Я вижу тебя насквозь
Шрифт:
— Спасибо, что не оставил меня ему.
— После всего, что между нами было? — Керт добродушно засмеялся. — Как я мог?
Он подошёл к капсуле и протянул руки.
— Ну давай же, Варенька! Вылезай из корыта.
Атрий подхватил её как пушинку и вытащил из камеры, не обращая внимание на ничем не прикрытое смущение. Отнёс в соседний блок, где она быстро приняла очистительный душ и сменила тонкие повязки на удобный комбинезон тёмно-синего цвета из лёгкой ткани. Вышла к атрию уже в полнейшем смятении. Дейвин был
— Есть хочешь? — спросил он. И болезненные спазмы в животе едва ли не согнули варю пополам.
— Ой! Да!
— Тогда пойдём, покажу тебе, где находится столовая, а потом, если захочешь, и весь флагманский корабль. — Керт усмехнулся, — столицу Атрийской Империи.
— Столицу? А где ваша планета?
— Сначала обед. Нам о многом надо поговорить, — он легко приобнял её, уводя вглубь отсека по коридору.
— Как мы здесь оказались, Дейвин? — Варя смотрела на мужчину. — Что произошло?
— Мне больше нравилось, когда ты называла меня Дей, — пребывал в прекрасном настроении Керт.
Её губы дрогнули и растянулись в улыбке. Как-то всё странно складывалось. Вот теперь она в безопасности рядом с обходительным мужчиной, с которым была близка… Но откуда тогда чувство вины? Это стремительное сближение. По её инициативе. Там… Весь её мир и убеждения превратились в кавардак. Как себя вести? Что делать? Разве они любят друг друга? А с Астеном что было? Очень много мыслей мешало упорядочить всё в голове, разобраться внутри самой себя. Это было так… непривычно и неудобно.
— О чём задумалась?
Керт остановил их, развернул её к себе и смотрел на неё пристальным, изучающим взглядом.
— Там. На той планете… То, — язык не слушался, — что произошло…
— Варя, — Дейвин на миг сделал паузу, — давай не будем сейчас обсуждать прошлое. Мы оказались под воздействием пси-излучения планеты, наполненной феромонами и афродизиаками. Любой бы сломался. Хорошо, что я туда попал с тобой, а не с другом, например, — он рассмеялся. — Вот кому не повезло, так это сертам, которые отправились за нами и, благодаря Ви, остались там.
— Но…
— Мы собирались обедать, верно? — он смотрел мягко и спокойно. — Вдруг ты помрёшь от голода, и я не выполню обещание и не верну тебя на Землю.
— Мы летим на Землю? — всё встрепенулось в её душе.
— Нет. не сейчас. Мы возвращаемся на Орхид, и у нас очень мало времени.
Дейвин посерьёзнел и потянул её за собой дальше. Оставшееся время они провели в молчании, пока не остановились возле раскрытых дверей, ведущих в зал, где за столиками сидели несколько атриев.
— Пришли. Заходи. Высший офицерский состав, — представил ей обедавших мужчин Керт, а те поздоровались с лёгкими улыбками.
От Вари не могло укрыться жгучее любопытство представителей
— Попробуй дзинтарскую рыбу, — улыбнулся Керт. — Омь по вкусу похожа на лососевых, только отличается по виду. Но вкус будет для тебя привычным.
Варя с благодарностью кивнула в ответ. Обрадовалась, что не пришлось мучиться с выбором еды, и уже вскоре с удовольствием ела белковые волокна синего цвета, вдыхая приятный аромат. Забавным открытием стали и неведомые овощи, похожие по вкусу на огурцы.
— Как всё это хранится на кораблях? Это сколько провизии надо, чтобы накормить целый город?
— Специальные хранилища, — пожал плечами Керт, — но чаще на наших столах еда проще. Протеиновая либо углеводная каша, сбалансированная по составу.
Дейвин немного наклонился к ней.
— Ты — моя гостья. Я не могу принять красивую и милую девушку иначе.
И Варя смутилась снова. Внезапный комплимент и тёплая обходительность не стыковались с его привычной иронией и язвительностью.
— Что? — улыбнулся Дейвин.
— Я не узнаю тебя, — просто ответила Варя. — Раньше ты вёл себя… з-з… несколько иначе.
— Ну, скажем, я немного пересмотрел своё поведение и сделал выводы, — Керт накрыл её руку своей. — Расслабься. Я твой друг и не собираюсь обижать тебя.
— Хорошо.
Посмотрела на мужчину. Искренний взгляд, открытое лицо. Очень похоже, что Керт говорит правду.
— Ты сказал, что я твоя гостья?
— Да, Варенька, — ответил Керт, поднимаясь из-за стола, когда их тарелки опустели. — Пойдём. Я всё тебе покажу.
Флагманский корабль оказался поистине огромным. Варя догадывалась, что он в разы больше шаттла Бранда, но не настолько. Впрочем, как объяснил ей Дейвин, любой флагманский корабль — это космический мегаполис, в котором можно найти всё самое необходимое для жизни, как в любом городе на Земле. Обслуживают такой корабль в основном роботы-андроиды, а живут, неся вахту, служащие и военные. Управляет звездолётом центральная компьютерная система. Охраняет такой город самая настоящая армия как роботов, так и военных, иногда наёмных.
Шаттлы — это нечто среднее между катерами и крупными кораблями. Они бывают разных размеров, а попасть на любой космический звездолёт можно несколькими способами, как с помощью тепепортов и отсеков для взлёта-посадки более мелкого транспорта, так и по обычным трапам в зависимости от необходимости и предпочтений лётного состава или командования.
Довольно просторный зал, куда её привёл атрий, был практически пуст, не считая нескольких кресел, словно рассыпанных по помещению. Только стены и полное отсутствие окон. Варя взглянула на Керта с немым вопросом в глазах, осторожно вытаскивая пальцы из его руки.