Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Здесь, - коротко бросает саларианин. Писк уника, и на шлем выводится план местности с отметками засечённых огневых точек. Чуть неуклюже опускаюсь в неглубокий снег, по-пластунски двигаюсь вперёд, аккуратно заглядывая за поворот. Видимость плохая, несмотря на то, что здесь потише, нет такого ветра как наверху. Пощёлкав режимами, нашёл один, при котором, худо-бедно, метров на сто пятьдесят-двести что-то можно было различить. Тут же на ландшафте спроецировались отметки с карты.

– Турели спрятаны в толще скалы, активируются ближе

ста метров, сверху прикрыты бронекрышкой, пробить нашим оружием не выйдет, нужен корабельный ускоритель. Либо уничтожать в боевом положении, - отрывисто произнёс Нордус.

– "Мако"?
– вопросительно смотрю на него. Тот отрицательно качает головой.
– Ну значит будем выманивать машиной, и долбать ПТУРами.

Будем за наживку, нам не привыкать. Правда на этой дороге шибко не покрутишься, нет пространства для манёвра, ну да Василич муж умудрённый, выжмет из машинки по максимуму. А салариане, кстати, молодцы. Там, над нами, их флот перемалывают геты, вся операция трещит по швам и первоначальным планом осталось только подтереться, а они ничего, собраны, холодны и готовы к выполнению боевой задачи. Уважаю.

Сзади, разметая снег, садится дропшип, народ быстро-быстро покидает борт, навьюченный снаряжением. Считаю, по головам, шестеро, первая группа вся. Дропшип стартует за второй партией, я, прибывшим, коротко разъясняю диспозицию.

Время, сколько у нас его осталось, начинать нужно уже сейчас, пока на головы не свалился этот клятый рейдер азари. Снова, мимоходом, вспомнил про чудовищную мощь залпа, передёрнул плечами от пробежавшего по коже холодка. Геты - сволочи, успели что-то такое воткнуть в орудийные гнёзда. Эх, мелькнула мысль, что было бы неплохо перехватить кораблик, да передать флоту для изучения. Рефлекторно "сплюнул" через левое плечо, чур не сглазить.

Мои, меж тем, сноровисто в парах снаряжают ПТУРы. Несмотря на вой ветра, с внешних динамиков слышу скрип снега за спиной. Нордус. Я и не заметил, как он свинтил куда-то.

– Мы готовы, - коротко доложил саларианин.

– Хорошо, тогда начинаем.

Рыкает движком БМД, на полном ходу проносясь мимо нас и с юзом уходя за поворот, закруживая начинающие, как чёртик из табакерки, выскакивать турели. Щелчок, контейнер покидает первая ракета, с протяжным шурхом уходя вверх, чтобы через несколько секунд, серебристой стрелой с неба, в клочья разнести первую турель.

Щелчок, ещё щелчок, сзади, разрывая стену снега, садится дропшип, выгружая вторую партию десанта. Семеро, всматриваюсь в силуэты скафов и в одном узнаю лёгкий скафандр азари. Я, признаться, и забыл про спасённую ученую, однако, вот она, здесь, видать поплакалась Саре, а та, мне в отместку, согласилась её взять с собой. Я только хмыкнул, приближаясь к Лиаре и стоящей рядом с ней Керриган. Если старлей надеется, что я сейчас начну рвать и метать по поводу гражданского на боевой операции, то она глубоко ошибается, и мсте её придётся остаться неудовлетворённой,

Лиару я и сам планировал использовать как инструмент психологического давления на Бенезию.

За моей спиной всё по плану, отметки турелей на карте гаснут одна за другой, галантно подхватываю бедную азари под руку, когда её чуть не уносит особенно сильным порывом.

– Доктор Т"Сони?

– Ох, Шепард, спасибо, - со вздохом облегчения, Лиара вцепилась в меня как в спасательный круг, прижимаясь всем телом.
– Такое ощущение, что меня подхватит как пушинку и унесёт как Элли из Канзаса, но только вряд ли я окажусь в волшебной стране.

– Читали Баума, я впечатлён, - подпустил я в голос немного удивления.

– О, - отмахнулась она, - курс межвидовой мифологии в университете на Тессии.

– Мифологии? Гм...
– я хмыкнул. А вообще, конечно, стоит задуматься, что это за курс у азари, где изучают такую, не слишком распиаренную сказку как "Удивительный волшебник из страны Оз"

– Джон, - моего плеча коснулась Керриган, ничем не показавшая своего разочарования, от моей такой тёплой встречи доктора Т"Сони. В отличие от азари, старлей стояла твёрдо, умело противостоя напору неприветливой погоды Новерии.

– Турели уничтожены, Нордус с группой уже у входа в комплекс, вскрывают шлюз.

Я мгновенно отбросил полушутливый тон:

– Поторопимся, доктор?

Лиара, яростно закивала:

– Да, да, Шепард идёмте, я только за вас подержусь, можно?

К нашему приходу огромные шлюзовые ворота были распахнуты и сейчас в них аккуратно заползал "Мако". В круге света возле шлюза, небольшом, даже мощных прожекторов над воротами не хватало далеко пробить сплошную стену снега, нас поджидал саларианский командир.

– Шепард, передали с орбиты, рейдер матриарха прорвался сквозь оборонительный пояс и идёт сюда, максимум полчаса и она будет здесь.

– Это хорошо или плохо?
– по изменившемуся голосу, я понял, что тот встревожен.

– Плохо. Если все внутренние защитные периметры активны, до монорельса в подземную часть комплекса нам быстро не добраться, а здесь, наверху, посадочная площадка с прямым лифтом к посадочной станции. Она может оказаться там раньше нас.

– Ну что ж, нам ничего не остаётся как постараться успеть раньше неё.

В нашем распоряжении был взвод салариан и двенадцать членов десантной группы "Нормандии". Договорились, что люди организовывают ближний круг защиты мой и Лиары, две тройки впереди, с третьей мы с доктором и замыкающая четвёртая держит тылы. Салариане, в свою очередь, осуществляют первичную разведку комплекса, и выставляют заслоны в ключевых точках.

Нордус со своими бойцами ушёл вперёд, оставив троих караулить шлюз, Василича, пока "Мако" торчит в ангаре, прямо за шлюзовыми воротами, я попросил в случае чего их прикрыть, как это говорится, орудийно-пулемётным огнём.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Литвинов Павел Петрович
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
5.00
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Всадник Системы

Poul ezh
2. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Всадник Системы

Имена мертвых

Белаш Людмила и Александр
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Имена мертвых

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Роулинг Джоан Кэтлин
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Фея любви. Трилогия

Николаева Мария Сергеевна
141. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.55
рейтинг книги
Фея любви. Трилогия

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Честное пионерское! Часть 4

Федин Андрей Анатольевич
4. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Честное пионерское! Часть 4

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Заклинание для хамелеона

Пирс Энтони
Шедевры фантастики
Фантастика:
фэнтези
8.53
рейтинг книги
Заклинание для хамелеона

Очешуеть! Я - жена дракона?!

Амеличева Елена
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.43
рейтинг книги
Очешуеть! Я - жена дракона?!