Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ярость самурая. Том 2
Шрифт:

«Хреново!» – прокомментировал Такео.

«А что умеют девицы?» – спросил Акиро.

«Нападут, узнаем, – я мысленно пожал плечами. – Но мы должны быть готовы ко всему. Тем более, что урок уже скоро закончится».

«На перемене остаёмся на месте или уводим охотниц подальше от одноклассников?» – спросил Такео.

«Думаю, нужно уводить, – ответил я. – Слишком демонстративно они расселись тут».

За то, чтобы увести и принять бой на стороне, было ещё два момента. Во-первых, мы так хотя бы на время нейтрализуем братца Орочи Абэ – ему ещё нужно слезть

с дуба и догнать нас. А во-вторых, остаться на месте – это всё равно, что показать свой страх перед ними. Это точно не для меня. Но объяснять всё это парням я не стал. Да и незачем было это делать, они и так всё поняли.

«Как будем действовать?» – спросил Акиро.

«Как только прозвенит звонок, я поднимусь и пойду с территории школы в тот скверик, где мы с тобой прятались, – я посмотрел на Такео, он едва заметно кивнул, обозначая, что понял. – А вы проследите, чтобы наши девчонки остались на месте и не ломанулись за мной. Ну и проследите, что эти цветные пошли за мной. И лысый, что на дубу, тоже. А потом…»

Что делать парням потом, я пока не придумал. В битве от них толку не будет – ни один, ни второй не умеют драться.

«А потом мы сделаем так, чтобы к месту схватки пришли учителя», – предложил Акео.

Я подумал немного и кивнул.

«А что делать, если эти цветные останутся тут и не пойдут за тобой?» – спросил Такео.

«Это маловероятно», – ответил я.

«Но возможно! – возразил Такео. – Всё зависит от их цели».

Я был настолько уверен, что их цель я, что другие варианты мне даже в голову не приходили, поэтому я спросил:

«Например?»

«Ну…» – начал Такео.

«Всеобщих хаос, который отвлечёт тебя и повысит их шансы на успех», – предположил Акиро.

«Вот поэтому вы и проследите за ними! – подвёл итог я. – И если они не пойдут за мной, тут же дадите мне знать!»

На том и порешили.

Как бы я ни ждал окончания урока, закончился он неожиданно. Цубаса-сенсей дал домашнее задание и отпустил нас на перемену.

Я не спеша поднялся, демонстративно оглядел всех четверых девиц и, оставив все свои вещи на коврике, не оглядываясь, пошёл к воротам.

«Идут за тобой, – передал Акиро. – Всё четверо».

«Выждите, пока мы выйдем за ворота», – предупредил я друзей.

И тут позади раздался голос Такео:

– Хотару, стой! Оки, Сауюри, куда вы?

Я оглянулся и увидел: сразу за мной идут четыре цветных девицы. Следом бежит Хотару, её догоняют Оки с Сауюри, а следом за ними бегут Акиро и Такео. Замыкает шествие лысый братец Орочи Абэ. И наши одноклассники провожают процессию удивлёнными взглядами.

– Кусо! – выругался я, не зная, что предпринять.

Цветные девицы сориентировались моментально. Они развернулись, и девчонки с парнями оказались в кольце. Пятеро против пятерых. Пятеро опытных, явно обладающих магией охотников против пятерых школьников.

Я тут же кинулся на подмогу нашим.

Хотару, вместо того, чтобы взяться с девчонками за руки и образовать защитный барьер, обнажила катану и приготовилась драться. Акиро и Такео оттеснили перепуганных

Оки и Сауюри в серёдку, а сами встали наизготовку против цветных девиц. Но, блин, кого могли обмануть их неумелые стойки. Их же сметут в одно мгновение!

Девицы и лысый тянули время, развлекались, чувствуя беззащитность жертв.

И тут волосы девиц поднялись и переплелись, образуя цветную сеть, которая окружила моих друзей, оставив меня и наблюдающего за всем лысого в стороне. И от этой сети к моим друзьям потянулись разноцветные пряди. И начали хватать их.

А я… У меня никак не получалось добежать до друзей. Создавалось ощущение, что каждый мой шаг только отдаляет меня от них. Что за ерунда?!

Я бежал изо всех сил, наблюдая, как Хотару пытается отбиваться, но пряди обматывают её катану, и воительница в одно мгновение остаётся безоружной. Мало того, пряди обхватывают её, не давая ей и рукой пошевелить.

Акиро с Такео уже лежат, спелёнатые волосами. Оки и Сауюри стоят беззащитные, прижавшись друг к дружке, а волосы тянутся к ним… Хотару отступает к ним…

Но враги не успели порадоваться победе. Едва девчонки соприкоснулись спинами, их заколки превратились в пчёл и кинулись на девиц.

Те завизжали. Сила, которая удерживала меня на расстоянии, исчезла, и я кинулся на помощь друзьям.

Я влетел в круг, рассекая вызванным мечом длинные волосы и освобождая друзей.

Я как безумный крутился, и когда друзья были освобождены, наставил меч на лысого, который всё это время стоял спокойно, скрестив руки на груди.

– Дерись со мной, ублюдок! – закричал я.

– Как легко тебя достать, – засмеялся лысый.

Потом дал знак своим девицам, и они спокойно развернулись и пошли к нему, как будто я только что тут не рубил им волосы.

Кстати, их причёски были в порядке…

Лысый и цветные девицы – до безумия похожие друг на дружку – развернулись и спокойно пошли со школьного двора, как будто их урок окончен, и они получили, что хотели.

– И что это было? – спросил Такео.

Я не знал, что ответить ему.

Глава 2

– Разведка боем, вот что это было, – хмуро ответила Хотару. – А вы самовлюблённые идиоты! И чего было сразу не сказать нам, что к чему? Дурами нас считаете? Ненавижу таких, как вы. И мне придётся с таким… – Хотару замолчала.

– Что тебе придётся? – уточнил Акиро.

– Не твоё дело, болван! – огрызнулась Хотару и пошла к дубу.

Мы тоже поспешили вслед за ней, потому что Цубаса-сенсей уже начал урок.

Я шёл слегка прифигевший и от наезда Хотару и от непонятной ситуации с лысым представителем клана Абэ и его цветными подругами. Тут всё нужно было как следует обдумать. Расспросить бы кого-нибудь, но кого? Мои друзья ничего не знают, иначе уже сказали бы. У отца спрашивать не хотелось, вдруг задам вопрос, ответ на который настоящий Кеншин должен знать? Вот то-то и оно! И самурай всё ещё не вернулся. Появился на несколько минут, чтобы помочь нам выбраться из гадюшника и снова молча исчез.

Поделиться:
Популярные книги

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Всегда лишь ты

Джолос Анна
4. Блу Бэй
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Всегда лишь ты

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Законник Российской Империи

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Полное собрание сочинений. Том 25

Толстой Лев Николаевич
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 25

Новый Рал 9

Северный Лис
9. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 9

Весь Роберт Маккаммон в одном томе. Компиляция

МакКаммон Роберт Рик
Абсолют
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Весь Роберт Маккаммон в одном томе. Компиляция