Ярар IX. Война
Шрифт:
Несмотря на броню и артефакты, первые ряды буквально проткнуло насквозь. И только после этого себя проявили вражеские маги.
Но момент был упущен. Хоть всадников оставалось по меньшей мере сотни три, но главного преимущества — скорости — они лишились.
Граф Мальтийский привёл сюда исключительно тяжелую кавалерию, и чтобы сходу проломить защиту, ему нужно будет отвести войска и разогнаться вновь. И было бы очень глупо с его стороны поступи он так.
В меня полетело несколько десятков копий, которые я спокойно принял на щит.
В мою сторону выехали два всадника. *Зрением* я уже увидел, что один из них был магистром воды, а второй мастером.
— А где же третий? — спросил я, но в тот же момент третий маг проявил себя, создав огненную стену и уничтожив ледяные пики.
— Болото, — атаковал я кавалерию, решив затруднить им путь, но магистр оказался готов и к этому: он заморозил почву, не дав всадникам увязнуть в грязи.
Тем временем маг-мастер побежал с ледяным клинком на меня. Он применил связку, которой обучают всех студентов Академии. Если твой противник сильнее тебя, то самый большой шанс на победу — это ближний бой. Вначале он создал ледяную поступь, затем последовал вихрь, а перед самым ударом клинка в мой щит врезалось несколько копий.
«Дзинг» — парировал я его клинок, после чего нанёс быстрый удар в солнечное сплетение. Защитный амулет на противнике моргнул красным светом, но маг остался цел.
К нему тут же подскочил магистр, и спрятал его под своим щитом. Приглядевшись я подумал, что эти двое родственники. Ну точно, отец и сын!
Раздалась серия взрывов, что означало, что мои гвардейцы применили гранаты. Усилив зрение магией, я увидел, что гвардия держит построение, и прямо у меня на глазах аура мастера стихии огня угасает.
— Морозное дыхание — кислотный туман, — атаковал я, пока противник не опомнился. Первым — я заморозил щит, из-за чего маги не могли увидеть, что творится снаружи. Не будь у них щита, они превратились бы в ледяные статуи. Откупорив склянку с зельем, я применил фазовый переход из жидкого состояния в парообразное, и когда магистр деактивировал щит, чтобы сломать лёд, в появившееся отверстие я направил отравленный газ.
Страшное заклинание, найденное в записях Гавриила, принесло мучительную смерть отцу и сыну.
Когда их крики затихли, я растопил лёд. И после того, как развеял отравленный воздух, увидел два мертвых тела, с признаками смерти от удушья.
«Вот и ещё одно заклинание я проверил» — подумал я.
Оглянувшись в сторону, я увидел, что моя гвардия уже связывает пленных.
— Вы быстро! — заметив моё приближение, произнёс командир гвардейцев.
— А вы, я смотрю, не спешили мне помочь, — ответил я.
— Извините, но обстоятельства слегка изменились, — он встал полубоком, так, чтобы я увидел рядом со стеной одну особу.
—
— И я того же мнения, — вторил мне гвардеец.
— Наталия, какого хрена, ты осталась здесь? Это могло быть опасно!
— Я рада, что ты жив, Ярар, — после чего она молча развернулась и пошла в сторону своей палатки.
Мне бы очень хотелось понять, что это сейчас было. И какие «тараканы» бегают в голове у принцессы.
Не успела она сделать и пары шагов, как мне показалось, что из ближайшего леса я услышал, звон спускаемой тетивы. И спустя секунду Наталия стала заваливаться на землю, но я успел её подхватить. Стрела вошла в спину прямо напротив сердца.
И прежде чем бежать к операционному столу, я закричал, вливая половину своего резерва
— Колья! — и в место, откуда прилетел болт, ударили тысячи ледяных снарядов. Перелесок был уничтожен. В ту же секунду туда побежали гвардейцы. Бросив быстрый взгляд на них, я пришёл к выводу, что скорее всего это были энергетики, слишком быстро те двигались.
В операционной никого не было. Ранение Наталии было смертельным. Мне пришлось поддерживать в ней жизнь, используя мою энергию. А раз она реагирует на неё, то значит жить будет.
— Как она? — забежала её служанка.
В этот момент я ножницами разрезал платье принцессы, открывая доступ к ране.
— Позови врачей, мне понадобится помощь, — сказал я, служанка сразу убежала.
— Боль-но, — услышал я всхлипывание Наталии.
— Сейчас тебе будет полегче, — погружая принцессу в сон, сказал я.
Врачи появились через пару минут. Они на ходу помогли мне освободиться от брони, после чего освободили Наталию от платья. Болт до сих пор был в её теле.
— Накройте её чем-нибудь! — возмутилась служанка.
Не поняв почему она возмущается, я только тогда заметил похотливые взгляды молодых врачей. Я просто не знал какими словами обозвать этих кретинов, и сам быстро накрыл Наталию чистой простыней.
Расширив рану, чтобы достать болт, и активировав зрение, я выругался. Наконечник пробил сердечную мышцу. Стоит достать болт, она истечет кровью. А я уже видел, что около сердца есть частицы одежды. Но, что было ещё хуже, наконечник был отравлен…
Глава 19
Глава 19.
Стрела отравлена, легкое пробито, сердечный клапан порван. Да она жива лишь за счёт того, что я поддерживаю её.
Попади она ко мне на стол, когда своей очереди ждут другие раненые и, разумеется, не будь она принцессой, с огромной вероятностью, не стал бы заниматься её лечением. Слишком тяжелым было её состояние, и гарантий, что она выживет, у меня нет.
— Господин, вызывали? — зашёл в операционную Щуков. На нём была надета броня, а на плаще были следы крови.
— Ты ранен? — Он отрицательно покачал головой.