Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Я вернулся, папа. Том 1
Шрифт:

–Джейк,– рядом со мной на землю опустилась Маришь, и положив на плечо руку, несильно сжала.
– С тобой все в порядке? Ты не ранен?

Я отрицательно покачал головой.

–Что им надо было, Маришь?– прошептал я, и поднял голову. Девушка казалось была абсолютно не напуганной.

–Пока не знаю. Как только допросят выжившего, мы узнаем. Но они охотились не на нас,– она задумчиво посмотрела куда-то в сторону, и поднялась.
– Вставай.

–Маришь,– я смотрел на нее снизу в верх.
– Они убили трех советников. Они убили

мою лошадь.

Девушка недовольно свела брови и протянула мне руку.

–Ты же не хочешь обсуждать это здесь?

Я огляделся. Все двести человек эскорта до сих пор были во дворе, и уже начали проявлять заинтересованность к моей персоне.

Морщась, я натянул на глаза капюшон и поднялся. Не было больше ни страха, ни напряженности, и я вполне спокойно последовал за принцессой в замок. Но встретившись со взглядом короля, я понял что не хочу сейчас принимать их жалость. Низко поклонившись королевской семье, скинул капюшон, и уловив несколько удивленных взглядов, прошел мимо.

–Джейкоб,– злобно прошипел в мою спину Хогард, и я удивленно, с легкой улыбкой, повернулся.

–Хогард, мне надо принять ванну. Тебя ранили, и я испачкался в твоей крови. К тому же в Храме я насквозь пропитался ладаном и дымом свечей. Если ты не против, то мы можем поговорить чуть позже. А ты пока перебинтуй руку, нечего пачкать ковры кровью.

И не дождавшись ответа, продолжил свой путь.

В моих комнатах меня уже ждал Буше. Нервно прохаживающийся взад и вперед, тем самым нервируя и меня.

–Буше? Как вы здесь оказались?

–Простите, милорд,– старик поклонился.
– Я не стал задерживаться у конюшен.

Я кивнул, и стал стягивать свой наряд. Буше попытался помочь, но я попросил его оставить пока меня одного.

–Буше, пожалуйста. Я хочу побыть один. Хотя постойте,– я достал лист бумаги, и с трудом справившись с пером и чернилами, нарисовал те символы, что показал мне Храм.– Прочитайте мне это.

Я протянул бумагу камердинеру, и заметив его удивление, добавил.

–Буше, не спрашивайте меня ни о чем. Просто, переведите текст.

–Здесь написано «Да. Но это не та дорога».

Я свел брови, и отвернулся. То есть не моя дорога? Возможно, ответы в Храме абстрактны, и я не могу уловить их смысл. У каждого человека есть своя жизнь, и дорогу по ней он выбирает сам. Но это так же значит что амулет существует и он может вернуть меня домой.

Я стянул сапоги и скомкав бумагу, бросил ее в потухший камин.

–Идите, Буше. Я позову вас позже,– я залез в горячую воду, и задумался. Что хотели сказать Боги, говоря что это не моя дорога? Я должен вернуться домой, и амулет может мне в этом помочь. Но почему я не должен пользоваться им? И какая дорога мне предназначена, если не эта?

В дверь резко постучали, и вздрогнув, я довольно грубо послал всех куда подальше.

А потом вспомнил нападение на эскорт, и содрогнулся. Эти воспоминания были словно замыты, но они были. Я снова и снова вспоминал

стрелу, торчащую из рукава Хогарда, от которой тот только отмахнулся. Да я бы в обморок грохнулся, если б она оказалась в моей руке! Тела трех советников на дороге. Зарубленные и окровавленные тела кентавров.

–Черт знает что,– прошептал я, со злостью шоркая жесткой губкой кожу.
– Такое чувство, словно их цель была советники,– я бросил мыло, и опрокинул на голову кувшин с холодной водой. И снова выругался. Ну почему здесь нет водопровода? Отшвырнув кувшин, я уже наверняка потрогал воду во втором, и убедившись что она теплая, вылил ее на себя.

В дверь снова постучали.

Ругаясь, я обмотался полотенцем и снял защелку с двери.

На пороге стояла королева, и она была явно недовольна.

–Ваше величество,– я поклонился, и вспомнив что стою голый, поспешно отошел в сторону. Мой халат был где-то здесь, оставалось его только найти. Проклятые слуги, приберут все так, что потом ничего нельзя отыскать!

–Джейк, ты в порядке?– королева заметила мою растерянность, но все же вошла в комнату и остановилась возле нового столика.

–Да, ваше величество.

–Ты можешь называть меня Фелиссити, – она улыбнулась, но я покачал головой.

–Как я посмею,– я все еще пытался отыскать взглядом этот проклятый халат.
– Простите, ваше величество. Я… я сейчас вернусь.

Я рванул в гардеробную, и чуть не сбил с ног Буше.

–Проклятье, что вы тут делаете? Я же сказал вам уйти!– я быстро помог собрать охапку одежды, которую выронил старик от испуга.

–Готовлю вам одежду, милорд.

Нервно улыбнувшись, я стал быстро одеваться. На то, что бы вытереться и причесаться, у меня просто не было времени, и я вернулся в комнату взлохмаченный и с прилипшей к телу рубашкой.

–Я ожидала увидеть тебя растерянным или напуганным, после этого происшествия,– она улыбнулась, и опустила глаза.
– Но ты смог взять себя в руки. Джейк, ты очень странный мальчик.

Я опустил глаза, и указал королеве на диванчик.

–Не хочу вас обманывать, ваше величество, но в тот момент я был разве что не на грани истерики. Это были… первые мертвые люди в моей жизни. Но Хогард так быстро увез меня от туда, что я даже не успел все рассмотреть.

–А ты бы хотел все увидеть полностью?– она склонила голову на бок, и я поморщился.

–Нет,– я коснулся прокушенной губы, и вздрогнул от боли. Неужели в Храме я прокусил ее так сильно? Завтра будет синяк.
– Меня больше интересовали нападающие. Я впервые видел кентавров.

–Ты знаешь как они называются. У вас они тоже есть?

–Нет. Но у нас есть легенды и сказки про них. А так же эльфы и гномы, правда вы называете их фаргами. И это кажется мне странным,– я оглядел комнату, скользя взглядом по стенам, окнам, камину… И вдруг замер. Я хорошо помнил, что бросал бумагу в камин, и она откатилась к дальней стенке, а теперь ее не было.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Джейкс Джон
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу