действие Похоти! Это была не ты, Мина!.. — Хино доверительно улыбалась, стараясь говорить как можно мягче и проникновенней. И слова ее падали в благодатную почву.
Минако улыбнулась и произнесла, стараясь вложить в свой ответ немалую долю раскаяния:
— Я все понимаю, правда. Я хочу забыть обо всем. Главное — больше никогда не затрагивать эту тему.
— За этим дело не постоит, — уверила ее Рей и, приобняв Айно за плечи, развернула по направлению к томящимся в ожидании парням. — А теперь, пожалуй, пора вернуться к нашим спутникам, пока они окончательно не просверлили нас своими взглядами…
Вскоре две пары разошлись в разные стороны, и Эйс вздохнул с невольным облегчением.
— Итак, на чем мы остановились? — произнес он, вновь обнимая Айно за плечи и притягивая к себе, пытаясь вернуть тот настрой, что возник между ними до того, как на горизонте появилась Рей со своим спутником.
— Слушай, Кейто, — произнесла Минако, хлопая ресницами, — не мог бы ты принести мне чего-нибудь выпить? Желательно, согревающего.
Руки Эйса обреченно соскользнули с плеч Айно и он, горько вздохнув, ответил:
— Всенепременно, золотая моя.
И, развернувшись на каблуках, пошел прочь, мысленно проклиная судьбу за ее жестокие шутки.
В высоком, статном и смуглом брюнете, облаченного в белоснежный капитанский мундир, Джедайта можно было узнать с превеликим трудом. Идея подобной маскировки пришла в голову Тетис, так
Джедайт вышел на мостик, где уже стояла Тетис, флегматично наблюдая за снующими туда-сюда пассажирами и обслуживающим персоналом теплохода — стюардами и стюардессами, набранными из различных волонтерских организаций. Когда лорд встал рядом с ней, положив сильные красивые руки на поручень, юма чуть повернула к мужчине голову и, улыбнувшись уголком губ, не без удовлетворения заметила:
— Все эти люди — самые настоящие живые батарейки. Я буквально кожей чувствую, как их энергия бьет через край.
Лорд кивнул:
— Не могу не признать, что твой план просто восхитителен. Мы в море, и людям некуда деться; да и помощи ждать им неоткуда. К тому же, кто заподозрит в этим шикарном круизном теплоходе старую ржавую посудину, что держится на воде только благодаря нашей магии?
— Благодарю вас, — склонила голову Тетис, весьма довольная похвальбой Джедайта. — Но у нас еще будет время обсудить все еще раз и отпраздновать победу. А пока стоит еще раз убедиться, что все идет по плану. С вашего позволения, я займусь этим, мой капитан.
Юма развернулась, чтобы уйти, и намеренно задела генерала плечом — просто для того, чтобы мужчина не забывал о ее привязанности. Он же сделал вид, что не заметил поползновений, и Тетис, негромко фыркнув, удалилась, оставив Джедайта в одиночестве.
Лорд же решил немного задержаться на капитанском мостике, с хозяйском видом наблюдая за пассажирами теплохода — точь-в-точь как заботливый пастырь за своими овцами, ратующий о том, чтобы они жирели и обрастали мягкой шерстью. В поле его зрения попала одна из стюардесс, разносящая на подносе согревающие напитки. Несмотря на то, что она стояла спиной к Джедайту, лорду почудилось, что он уже где-то видел эту девушку. А где именно — вспомнить не мог. К тому же, капитанский мостик располагался довольно высоко от палубы, и даже если бы незнакомка обернулась, генерал все равно не смог бы рассмотреть ее лица. Однако иллюзионист продолжил наблюдать за тем, как стюардесса подошла к одной из парочек, коими изобиловало круизное судно, и предложила им содержимое своего подноса. При этом Джедайту показалось, что в ее движениях сокрыта некая нервозность; это интриговало и призывало продолжить наблюдения.
Оба пассажира взяли по бокалу напитка и, судя по жестам, что-то сказали девушке. Та сначала быстро кивнула, затем покачала головой и, махнув рукой, удалилась прочь. Поднос в ее руках дрожал, грозя перевернуться. Стюардесса, отойдя подальше, поставила его на какой-то столик и, сняв пилотку, прислонилась к стене кают-компании, сжимая в пальцах головной убор.
Джедайт нахмурился. Было очевидно, что беседа с теми людьми чем-то расстроила незнакомку. Впрочем, одернул себя лорд, к нему это не имеет никакого отношения. Не время думать о чьих-то проблемах и неурядицах, а вот сосредоточиться на выполнении плана — самое оно.