Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Японские легенды. Оборотень Кицунэ, ведьма Такияша, слово самурая, заклинания, месть и любовь
Шрифт:

Тем временем Иэмон начал встречаться с богатой вдовой по имени Оумэ, отец которой поставил перед ним одно условие: их отношения могут продолжаться только в том случае, если он оставит жену.

Иэмон всей душой желал жить в достатке, который сулил ему союз с Оумэ, поэтому решил избавиться от супруги и ребёнка. Однажды вечером он подмешал сильнейший яд в тарелку жены. Проглотив отраву, Ойва потеряла сознание и упала на землю, ребёнок в её животе умер, а лицо её стало безобразным. Но девушка осталась жива. Несмотря на то что Ойва ничего не помнила, Иэмон боялся, что правда откроется, поэтому придумал новый план: он повёл жену прогуляться вдоль скалистого берега и столкнул

её с обрыва.

Ойва погибла, а он наконец-то был свободен и мог просить руки Оумэ.

Однако в ночь перед свадьбой его разбудил чей-то зловещий смех. Сквозь пламя лампады проступило искажённое лицо Ойвы, кричавшей: «Изменник!» В первую брачную ночь Иэмон снова услышал всё тот же жуткий смех и увидел рядом с собой Ойву, кричащую: «Изменник!»

Тогда Иэмон взял меч и отрубил Ойве голову, но тут же понял, что на самом деле лишил жизни Оумэ. В смятении он решил укрыться в доме, где жил со своей первой женой.

Ночью он услышал, как кто-то стучится в дверь, и увидел перед собой Ойву. Охваченный страхом, он решил обезглавить её, но потом обнаружил, что на этот раз убил отца Оумэ, который пришёл за ним. Тогда ошеломлённый Иэмон бросился вон и прибежал к скалистому берегу, откуда столкнул Ойву. Он подошёл к обрыву, бросился вниз и разбился.

Проходившие мимо очевидцы говорили, что видели двух человек, летящих вниз с обрыва: мужчину и за ним — женщину. А в воздухе раздавался зловещий смех.

< image l:href="#"/>

Невыполненное обещание

— Я не боюсь умереть. Единственное, что я хочу знать, — кто займёт моё место в этом доме.

— Дорогая моя, никто не займёт твоего места, я больше никогда не женюсь.

— Слово самурая?

— Слово самурая.

«Обещание есть обещание. А если уж это слово самурая, то нет никаких сомнений в том, что оно будет выполнено», — так думала молодая девушка, которая только что вышла замуж, но тяжело заболела и теперь была при смерти. Тогда она попросила любимого похоронить её в саду у дома, чтобы она могла слышать его голос и наслаждаться ароматом весенних цветов. И ещё она попросила колокольчик, наподобие того, что носят паломники-буддисты. Получив уверения мужа в том, что все её желания будут исполнены, она умерла с улыбкой на устах, как уставший младенец, который отходит ко сну.

Через двенадцать месяцев по настоянию родственников, беспокоившихся о продолжении рода, самурай снова женился. Первые семь дней ничто не смущало покоя молодожёнов, но, когда однажды самурай отлучился из дома, ночью, в час Быка, юная жена услышала звон колокольчика и лай собак. В комнате появилась облачённая в погребальное одеяние женщина с колокольчиком в руках, которая велела ей немедленно уходить из дома и пригрозила разорвать её на куски, если та расскажет обо всём мужу.

Решив, что всё это ей приснилось, девушка ничего никому не рассказала, но следующей ночью, в тот же час, покойница явилась снова и стала угрожать ей расправой, как и в первый раз.

Тогда девушка поведала обо всём мужу и заявила, что хочет покинуть дом, чтобы спасти свою жизнь. Муж уговорил её остаться и приказал слугам охранять покой жены в её спальне.

В час Быка призрак явился

снова, и жена в отчаянии стала звать двух стражей, которые не ответили ей, потому что спали мертвецким сном.

Когда самурай вернулся домой, он увидел, что воины спят, а обезглавленное тело жены лежит посреди комнаты в луже крови. Кровавый след вёл в сад, где перед могилой он обнаружил призрак женщины с окровавленной головой в одной руке и колокольчиком — в другой. При помощи буддийских заклинаний и удара меча удалось обессилить мятежный дух, но оторвавшаяся от тела костлявая рука ещё долго продолжала истязать голову соперницы, отобравшей у неё мужа.

Кутисакэ-онна

Призрак Кутисакэ-онна до сих пор бродит по дорогам Японии и пугает случайных встречных. Её печальный путь начался много лет назад, когда ревнивый муж, усомнившийся в верности жены, изуродовал ей лицо, перерезав рот от уха до уха, и стал издеваться над ней: «Кто теперь скажет, что ты красавица?»

Обезображенная и обезумевшая от горя девушка покончила с собой, бросившись с моста. Но дух её, жаждавший мести, вскоре начал бродить по улицам городов, особенно туманными вечерами.

Издалека одетая в длинное белое кимоно женщина с прикрытым лицом кажется привлекательной. Но когда останавливает прохожих или проезжающих мимо людей и спрашивает: «Как думаешь, я красивая?», она открывает лицо и обнажает свой безобразный рот. Тем, кто пугается и пытается убежать, уготована страшная участь: она берёт ножницы или лезвие и пытается изуродовать человека, как когда-то поступили с ней. Даже однозначный ответ «да» или «нет» приводит её в ярость. И только тем, кто способен дать уклончивый ответ, удаётся остаться в живых. Всё это потому, что дух её не слишком проницателен.

«С какой стороны посмотреть» — вот ответ, который может заставить её задуматься и остановиться, что даст возможность несчастной жертве скрыться.

Юки-онна

В одной деревне в провинции Мусаси жили два дровосека: старик Мосаку и восемнадцатилетний подмастерье Минокити. Каждый день, чтобы добраться до леса, они должны были переплывать на лодке широкую реку.

Однажды вечером разыгралась сильная буря, лодочник ушёл, а лодка осталась на другом берегу. Тогда они решили переждать непогоду в хижине лодочника. Мосаку сразу же задремал, а Минокити ещё долго сидел, пока не заснул, но вскоре проснулся, оттого что на его лицо падал снег.

Дверь хижины была раскрыта настежь, и он увидел ослепительно красивую женщину, всю в белом, которая склонилась над Мосаку и дышала ему в лицо ледяным паром.

Она обернулась к Минокити, наклонилась к нему и прошептала: «Я сжалюсь над тобой! Ты так молод! Но если расскажешь кому-нибудь о том, что видел, то убью тебя. Помни об этом!»

Поделиться:
Популярные книги

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Рождение победителя

Каменистый Артем
3. Девятый
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
9.07
рейтинг книги
Рождение победителя

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Купец V ранга

Вяч Павел
5. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец V ранга

30 сребреников

Распопов Дмитрий Викторович
1. 30 сребреников
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
30 сребреников