Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ямата-но Орочи
Шрифт:

Эликсир я начал продавать давно, но Мадара о нем должен был узнать не сразу. Потом - время, чтобы заполучить его. А затем он мог еще какое-то время сопротивляться клеткам Хаширамы. И это помешало ему поддерживать жизнь с помощью неразумного клона Первого и Гедо Мазо. Но у него оставалась необходимость задержаться в этом мире, чтобы обратить на свою сторону Обито. Убил свое тело, но сохранил разум? Техники Яманака способны на такое. И техники марионеточников есть подходящие. Хотя не важно, как именно Мадара задержался в этом мире. Важны последствия. Итачи и младший Наваки...

На самом деле, удобно, что именно они стали реинкарнациями Индры и Асуры.

Конечно, им по семнадцать лет — в голове еще ветер и личности не сформированы, но это лучше, чем пара недорослей. В случае необходимости, использовать их будет проще и надежнее. Главное, до дня «Д» довести их до приемлемого уровня силы и держать под рукой.

— Ты чего так жутко улыбаешься, сенсей? — подозрительно спросил меня находящийся неподалеку Харуно Кизаши.

— Как думаешь, насколько я добрый? — обернувшись к ученику, спросил я его.

— Рядом с твоим именем это слово появляться не должно вообще, — секунду поглядев на меня, честно ответил нынешний Хокаге. — Хотя я не сказал бы подобного на людях.

— Ха. Детские травмы, что ли? — усмехнувшись, задал я риторический вопрос.

Ответа, естественно, ждать не стал. А Юко, конечно, выдвинула интересную идею теодицеи - оправдания несовершенства мира и наличие в нем зла с учетом моего божественного присутствия и человеколюбия. У нее все еще сохраняются симптомы излишнего фанатизма, и она склонна преувеличивать мои силы. Хотя в целом-то лжи в ее словах нет. После поглощения Хакуджа Сеннина мои способности мудреца вышли на новый уровень. Правда, это мало что дает пока. Вот только кто об этом знает?

Даже Юко, которая знает меня лучше моих жен, не испытывает сомнения в моей силе. Что говорить об остальных? Ками. Этим титулом в этом мире именуют чуть ли не каждого чуть возвысившегося шиноби. Хаширама, Хирузен. Среди других сословий тоже есть те, кого за их таланты возносили люди. Но ко мне все же отношение иное.

Я обернулся к людям, которые собрались в комнате помимо меня и Кизаши. Немного их здесь было, но взгляды их красноречивы. Куроба Акай, Ринха Малис, так и не взявшая фамилии Фуен, в жреческих одеяниях, Кайсен Агари, Узумаки Тахири, Шиин Нару, Чиноике Мичи, мой верный змей — Хиро. И, конечно, та, кто известна сейчас как Чиноике Мейро. Совершенно разные люди, которые знали разного меня и присоединились ко мне по разным причинам и в разное время. Но сейчас они были едины в своей вере, которую я видел в их душах. И если я мог понять Фуен и Тахири — они едва ли не фанатично верят в Рюджина, то от расчетливых Агари и Малис подобного ожидаешь в последнюю очередь.

— Вижу в ваших глазах уверенность в нашей победе, — заметил я с долей иронии.

— Вы одерживали победу тогда, когда ее никто не ожидал, Рюджин-сама, — почтительно ответил Акай Куроба.

— Да, клан Кагуя, Коноха, Кири, — перечислил я некоторых противников, с которыми Куробе пришлось столкнуться под моими знаменами. — Но все же сейчас у нас незаурядный враг. И осталась еще одна вещь, которую я должен сообщить до того, как все начнется. Мой преемник.

У меня получилось их озадачить.

— Да, убить меня сложно. Однако я могу все же оказаться недоступен. Поэтому предосторожность лишней не будет. Очевидно, что командование над шиноби в случае чего перейдет Чиноике Мейро, — мать неодобрительно посмотрела на меня, но промолчала. — Если же не станет нас обоих, то ты, Акай, на время займешь пост Дайкаге, пока не вырастет Сенджу Наваки.

— Наваки? — удивленно скривился Кизаши.

— Да, он будет моим наследником,

как Дайкаге.

— Но...

— Пусть для начала попробует, а потом... Потом видно будет, — остановив возможные возражения, сказал я. — Править же всей Унией должен внук Кейдзана, нынешнего дайме Страны Звука. До его совершеннолетия регентом будет королева Роурана, как бабушка невесты юного принца, Серафуму. Во главе Рюджинкё останется Отохиме. Более подробный список наследования в канцелярии уже готов, но вряд ли он потребуется. И Хиро, — обратился я к змею, принявшему человеческий облик. Это был мой призыв, с которым я был дружен едва ли не больше, чем с Цунаде и Джирайей, — ты должен будешь сохранить мир в Рьючидо. А то без Хакуджа Сеннина, боюсь, не все змеи с прежним рвением согласятся жить в новом мире.

— Думаешь, мне выпадет честь пережить тебя? — широко улыбнулся Хиро.

— Никуда не денешься, — отмахнулся я, — если что, Некомата с того света тебя вытащат.

— Обычно наличие наследника должно успокаивать, — мрачно высказался Кайсен, — но когда вы начинаете говорить о подобном, то я начинаю волноваться. Вам открыто будущее, Рюджин-сама, и в вашем выборе наследников никто не сомневается. Но если в будущем есть что-то, из-за чего появилась в них нужда, то это беспокоит.

— Никто же не думает, что я с вами навечно, — пошутил я. — Когда-нибудь нужен будет тот, кто сменит меня. Почему бы не сказать об этом сейчас?

— Вот сейчас вообще не смешно было, — искоса посмотрел на меня Кизаши.

— Ого, мой ученик переживает обо мне? — с иронией спросил я у Харуно.

— Я переживаю о стране! — недовольно взъерошив как обычно вздыбленные волосы, ответил он и экспрессивно потыкал пальцем вверх. — И о себе еще думаю! Кто нас отсюда на Землю вернет, если что?!

— Если ты хотел указать на Землю, то она сейчас у нас под ногами, — заметил я.

— Да не в этом же дело!

Да, мы находились на Луне. Большую часть механизмов здесь удалось запустить вновь, заменив Алтарь Тенсейгана биджу. Семихвостый был не против посидеть в тишине пару-тройку лет, уговаривать его долго не пришлось. А вот стенания Харуно о невозможности вернуться на Землю напрасны.

— Портал, которым пользовались Ооцуцуки, восстановлен. И создан портал в Рьючидо, — напомнил я Хокаге. — Так что вернуться способов уйма. Иначе я не перевел бы сюда дайме Унии и других важных для ее функционирования людей.

— Это удобное место для того, чтобы скрыться от Мадары, — хмуро заметил Куроба, — но мне непривычно будет командовать людьми на таком удалении. Меня чаще видели в поле, чем в штабе.

— И что, если Луна во время сражения уйдет за горизонт? — напомнил Кизаши. — У нас есть связь, но она же ограничена по дальности. А если сами будем удерживать ее на месте, то это слишком заметно будет. У Мадары есть пространственно-временная техника, что если он явится сюда?

— Ваш ум и навыки будут полезнее здесь, чем ваша сила в поле. Тех, кто может сражаться и умирать, всегда с избытком. Тех, кто умеет управлять и не допускать лишних смертей на поле боя, меньше, — строго заметила молчаливая сегодня Мейро.

— Отокаге права, — согласился я с матерью. — А насчет связи волноваться не стоит. Когда все начнется, Луна будет в зените и не покинет небес. Как я уже говорил, для плана Мадары важна Луна. И он владеет Риннеганом, с помощью которого может контролировать ее движение. Конечно, он экономит силы и выжидает подходящего цикла, раз уж пропустил последний.

Поделиться:
Популярные книги

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Коллектив авторов
Warhammer Fantasy Battles
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Потусторонний. Книга 2

Погуляй Юрий Александрович
2. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Потусторонний. Книга 2

Подари мне крылья. 2 часть

Ских Рина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.33
рейтинг книги
Подари мне крылья. 2 часть