Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– В гавань, где есть заправочный док. При мысли, что ей скоро придется причаливать, Онор стало нехорошо. Она знала, что подойти к причалу гораздо труднее, чем отойти от него. А как она мучилась, Онор еще не забыла.

Всю дорогу до гавани она сильно нервничала.

– Я буду страховать тебя на корме, – сказал Джейк. – И если крикну, чтобы ты убрала руки со штурвала, уберешь, ясно?

Онор кивнула. Она надеялась, что он не заметил, как она при этом облегченно вздохнула. Джейк ушел на корму и оттуда стал отдавать указания. Онор не спорила И не медлила – просто делала то, что

он просил, даже если в какой-то момент ей казалось, что делать нужно нечто прямо противоположное.

Причал приближался с угрожающей скоростью. Онор стала поворачивать рычаг переключения передач в положение «задний ход», но промахнулась.

В следующее мгновение с кормы до нее донеслось;

– Я взял!

Не успела она отдернуть руки от штурвала, как он уже перестал ей подчиняться. Пока она нервно потирала вспотевшие ладони, Джейк быстро погасил скорость и, совершив несколько ловких маневров, подвел катер вплотную к причалу.

Онор прерывисто вздохнула. Пока шла заправка, она напряженно размышляла над тем, в чем была ее ошибка. Да, опять промахнулась с рычагом переключения передач, но дело не только в этом. Она подходила к причалу слишком быстро и под очень острым углом. Сейчас ей это было понятно, а тогда…

Все произошло так быстро, как будто во время перемотки на видеомагнитофоне. Даже испугаться не успела.

Когда она расплатилась за горючее и вернулась на катер, Джейк сидел в рубке. Увидев Онор, он вырубил вентилятор, запустил движок и вышел к ней.

– Иди на корму, – сказал он, втаскивая на борт кранцы [6] . – Я отвяжу швартовы.

Плотно сжав губы, она подчинилась. Ветер творил с катером то же, что и в бухточке, крепко припечатывая борт к причалу. Онор попыталась отойти с ходу – не вышло. А на очереди к заправке стоял уже другой катер.

6

Приспособление для предохранения бортов судна от повреждения.

Джейк приказал ей отцентровать штурвал перед тем, как давать задний ход. Толкнув корму и затем нос судна, он ловко перекинул свое тренированное тело на палубу. «Завтра» отвалил от причала,

– О'кей, – сказал Джейк. – Выводи катер из гавани, только тихо.

В открытое море вышли без приключений. Однако Онор облегченно вздохнула, лишь когда гавань осталась за кормой. И тут она впервые обратила внимание на тучи. Они покрывали пролив словно серое шелковое одеяло. Вдобавок над островами навис плотный туман.

– Прогноз погоды все тот же, – сообщил Джейк, выключая радио. – Моросящий дождь, и утром местами туман. Юго-восточный ветер силой от десяти до двадцати узлов. Днем возможен шквал. Пролив Гаро не так прост. Там выставлены предупреждения малым судам.

– Мы туда направляемся?

– Это самая короткая дорога до последнего маршрута Кайла. Во всяком случае, других маршрутов я из бортового компьютера вытрясти пока не смог. А наверняка он спрятал там что-то еще, закрыв доступ паролем, который мне неизвестен.

«Зато я, кажется, знаю, – подумала Онор. –

Но я не собираюсь делиться этой информацией с человеком, у которого имеется на моего брата зуб».

– Включи плоттер, – сказала она. – Я хочу видеть маршрут на экране.

Джейк сдвинул брови.

– По хорошей погоде нам шлепать до него еще полтора часа. А если ветер посвежеет и загонит нас за острова, времени уйдет еще больше.

Онор глянула на воду. Она была не очень спокойная, но по крайней мере без белых барашков.

– Мне погода нравится.

– Вода относительно тихая, согласен, – сказал Джейк, – но и на такой можно потерять время, если, конечно, ты не хочешь, чтобы тебя мотало из стороны в сторону.

– Много времени можно потерять?

– Зависит от разных причин.

– Например?

– От ветра, приливной волны, видимости.

– У нас радиолокатор.

– Ты хочешь вести катер только по приборам, вслепую?

Онор судорожно вцепилась в штурвал.

– Не особенно.

– Я тоже. Должен тебе сказать, что этим узким проходом между островами, помимо нас, пользуются и довольно крупные суда. На малом же спортивном катере целиком полагаться на радар можно лишь при подходе к берегу в условиях сильного тумана. В открытом море нестись на скорости, не глядя вперед, – глупо.

– Я же набитая дура.

Онор наклонилась к клавиатуре. Вчера она внимательно следила за тем, как Джейк управляется с бортовой электроникой, поэтому сейчас ей удалось переключить экран с режима эхолота в режим просмотра карты с первой попытки. Открыв меню, она пробежала глазами по всем занесенным маршрутам и щелкнула на последний в списке.

На экране тут же возникла карта.

– Эта? – спросила она.

Джейк что-то нечленораздельно буркнул.

– Спасибо, значит, эта.

Онор развернула катер и взяла курс на первый указанный на экране маячок маршрута.

– Ты еще не забыла оптимальную скорость с точки зрения потребления горючки? – спросил Джейк.

– Не забыла.

– Тогда поднимай нас на подводные крылья.

С нескольких попыток – из-за неотрегулированной балансировки на неспокойной воде катер изрядно походил зигзагами – ей это удалось. Онор убрала руки со штурвала. Катер шел тем же курсом.

«В отличие от автомобиля судно идет лучше, если к рулю меньше прикасаться», – решила она.

– Так-то лучше, – пробормотал Джейк. – Нечего вертеть «баранку» без необходимости.

Онор оглянулась. Кильватерная струя была не такая ровная, как вчера, когда катер вел Джейк, но все же приемлемая. Она порадовалась за себя: все-таки потихоньку начинает постигать премудрости вождения.

Компьютер пискнул, и Онор непроизвольно вздрогнула.

– Он просто сказал тебе, что мы прошли над первым маячком маршрута, – усмехнувшись, произнес Джейк. – Смотри на экран. Сейчас он покажет новое направление на второй маяк.

Онор молча перевела взгляд на монитор и стала ждать. Спустя несколько секунд повернула штурвал, корректируя курс. Катер мгновенно перестал слушаться. Волны били теперь в нос под другим углом, и судну это не понравилось. Несмотря на то что она не сбавляла обороты, скорость упала.

Поделиться:
Популярные книги

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Последняя Арена 8

Греков Сергей
8. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 8

Страж Кодекса. Книга IV

Романов Илья Николаевич
4. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IV

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Вернуть Боярство

Мамаев Максим
1. Пепел
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Вернуть Боярство

Адвокат вольного города 3

Кулабухов Тимофей
3. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 3

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Скандальный развод, или Хозяйка владений "Драконье сердце"

Милославская Анастасия
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Скандальный развод, или Хозяйка владений Драконье сердце

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю