Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Янтарная кровь куртизанки
Шрифт:

Лира хмыкнула в углу бара, а полицейский, опешив на секунду, откинул голову и оглушительно захохотал. Потом сказал сквозь смех:

— Вот уж не думал, что ты, маленькая невинная птичка, знаешь такие песни! А ну давай ещё куплет!

— Кто молится истово, тот согрешил.

Красотка торопится в ночь,

Ей нет больше дела до вечной души,

А лишь бы насытилась плоть. 

Лира! Ещё налей! — мастер Виджан стукнул пустой кружкой о деревянную столешницу. — И себе, и карлице! Давай, птичка, хором!

Вейра спешно допила остаток муссата в бокале, и Лира, враз повеселевшая, плеснула ей ещё из бутыли, затянула вместе с ней и полицейским:

— Почтенные вдовушки носят чепцы,

Смирил их с годами злой рок, 

Но там, где поют молодые скворцы,

Сам дьявол щекочет меж ног…

— Приехали, вильена Вейра.

Голос вена Ариано вывел её из тумана воспоминаний. Вейра встрепенулась, выглядывая в окошко. Особняк вена Триболи сверкал тысячами огней — магических, обычных — и был похож издали на упорядоченный муравейник. Гости, слуги, охрана — все находились в движении, то быстром, а то медленном. Даже сквозь стены кареты доносилась музыка и невнятное «бу-бу-бу» голосов. Ох, хорошо, что не опоздали на танцы! Так хочется потанцевать!

Вен Ариано подал руку, и Вейра легко спрыгнула на обледеневшую дорожку. Карету тут же тронули и увезли с аллеи. А достопочтенный аристократ шепнул на ухо Вейре:

— Я полагаю, вам не хочется быть узнанной? Я буду называть вас просто «вильена», а вы меня просто «вен».

— Договорились, — радостно улыбнулась Вейра, следуя за ним по дорожке к крыльцу. Ах, какие скульптуры, какие изящно выстриженные вечнозелёные кусты! Вен Триболи знает толк в красивых вещах, как должно быть всё великолепно в самом особняке!

Как и говорила Туана, войти в дом можно было совершенно свободно — карнавальный костюм служил пропуском. Швейцар в ливрее принял манто с плеч Вейры, трость у вена Ариано и поклонился низко, приглашая пройти. Они прошли. И музыка оглушила, закружила, зовя и маня пуститься в пляс… Даже ноги сами собой принялись отбивать каблучками туфель ритм.

Златокудрые пастушки, белые ведуньи и толстые крестьянки, обвешанные золотом и драгоценностями, были повсюду. Зато бабочка одна-единственная! Девица Лейс, как всегда, угадала, дай ей Творец долгой жизни и отменного здоровья. Обмахиваясь веером из костяных пластинок, Вейра улыбалась налево и направо, чуть приседала в реверансе, стреляла взглядом из-под маски, но цель преследовала совсем не ту, что другие вильены. Не мужчины ей были нужны, а один лишь хозяин бала. Краем глаза она приметила Туану под ручку с тучным краснолицым веном Фенери, изображавшим, само собой разумелось, Творца. Подружка была одета в прекрасное нежно-сиреневое платье с оборками, рюшами и кружевами, а на голове, на высокой причёске у неё красовался самый настоящий корабль с парусами. Натуральное дело — ведь вен Фенери владеет крупнейшими в империи верфями!

Но где же вен Триболи?

Обязательно надо удостовериться, что он не помешает планам Вейры…

— Вильена, желаете ли освежиться? — галантно осведомился вен Ариано, наклоняясь к самому её уху. Она кивнула — всё равно из-за музыки ответа он не услышал бы. Прохладительные напитки разносили лакеи, ряженые в диковинных птиц — с клювами, крыльями из тряпок и масками с выпученными глазами. Взяв с подноса два бокала, вен Ариано подал один из них Вейре и сказал, всё так же тихо:

— Мне необходимо отойти на несколько минут, а вы можете потанцевать, с кем пожелаете, но не увлекайтесь, вильена.

— Ах, не бросайте меня одну, вен! — капризно запротестовала она — надо же опробовать, насколько он податлив.

— Необходимо — значит, я отойду один, — жёстко пресёк всякие жалобы вен Ариано. — Пейте, развлекайтесь, танцуйте.

Ну, как пожелаете, достопочтенный вен. Проводив взглядом уходящего в толпу гостей спутника, Вейра с улыбкой попробовала муссат и приятно удивилась — да уж, не та дешёвка, которую подавали у матушки Бийль. Тонкое изысканное игристое вино — как и всё в доме вена Триболи.

Да, где же он сам?

Быть может, не стоит искать его? Вряд ли он мило поболтает с куртизанкой на собственном костюмированном балу. Надо пробраться в его кабинет и забрать причитающийся ей долг, найти бумаги. Вот и всё. Где кабинет — Вейра знает. Где лежат деньги — тоже. У вена Триболи нет сейфа, зато много охраны. Однако сегодня самый подходящий день, чтобы незамеченной оказаться на втором этаже прекрасного особняка. Охрана вся внизу, следит, чтобы дорогие и уважаемые гости не свистнули серебряные ложечки для десерта. Наверняка на верхнем этаже бродит лишь один скучный полицейский, которому до смерти надоело следить за пустыми комнатами и жутко хочется выпить вина. Вот вина Вейра ему и принесёт.

Порошок черавницы, который пользуют во многих заведениях средней руки, распаляет мужчину до такой степени, что ему становится всё равно, кто он, где и сколько уже потратил денег. Он был официально запрещён и продавался из-под полы в деревнях, где бабы от нелёгкой жизни приторговывали сушёной травой. Матушка Бийль хранила порошок под замком и доставала только в самых тяжёлых случаях — когда приходил очень богатый джентльмен и не был слишком расположен доставать гаульдены из кармана. А у Лиры был запасной ключ. Поэтому теперь у Вейры есть порошок черавницы.

Нет, вена Триболи надо обязательно найти. И его толстую жену с подагрическими лодыжками. Вдруг им приспичит подняться наверх в самый неподходящий момент? С бокалом в руке Вейра пошла вдоль колоннады, вглядываясь уже не в лица, а в фигуры. Хозяин этого праздника — высокий представительный мужчина с намечающимся животиком и широченными плечами, опознать его будет нетрудно в любом обличье. И точно, огромный имперский гвардеец в необыкновенно вычурной шляпе и с бутафорской шпагой на боку оказался у одного из выходов из залы, задрапированного бархатными портьерами нежно-голубого оттенка. Вен Триболи разговаривал за бокалом настойки с двумя венами, которые были отлично знакомы Вейре. Кивнув и оглядевшись внимательно, он пригласил собеседников за портьеру. Исчезли они почти незаметно во всеобщей суматохе, никто ничего и не приметил.

Поделиться:
Популярные книги

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Бесприданница

Барох Лара
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бесприданница

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Лидер с планеты Земля

Тимофеев Владимир
2. Потерявшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
Лидер с планеты Земля

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

В лапах зверя

Зайцева Мария
1. Звериные повадки Симоновых
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
В лапах зверя