Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— На связи, — тут же отозвался брат. — Прием.

— Вы где сейчас находитесь? Прием.

Слушая ответ, обрадовался, они не так и далеко от нас.

— Это свои, — шепнул я Сайне и детворе, успокаивая, китайцы меня все же услышали и торопливо, куда только их усталость и делась, к нам приближались. — Слушай меня внимательно, Хрисан, — кивнул Шэнли, Фенгу и Сюли, поднеся палец к носу, тсс, тихо. — На дауров напали. Я тут на раненого Гардаса наткнулся, он с женой и детьми сумел в тайгу отступить. Но в поселении, вполне вероятно, еще бой идет. Вы мне нужны тут и как можно быстрей.

Объяснил,

где именно я их жду, потом пришлось бабушке подробный отчет давать по состоянию Гардаса, после чего принялся ждать ответа.

— Егор! Мы уже бежим, дедушка с бабушкой нас всех отпустили. Сказали, родичам помочь надо. С нами Дарья, верхом на Тисе, — нашей охотничьей лошадке, — скоро у тебя будем. Конец связи.

Закончив разговор с братом, принялся на вопрос Сайны отвечать:

— Вот об этом и говорил: сестра моя недалеко, скоро здесь будет, она и поможет Гардасу. А там и бабушка подтянется, они с дедом на телеге следом едут. Так что, будем надеяться, вытянут они мужа твоего.

Сайна так обрадовалась услышанному, что забыла даже удивиться продемонстрированному ей разговорнику, или вообще из-за переживаний на него внимания не обратила. Детвора же, хоть и глазели на меня любопытными взглядами, точно не поняли, что это я такое делал и с кем разговаривал.

Дождавшись, когда Сайна от меня отойдет обратно к мужу, ко мне шагнули Шэнли и его младший брат, державшийся у него за плечом.

— Мастер, позволь нам тебя сопровождать, мы сильные бойцы…

Я приподнял руку, прерывая его. Слушая мой разговор по разговорнику, пусть и односторонний из-за гарнитуры, нетрудно было предугадать мои дальнейшие действия, раз бой в поселении еще идет, и я братьев на помощь вызвал. Вот эта парочка и решила еще больше на сближение пойти, с нами плечом к плечу повоевать.

— Не надо меня мастером звать, чужих людей на любопытство сподвигать. Зовите просто Егором.

— Хорошо Мас… Егор, — понятливо кивнули братья, в ожидании ответа смотря на меня.

Ну что ж, отвечать надо, тем более время позволяет.

— Рукопашники вы сильные, а как насчет обращения с огнестрельным оружием? Вы им пользоваться умеете?

— Умеем, — кивнул Шэнли, уверенно смотря мне в глаза. — Дед рассказывал, что в свое время он очень сильно это оружие недооценил. И не только он. Из-за этой недооценки погибло и еще погибнет очень много достойных людей. Поэтому он сам научился стрелять и нас учил, чтобы мы имели представление, с чем можем столкнуться. Ну и тут, когда на Варханова работали, нам тоже приходилось это оружие применять.

Я чуть не скривился от услышанного. Дед да? То, что он их рукопашному и бою с холодным оружием научил — в это верю, все же поколениями этим их семья занималась, но вот в то, что нормально обращаться с огнестрелом — в это уже вот никак не верится. Так как, судя по рассказу, как раз с таким оружием их семья раньше никаких дел не имела, значит и нужного опыта неоткуда было взяться. Ну и чему дед их тогда мог научить? Только тому, что сам освоил. Ну а Варханов, я прекрасно представляю уровень подготовки банд, да и не только их, сталкивался не раз. Стреляй в ту сторону, если успел перезарядиться — стреляй еще раз, а потом беги в рукопашную.

Вот и вся их тактика, для которой прекрасно братья и подходят, с их-то подготовкой.

— Тому, чему вы дома и у Варханова научились — этого недостаточно, — мотнул я головой.

— Но…

— Подожди, — снова прервал я Шэнли. — Недостаточно для того, чтобы со мной и моими братьями совместно действовать. Мы уже давно сработанная команда, буквально с полувзгляда друг друга понимающие.

Дождавшись от него кивка, он действительно понял, я продолжил:

— Вот именно поэтому я вас с собой и не могу взять, — сделаем вид, что только поэтому, чтобы не обижать их недоверием, потом сами все поймут. — Так что вы останетесь здесь и возьмете под защиту тут присутствующих и мою сестру, которая вот-вот сюда прибудет.

— Мы не подведем… Егор!

Все же получилось не задеть их самолюбие. Да что там, их энтузиазм не только не убавился, а как бы не прибавился, услышав, что я им свою сестру доверю. Тут и Сюли ожила, видимо обрадовалась, что братьям воевать не придется, очень уж она напряглась вначале разговора, испугано на Шэнли с Фенгом глядя.

Братьев недолго ждать пришлось, это телеги медленно по тайге двигаются, если же без них, да еще и бегом, и получаса не прошло, как мы их увидели, быстро приближающихся.

Мельком бросив взгляд на китайцев…

«Не зря посмотрел», — хмыкнул я про себя.

…пошел навстречу родичам.

На братьев они толком даже и не глянули, так как к моему внешнему виду уже попривыкли, а те в такую же экипировку и одежду облачены были. Все внимание Дарье досталось… и я их понимаю. Опять она в штанах (дожала все же бабушку), щегольских сапожках, новом полушубке и в песцовой шапке на голове. На одном боку сумка с аптечкой, на другом — нож в красивых ножнах, за спиной Винчестер виднеется — валькирия, глаз не отвести. Едет верхом на нашей охотничьей лошадке, лицом раскрасневшаяся, как будто это она марш-бросок совершила, а не парни. Вот по неокрепшему разуму китайцев и шандарахнула, те не могли от нее глаз отвести.

— Егор, — пискнув, Дарья слетела с лошади и ко мне обниматься кинулась.

Братья от нее не отставали, держа китайцев в поле зрения, тоже обрадованно меня облапили.

— Ты как? — задал вопрос Хрисан.

— Да без проблем все прошло, — махнул я рукой, и кратко о самом главном рассказал: — Ушел тихо, они там и не поняли ничего. Может быть до сих пор меня даже не хватились, есть у них там проблема побольше, чем урки в каталажке. Варханов все, кончился.

Ну, родичи и не сомневались, что я с ним разберусь, так что эту новость восприняли спокойно.

— А китайцев где подцепил?

Гриша тактичностью не отличался, тем более, как и я, последних очень сильно не любил, вот и удивился, что я их с собой сюда притащил, да еще и наши секретные вещи им демонстрирую.

— Так это они Варханова и прибили, — усмехнулся я. — Вернее — Сюли, — кивнул я на китаянку, — именно она его к предкам отравила.

Пришла очередь моим братьям и сестре удивляться, совсем по-другому теперь на китайцев посмотрели, вернее на Сюли. Которая от такого внимания засмущалась и за спину Шэнли спряталась.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4

Император

Рави Ивар
7. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.11
рейтинг книги
Император

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Купец IV ранга

Вяч Павел
4. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец IV ранга

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Чародеи. Пенталогия

Смирнов Андрей Владимирович
Фантастика:
фэнтези
7.95
рейтинг книги
Чародеи. Пенталогия

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Хозяйка старой пасеки

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Хозяйка старой пасеки

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Слабость Виктории Бергман (сборник)

Сунд Эрик Аксл
Лучший скандинавский триллер
Детективы:
триллеры
прочие детективы
6.25
рейтинг книги
Слабость Виктории Бергман (сборник)

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж