Яд ее поцелуя
Шрифт:
Астра, близкая, верная подруга и венчанная императрица Франской империи, упоминала вскользь в одном из весенних писем, что Блейк по собственному почину, вне родительской воли разорвал обручение с Лаверной. Дальние родственники девушки столь отчаянно стремились приумножить могущество и укрепить влияние, что не погнушались и самыми сомнительными средствами. И закономерным итогом один закончил дни свои на эшафоте, а другой никогда уже не покинет тюремных стен. Тень измены императорскому венцу и стране легла тяжким бременем на всю родню, ближнюю и дальнюю, но Астра, добрая душа, не стала
Но не демонстрировать же ему свою осведомлённость?
— А мне-то какое до того дело? — спросила нарочито равнодушным тоном.
— Ты права, Илзе. Совершенно никакого, — Блейк светским жестом склонил голову. — Дамы, — и шагнул к выходу из закутка.
Эпифания посторонилась, пропуская его, проводила настороженным взглядом.
— Чего хотел от тебя этот мужчина?
Вот и свиделись нежданно-негаданно столько месяцев спустя.
Побеседовали, по сути, ни о чём толковом.
И разошлись, ни разу не оглянувшись напоследок.
Точь-в-точь как прошлой зимой в Империи. Словно ничего более не способно ни соединить их, ни удержать надолго, кроме мимолётных утех меж простынями.
— Не знаю, — бросила Илзе через плечо. — И знать не желаю.
* * *
Когда всё началось?
На свадьбе императорского советника? Илзе сопровождала Астру, тогда ещё суженую государя, не жену, а Блейк присутствовал как представитель ближнего круга императора. Первые оценивающие взгляды, назойливое внимание Блейка, его попытки завязать беседу, едва Астра и император поднялись из-за пиршественного стола и ушли танцевать.
Или во всём виновата поездка в город? Илзе в компании не нуждалась, как и в обязательном сопровождении, и точно не звала Блейка с собой. Сам объявился, сам поехал с ней. Причина ясна — подозревал, что Астра расследование просто так не оставит и при первой же возможности отправится проверять зацепку. Если не лично — суженой императора покинуть дворец тайком весьма затруднительно, — то хотя бы обратится за помощью к подруге и компаньонке, внимания на которую обращали куда как меньше. Прежде всего прочего Блейка волновала зацепка и результат проверки и на сей счёт Илзе не обольщалась. Но надо же было случиться по возвращению во дворец…
Неровная, разбитая дорога. Экипаж, вздрогнувший всем нутром на очередной выбоине, да так, что на мгновение подумалось — сейчас и вовсе развалится, рассыплется на части, словно наспех собранный артефакт. Илзе не удержалась, кулем слетела с жёсткой скамьи и сама не заметила, как оказалась в объятиях сидящего напротив мужчины. И ничего-то им не помешало в безумстве первой вспышки: ни теснота наёмного экипажа, ни очевидные неудобства, ни слои тёплой одежды.
Дальше как-то само завертелось.
Илзе едва ли не за глаза называли фавориткой фрайна Рейни. Но в той жизни и в том мире она была всего лишь низкородной арайнэ, простолюдинкой, и потому никого во дворце не заботило
Никак.
Началось с ничего, с глупой случайности, и закончилось бы ничем.
— Илзе? Илзе!
Илзе моргнула, глянула вопросительно на старшую сестру, замершую по другую сторону стола.
— Ты меня слушаешь? — строго поинтересовалась Озара.
— Слушаю, — соврала Илзе и глаза опустила на разложенные перед ней полудрагоценные камни.
— Сомневаюсь я что-то. Последние дни ты всё в далях дальних мыслями витаешь и возвращаться не торопишься.
Несколько дней минуло, а Блейк словно в огненной реке сгинул. Илзе и в «Розе ветров» все эти вечера не появлялась, и по улицам ходила, внимательнее обычного глядя по сторонам. Злилась, что позволяет какому-то человеческому мужчине и глупым страхам управлять собой, но и перебороть пока не получалось ни того, ни другого. А может, он ей вовсе привиделся, со своей щетиной, нескладным разговором и поцелуями, что пьянили по-прежнему? Нет, Эпифания тоже его видела, а коли так, значит, всё было взаправду.
Уж лучше бы и впрямь привиделся.
— Ты что-то хотела, Озара? — надо хотя бы притвориться, будто делом занята.
Перебрать камни, не столько выискивая искру силы, сколько давая работу рукам. Отложить для вида один-другой в сторону — всё равно потом заново просматривать.
— Хотела. Надеялась, ты пойдёшь сегодня со мной к Сагилитам. Деловой ужин, не светский вечер.
— Мне-то что там делать?
— Сагилиты принимают гостей с запада, а я, сама знаешь, не великая мастерица плести изысканные словеса на франском языке.
— Большинство купцов изысканностью речи не отличаются, из какого бы государства ни прибыли, — возразила Илзе.
— Так и среди гостей будут не только обычные торговцы, но и высокородные франны.
Илзе подняла глаза на сестру. Так уж повелось издавна, что в самой Империи франнами называли знатных людей, а за пределами страны — любого урождённого на её землях независимо от происхождения. Оттого вдали от имперских территорий бывало сложно понять сразу, о ком именно речь идёт, когда произносят «франны».
— Фрайны, ты хочешь сказать? — уточнила Илзе настороженно. — Как его… их зовут?
— Сагилит их имён не называл, — пояснила Озара. — Их двое или трое и прибыли они из самого сердца Франской империи.
— То есть из имперской столицы.
— Наверное, — сестра равнодушно пожала плечами и добавила безапелляционно: — Будь готова к восьми часам пополудни.
И, не дожидаясь ответа, вышла, лишь край синей юбки взвился крылом.
Глава 2