Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Однако когда мы вышли из здания, на пороге нас сразу же приняла вышеупомянутая мною охрана семьи Чен, причем не самым лестным образом. Вырвали наследницу из моих рук, а самого меня втроем повалили на землю.

Чувство дежавю непроизвольно одолело меня. Вот и помогай после этого дамам, угодившим в беду…

Глава 14

Лишь немного погодя телохранители сообразили, что к похитителям я никакого отношения не имею. Наоборот, исполнял обязанности тех, кто за госпожой своей недосмотрел, и, скорее всего, получит за это либо основательный выговор, либо

же вовсе вылетит с работы с соответствующими пометками в своем личном деле.

В опознании им любезно помогла Харин, пинаясь, брыкаясь и убеждая их в том, что я без чьей-либо помощи сумел вывести ее из ловушки целой и невредимой. Что, между прочим, я — ценный сотрудник корпорации, и они сильно поплатятся, если нанесут мне хотя бы царапину.

Но слова наследницы возымели должный эффект, сначала озадачив охрану, а после мне и вовсе помогли подняться, попутно принося извинения.

— Тут просто такая ситуация, господин Валкер… — отошли телохранители в сторону, и я смог оценить обстановку перед «Домом ужасов» своими глазами.

Как оказалось, приятели Харин, за которыми я намеревался вернуться, уже были здесь, причем каждый в окружении представителей собственной охраны. Две патрульные полицейские машины стояли здесь же, как и карета скорой помощи.

Оперативно, ничего не скажешь. И даже если бы главы семей не захотели предавать произошедшее огласке, дело-то серьезное. Без участия полиции они тут вряд ли обошлись бы.

— Вы узнали об этом, возможно, даже раньше, чем я, — обратился я к охране, попутно отряхиваясь. — Почему же не вмешались?

— Мы остерегались входить, чтобы не устраивать перестрелку в тесном пространстве, — пояснил мне один из этой братии, пока остальные были заняты другими делами. — Да и выходов других в здании не было. Всех удалось принять здесь.

— Всё-таки похищение?

— Да, тут версия полиции совпадает с нашей, но после допроса сможем узнать наверняка. И причину, и личности нападающих.

Мимо меня в дом прошла группа полицейских вместе с несколькими телохранителями. Раз уж все наследники вышли, пора было разобраться с оставшимися похитителями. Тут я задачу всем ощутимо облегчил — вряд ли преступники окажут сопротивление. По крайней мере те, что встретились мне на пути, не смогут долго артачиться перед представителями закона.

Оставив Харин на попечение службы безопасности, отправился прямиком к служителям закона. Вручил им честно добытый глок, а заодно и про татуировку расспросил.

— В первый раз такую вижу, — честно признался офицер, помотав головой. Он уже был в возрасте, да и на вид выглядел опытным, так что не приходилось сомневаться, что если он не знает ничего про представителей этой банды, то они раньше им не попадались. — Но ребята, видать, не шибко умные, если решились на подобное еще и посреди такого людного места. Или слишком жадные. В любом случае, разберемся. И благодарим за содействие, господин…

— Алекс Валкер.

— … господин Валкер.

На данный момент молодым чеболям уже ничего не угрожало. Многие отделались лишь несколькими ссадинами, потому что особо не сопротивлялись. И правильно сделали.

Тем не менее, и меня, и обоих инструкторов аттракциона всё же усадили в патрульную машину для последующей дачи показаний в участке. Впрочем, против я не был. Веселье закончено,

Харин вручена лично в руки службе безопасности семьи Чен, а значит, и я теперь волен распоряжаться своим временем как пожелаю.

К тому же, завтра всё равно суббота.

* * *

Особняк семьи Чен.

Тем же вечером, два часа спустя…

В столовой сегодняшним вечером было многолюдно. Обычно в это время здесь ужинала исключительно семья Чен, потому что ее глава предпочитал проводить деловые встречи вне дома.

Мой дом — моя крепость. Так считал Чен Джи-Хун. Однако теперь у него появились вполне обоснованные подозрения относительно собственной службы безопасности, и сегодняшнее происшествие заставило его подойти к вопросу со всей серьезностью.

Начальник охраны вместе с доверенными подчиненными вытянулись перед мужчиной по струнке в ожидании его вердикта. Главы семей наследников, пострадавших во время инцидента, также присутствовали тут, сидя за столом, но даже не притрагиваясь к расставленным перед ними деликатесам. Никому не лез кусок в горло, да и ужин сам по себе был чисто формальностью и данью вежливости.

Молчал Джи-Хун долго, но спустя несколько минут всё же заговорил.

— Как же так вышло? — задал он вопрос, уставившись в невидимую точку перед собой. — Как так вышло, что службы охраны не согласовали друг с другом ровным счетом ничего? Эти ублюдки проникли в ваши ряды и даже не вызвали подозрений. А единственным, на кого моей внучке пришлось положиться — какой-то… какой-то юный стажер?! — только сейчас перевел он взгляд на начальника охраны и в чувствах ударил по столу кулаком. Аж столовые приборы перед ним подпрыгнули.

— Господин, мы делали всё возможное, чтобы… — начал было начальник охраны, перед этим шумно выдохнув.

— Закрой свой рот, Ча Дохён! — прикрикнул Джи-Хун на него, вынуждая оборваться на полуслове. — Уж ты, как никто другой, должен был грамотно взвесить все риски! Как минимум — отправить внутрь чертового дома хотя бы одного из своих людей, а не возлагать всю ответственность на чужую службу безопасности, ни одного из членов которой не знаешь даже в лицо!

— Что случилось, то случилось, господин Чен, — холодным тоном постарался остудить его пыл глава семьи Ан. Он владел корпорацией, которая намеревалась конкурировать с семьей Чен в одной из серьезных для них областей, и обладал достаточным влиянием, чтобы его высказывание не было воспринято в штыки сразу. — Сейчас перед нами стоят иные задачи: выяснить, кто именно организовал похищение, что с ними делать и как предотвратить повторные попытки.

— Этим я и занимаюсь, — парировал Джи-Хун, но всё же устало потер переносицу и вздохнул.

— Усилить уже приставленную охрану будет вполне разумным решением, — добавил глава семьи Мин. — До тех пор, пока не устраним угрозу. Также им должны быть наперед известны места, которые наши дети должны посетить.

— Ведь, насколько нам известно, как раз таки ваш сын привел всех остальных в ловушку, — с ухмылкой подметил еще достаточно молодой глава семьи Син. — Поразительное совпадение, не так ли, господин Мин?

Поделиться:
Популярные книги

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Сыщик и вор - братья навек

Колычев Владимир Григорьевич
Детективы:
прочие детективы
7.50
рейтинг книги
Сыщик и вор - братья навек

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Империя Хоста 3

Дмитрий
3. Империя Хоста
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.50
рейтинг книги
Империя Хоста 3

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Империя Хоста 4

Дмитрий
4. Империя Хоста
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.71
рейтинг книги
Империя Хоста 4

Черный Маг Императора 15

Герда Александр
15. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 15

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов