Я все нашел… (Фиктивная помолвка)
Шрифт:
Он замер, но, когда Одри хотела выпрямиться, удержал ее.
– Я должен кое в чем признаться. Это я отправил Келвина в Токио.
– Прошу прощения? – Одри решила, что ослышалась.
– Как только ты рассказала мне о Келвине, я забеспокоился, что, вместо того чтобы отправиться к Максимилиану, ты предпочтешь остаться с ним. Тогда я позвонил президенту компании, где работает Келвин, и в обмен на кое-какие услуги договорился, чтобы его послали за границу.
Испытывая неподдельный ужас от столь хладнокровной
– И я бы солгал, сказав, что сожалею об этом, – закончил он.
– Я… я просто не нахожу слов! – Одри отдернула свою руку. – Несомненно, ты самый отвратительный эгоист из всех живущих на земле! Остается только надеяться, что этот временный перевод пойдет на пользу карьере Келвина, ибо пока ему там вовсе не сладко!
– Кажется, я уже начинаю сожалеть, – задумчиво заметил Филипп. – Нет, я не жалею о содеянном, мне жаль, что я поддался минутной слабости и признался тебе.
– Меня это ничуть не удивляет. Неужели тебе наплевать на других людей?
– У меня складывается впечатление, что твой Келвин просто маменькин сынок, – презрительно заметил Филипп. – Я предоставил ему выпадающий раз в жизни шанс, но не прошло и недели, а он уже скучает по дому в одном из самых интересных городов мира!
– Дело не в этом! – возразила Одри. – Люди не марионетки, которыми ты можешь управлять!
– Странно, но я всегда наивно полагал, что откровенное признание непременно влечет за собой прощение, – поднявшись со стула, сказал Филипп.
Одри тоже вскочила, щеки ее порозовели. В его последних словах была доля истины. Если бы Филипп не решил раскрыть карты, она никогда не узнала бы о том, что он сделал. Она поплелась за ним в гостиную, бормоча:
– Да вообще-то я…
– Пожалуй, я ненадолго схожу на пляж. – Его красивое смуглое лицо окаменело, затем он угрюмо пробормотал: – Не нужно быть ясновидящим, чтобы предсказать, что моя первая брачная ночь едва ли мне запомнится!
Одри тут же пришло в голову, что, пусть и формально, но это действительно их первая брачная ночь. И вовсе не трудно догадаться, что пока Филипп не нашел в ней для себя ничего примечательного. Меньше чем за час она умудрилась дважды прочитать ему нотацию.
– Извини, что тебе приходится скучать.
– Мне вовсе не скучно.
– Ты голоден? – с надеждой в голосе обратилась к нему терзавшаяся виной Одри, желая таким образом удержать Филиппа рядом собой. – Я могу приготовить что-нибудь.
Филипп, явно изумленный этим предложением, тем не менее надменно покачал головой.
– Я голоден, но не еда мне нужна.
Филипп медленно повернулся к ней. В лучах заходящего солнца он показался Одри поразительно красивым: бронзовый загар, черные волосы, горящий взгляд темных глаз, заискрившихся серебром, когда он гордо вскинул голову. Сердце ее ёкнуло.
– Мой
Одри почувствовала, что у нее подкашиваются ноги.
– Подумать только, что я об этом заговорил! Вот видишь, то, что, по твоему мнению, было ужасной ошибкой, для меня ошибкой не стало, – осторожно произнес Филипп.
Боясь пошевелиться, Одри не сводила с него глаз.
– Ничего подобного я еще ни с кем не испытывал, – хрипло признался Филипп.
Одри вздрогнула, ощутив томление в груди.
– Возможно, это оттого, что ты выпил лишнего…
– Нет, не надо… не умаляй своих заслуг! Мужчина не может имитировать страсть, если женщина ему безразлична.
Возглас удивления сорвался с ее губ, когда Одри почувствовала, как желание горячей волной наполняет ее. Ощущение оказалось столь сильным, что она в смятении попятилась.
– Меня и близко нельзя подпускать к постели, в которой ты окажешься, – беззастенчиво признался Филипп. – Я просто наброшусь на тебя! Поэтому я буду спать внизу.
Когда он повернулся к ней спиной, у Одри вытянулось лицо. Да, он хочет меня… но это опять всего лишь похоть. Или?… Сладостная дрожь пробежала по спине, и она вновь почувствовала, что ноги отказываются ей служить. Филипп уже у двери… почему я не останавливаю его? Секс ради секса – он привык к этому и именно этого требовал от женщин. Но мне этого недостаточно. Мне нужно совсем другое! Я слишком сильно люблю его, и это делает меня уязвимой, не дает смириться с тем, что через пару недель после выздоровления Максимилиана все закончится.
Смятение Одри усилилось, когда Филипп скрылся в сгустившихся сумерках. Она испытывала непреодолимое желание воспользоваться его предложением.
В конце концов, что мне терять? Я безумно хочу его. Плевать мне на гордость, плевать на принципы. И тут в ее памяти всплыла однажды произнесенная Филиппом фраза: «Ты заранее уверена, что потерпишь неудачу, и поэтому даже не предпринимаешь никаких попыток». Он прав, подумала Одри, чувствуя, как все закипает внутри, и я готова принять его вызов. Однажды я должна рискнуть и поступиться принципами.
Она достала из холодильника бутылку шампанского, прихватила бокалы и начала спускаться с холма к пляжу, размышляя, как будет действовать дальше. Филипп боится обязательств, поэтому с самого начала надо дать ему понять, что не рассчитывает на нечто большее, чем короткий роман. Тогда он успокоится…
Филипп стоял на пляже и вглядывался в морскую даль. Скинув туфли, Одри с бешено колотящимся сердцем пошла по песку, ей хотелось, чтобы он услышал ее шаги и обернулся, но шелест волн заглушал все звуки. Она подошла вплотную к Филиппу, вручила ему бутылку шампанского и, не поднимая глаз, сказала: