Я выбираю тебя
Шрифт:
– Но зато не замужем, – ответил Эшби, снисходительно улыбнувшись.
– Не могу сказать, что я удивлен. Я понял это, как только вы появились на благотворительном балу. – Райан отдал ему честь бокалом. – Она лучится солнцем как подсолнух. Я и сам пытался приударить за ней, но она дала мне от ворот поворот, сказав, что...
– Она отвергла вас? – переспросил Эшби, подавив желание завопить от радости.
– Совершенно определенно. Но, думаю, вам стоит знать. Ее семья горит желанием выдать ее за внука герцога Хауорта, но, несмотря
Эшби поболтал в бокале вино.
– Но она все равно мне отказала.
Рука Райана с бокалом замерла на полпути ко рту.
– Вы морочите мне голову, да?
Вздохнув, Эшби признался:
– Она сказала, что не хочет оказаться в клетке. Это ее фраза, которую она, как мне теперь кажется, позаимствовала у своей подруги, вашей подруги, не слишком счастливой в браке леди Чилтон.
Гнев и страдание отразились на лице Макалистера.
– Этот ублюдок Чилтон держит ее под замком. От ее служанки мне удалось узнать, что она должна ежедневно представлять ему на рассмотрение распорядок дня, ей запрещено танцевать с кем бы то ни было, кроме него. У меня есть основания подозревать, что его дурное отношение к ней не ограничивается одними лишь угрозами.
Неудивительно, что Изабель воспротивилась жизни, которую он ей предлагал. Она боялась оказаться в такой же ужасной ситуации, что и ее подруга. Святый Боже!
– Я встречал леди Чилтон. Она красивая, утонченная молодая леди. Каким же чудовищем нужно быть, чтобы жестоко обращаться с такой женщиной?
– Старым, могущественным и богатым чудовищем. Но она отказывается порвать с его грубостью и положением. – Макалистер сморщился от отвращения. – Давайте продолжайте мне советовать. «Возвращайся в Индию, оставь ее в прошлом и наполни свои пустые карманы золотом и слоновой костью».
– Из меня плохой советчик, – произнес Эшби. – Моя единственная встреча со Всевышним состоялась несколько лет назад, к обоюдному удовлетворению обеих сторон.
Макалистер неестественно улыбнулся и покачал головой:
– Разве мы не два сапога пара? Я отказался от своей единственной настоящей любви, а вы не собираетесь бороться за свою. – Он знаком приказал лакею принести еще одну бутылку вина. – Думаю, нам стоит немедленно напиться.
Эшби бросил на собеседника озадаченный взгляд:
– Что вы имели в виду, сказав «не собираетесь бороться за свою»?
– Вы ведь сидите сейчас здесь, со мной. Я уже получил окончательный расчет, а вот у вас еще есть шанс. Имейте в виду, что я не единственный привлекательный и обаятельный хищник в Лондоне. Ваш подсолнух – цель номер один.
– Предположим, как бы вы поступили на моем месте? Не забывайте о том, что я почти совсем не появляюсь в обществе.
– Как бы поступил я? – Макалистер
– Меня раздражают и злят все ее действия, не имеющие отношения ко мне, Макалистер. Нельзя ли поконкретнее?
– Приударьте за ее лучшей подругой, дружище. Именно таково было первое побуждение Эшби, но ему вовсе не хотелось ухаживать за кем-либо, кроме Изабель, даже если это и казалось самым удачным решением проблемы. От одной лишь мысли о том, что ему придется ухаживать за ее подругой, Эшби становилось противно.
– Ее лучшей подругой является ваша подруга – леди Чилтон, – попытался увильнуть он.
– А как насчет другой? Французского шоколадного суфле с соблазнительными глазами?
Эшби поморщился:
– Если бы я не был сейчас на пути в ад, это обеспечило бы мне билет в первый класс. Кроме того, у женщин существует своеобразный кодекс – женихов у подруг не уводить.
Райан поднялся со стула.
– Позвольте немного ограбить вас за игорным столом, и я разработаю для вас стратегию, которая позволит еще раз пристыдить старину Бони.
Эшби угрюмо улыбнулся:
– Ведите. А я пойду на запах серы...
Глава 24
Кто-то постучал в дверь кабинета.
– Войдите! – растерянно крикнула Изабель.
– Ты злишься на меня? – послышался напевный голос, в котором сквозила печаль.
Изабель подняла глаза.
– Нет, конечно, нет. Что случилось? Прошу тебя, садись, Айрис.
Айрис опустилась на стул, стоявший перед столом.
– Я разговаривала с Софи, и у меня сложилось впечатление, что мой неудачный совет стоил тебе... желаемого тобой брака.
– У Софи не было никакого права бранить тебя. Она повела себя неправильно.
– Эшби сделал тебе предложение, а ты отказала ему, потому что я заразила тебя своим презрением и отвращением к мужу. – Айрис выглядела такой худенькой и бледной. На ее подбородке виднелся синяк.
Изабель не могла усугубить положение и без того чувствующей себя виноватой Айрис.
– Все это вздор. Не стоит корить себя, дорогая моя. Наши отношения с Эшби гораздо сложнее, чем кажется со стороны.
– Что теперь произошло? – спросила Айрис.
Изабель пожала плечами. У нее не было ответа. Даже для себя самой. Ей просто хотелось забраться в нору и забыть все. Она была невероятно подавленна.
– Он наш покровитель, Иззи, и один из членов правления. Тебе все равно придется с ним общаться.
– Я пошлю тебя. – Изабель улыбнулась, хотя улыбка получилась очень невеселой.
– Ты разгневана на него, и все же именно он пострадавшая сторона. Ведь это ты сказала «нет».
Изабель ответила «нет», хотя собиралась сказать «да», только было слишком поздно. А теперь она была отвергнутой и не возражала оставить все так, как есть. Изабель решила сменить тему.