Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Я все отдам за тебя
Шрифт:

Глупо, конечно, и мелодраматично, но я была готова прибить ее на месте. Да, я сама без устали повторяла ей, что она его мать; а слово — не воробей. Кроме того, я ни в чем не раскаивалась. Расстраивать Анну ни в коем случае нельзя. Это очень опасно, она такая странная. В любой момент может передумать и отказаться от поездки. Но как же жестоко с ее стороны все время тыкать меня носом в тот факт, что не я родила Бинга. В моем сердце больше не осталось ни тепла, ни привязанности к этой женщине, которая когда-то была мне лучшей подругой.

Всю

дорогу до аэропорта и весь полет я молчала. Гил приглядывал за мной, заботился, но по мере приближения к Англии и он становился все тише и печальнее. Наверное, был расстроен предстоящей разлукой. Я знала, что тоже буду скучать.

Рассел Хопкинс, напротив, болтал без умолку, показывая Руди то одно, то другое.

Я исподволь наблюдала за мальчиком, и любовь уже прокралась в мое сердце, ведь он так похож на Бинга! Вот и Анна полюбит Бинга, почему бы и нет? Даже больше — он ведь действительно плоть от плоти ее.

«Какая разница, — повторяла я себе снова и снова. — Какая разница, лишь бы Бинг остался жив и поправился». Но пока еще он лежал на больничной койке.

«Господи, пусть все получится, не допусти, чтобы все наши усилия пропали даром. Дай ему сил продержаться до нашего приезда», — молила я.

И еще:

«Прошу тебя, милый мой Боженька, не позволь Анне отобрать его у меня, если он выживет».

Глава 17

Хопкинсы, я и Руди уже сидели в приемной больницы Брамфилда, когда я ощутила, как накопившаяся за последние дни усталость настигла-таки меня.

Всего две недели тому назад я отправилась из Суссекса по миру искать Руди. И вот я опять здесь. Это просто невероятно! За это время я сильно изменилась. Пластырь с носа сняли, но синяк до сих пор не прошел, и чувствовала я себя неважнецки. Слишком быстрый темп пришлось выдержать. Бесконечные переговоры, уговоры, погони, автомобильная авария, эмоциональные передряги с Гилом, непрестанное, нарастающее с каждым днем беспокойство за Бинга — все это любого с ног свалит. Вообще-то я человек сильный, но эти две недели даже мое здоровье подорвали.

Через несколько мгновений я снова встречусь со своим мужем, а потом увижу его — алмаз моего сердца. Как же я соскучилась по Бингу!

Я вздохнула с облегчением, когда сестра сообщила, что «он держится молодцом». Доктора Блэка тоже вызвали и теперь собирались срочно связаться с сэром Джоном Риксон-Доддом. Вскоре весь медперсонал больницы будет в курсе внезапного появления брата-близнеца Бинга. Одному Богу известно, какие поползут слухи, но мне по большому счету было абсолютно все равно. Только одна вещь меня расстроила — когда Анна напала на женщину из приемного отделения и затараторила:

— Как там мой малыш, мой бедный обгоревший мальчик?

— Анна, прошу тебя, — зашипела я, схватив ее за запястье, — не забывай, что для всех он мой сын.

В этот раз Расс Хопкинс

оказался на моей стороне.

— Конечно-конечно, Анна, — осадил он свою жену, — не надо ставить Крис в неловкое положение.

Анна мотнула красивой головкой и поджала губки. «Прекрасная и избалованная Анна никогда не была в состоянии подумать о ком-то, кроме себя самой», — горько вздохнула я.

Заведующая отделением тепло поприветствовала меня:

— Здравствуйте, миссис Росс, я так рада видеть вас снова, вас и брата Бинга… — Она протянула руку Руди и заговорила с Анной и Рассом.

«Какая же она уравновешенная, тактичная женщина, настоящий профессионал», — пришло мне на ум. Полагаю, наши отношения ее не слишком интересовали и сколько за ними лежало разбитых сердец и покореженных жизней — тоже, главное — чтобы пациент поправился. Появление Руди означало для нее только одно — вместе с мальчиком появился способ спасти Бинга. Мой Бинг был здесь звездным пациентом.

Анна сдержалась перед ней и не стала выставлять напоказ свое родство с Бингом, но о состоянии ребенка все же справилась. Ответ порадовал нас.

— Сегодня ночью он хорошо спал. Пересадка живых человеческих тканей очень помогает — на время.

— Под живыми человеческими тканями вы подразумеваете кожу, которую дает посторонний человек, не являющийся близнецом? — заинтересовался медицинскими деталями Расс.

— Вы правы, мистер Хопкинс.

— Когда понадобится настоящая пересадка, от нашего мальчика? — Рассел положил руку на плечо Руди.

— Это сэру Джону Риксон-Додду решать. В любом случае, мне кажется, что само присутствие близнеца должно помочь Бингу, поддержать его морально. Вы же знаете, как важен в деле выздоровления настрой пациента.

— Конечно-конечно, — закивал Расс Хопкинс.

— Когда мне можно будет повидаться с братом? — заволновался Руди.

— Очень скоро, — улыбнулась заведующая.

— Клёво!

— Бедняга. Похоже, он не понимает, как несладко ему придется во время операции, — прошептала мне Анна.

Я ничего не ответила. Может, это и неправильно, но в тот момент я испытывала стойкую антипатию к подруге и с большим трудом сдерживала свои эмоции.

— Можно мне увидеть малыша? — спросила Анна.

Мне показалось, что врач инстинктивно почувствовала, что она за женщина, потому что ответ ее прозвучал так:

— Бинг очень болен, миссис… Хопкинс, и… э-э-э… доктор не разрешает пускать к нему более одного пациента за раз. Слишком много эмоций могут только навредить. Мы даже мистера Росса в другую палату перевели. Доктор хочет, чтобы ребенок лежал один, в тишине и покое. В любом случае этому мальчику, — кивнула она в сторону Руди, — нет никакой нужды оставаться сегодня в больнице. Сэр Джон Риксон-Додд известит вас, когда будет нужно привезти его. Может, даже завтра, но надеюсь, он каждый день станет посещать Бинга.

Поделиться:
Популярные книги

"Искажающие реальность" Компиляция. Книги 1-14

Атаманов Михаил Александрович
Искажающие реальность
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
киберпанк
рпг
5.00
рейтинг книги
Искажающие реальность Компиляция. Книги 1-14

Наследие Маозари 8

Панежин Евгений
8. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 8

Плеяда

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Плеяда

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Призыватель нулевого ранга. Том 2

Дубов Дмитрий
2. Эпоха Гардара
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга. Том 2

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Отморозок 4

Поповский Андрей Владимирович
4. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Отморозок 4

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4