Яростные тени
Шрифт:
Капитан сообщил, что Адам позвонил ему в десять утра, обещая прийти минут через тридцать, а сейчас уже час дня. С теперешним везением Лоу, вряд ли Адама задержало что-то хорошее. И хотя ему отчаянно хотелось поехать прямо к Хэдли, надо сначала повидать друга.
Бо указал на обочину.
– Я привез сюда Лулу. Йонте ждет у входа в автомобиле «пирс-эрроу». Я поеду с ним в театр и заберу «паккард». Молись, чтобы машина еще была целой, иначе Уинтер убьет тебя дважды.
– Одного раза более чем достаточно, –
– Эй, взбодрись, – ласковее продолжил Бо. – Ты выберешься, как всегда.
Все всегда бывает впервые.
Лоу застегнул пальто и смотрел, как Бо вприпрыжку спустился по ступеням и сел в лимузин Уинтера. Но когда собрался выйти за дверь, услышал сообщение полицейского телефониста одному из детективов.
Лоу вернулся к регистратуре.
– Вы, кажется, что-то сказали о Филморе?
Телефонист посмотрел на него с подозрением и вопросительно взглянул на детектива.
– Да, о Филморе, – подтвердил детектив. – Там сегодня утром кое-что случилось.
– Убийство?
– Мы пока не знаем. А вам какое дело?
Лоу почувствовал, как кровь отлила от лица, кончики пальцев закололо. Он едва не поскользнулся, выбегая из участка, не в силах произнести ни слова.
Лоу летел на Лулу по городу, ни о чем не думая. Стоп-знаки проносились смазанным пятном. Он не обращал внимания на гудки и безрассудно срезал углы по мокрому асфальту, то вклиниваясь в поток машин, то вырываясь из него.
Он остановил Лулу под визг тормозов и, виляя задней частью мотоцикла, скользнул за двумя припаркованными полицейскими автомобилями. Толпа за заграждением, перекрывавшим вход в магазин Адама, уже начала расходиться. Дверь охраняла парочка копов в форме.
Сердце Лоу ушло в пятки, когда он заметил грузовик с надписью «Городской морг», едущий дальше по улице. Он соскочил с Лулу и бросился к входу в магазин, выкрикивая что-то по-шведски.
Офицер схватил его за руку.
– Эй, вам туда нельзя. Вы говорите по-английски?
Лоу тут же перешел на понятный язык:
– Я друг владельца этого магазина. Адама Голдберга. Где он? Что случилось?
– Сэр, успокойтесь. Как вас зовут?
– Лоу Магнуссон. – Он постарался присмотреться, вдруг узнает одного из знакомых полицейских, которым приплачивал Уинтер, но эти стражи порядка были ему неизвестны. – Брат Уинтера Магнуссона.
Первый полицейский понял намек и прошептал что-то второму. И когда Лоу попытался их обойти, сказал:
– Эй, эй, вам туда нельзя.
– Нет, мне нужно туда! – Лоу отпихнул руку офицера. – Что случилось с Адамом?
– Извини, приятель, – сказал полисмен, закрывая ему дорогу двумя руками. – Вашего друга нашли мертвым пару часов назад.
– Примите наши соболезнования, – серьезно произнес второй, сняв шляпу и склонив голову.
Лоу переводил взгляд с одного на другого, медленно воспринимая
Умер.
Адама больше нет.
Невозможно.
Произошла какая-то ошибка.
Лоу моргнул и попытался что-то сказать, но его голосовые связки не работали. Он облизнул сухие губы и попытался еще раз:
– Как? Почему? О боже… где Стелла? Она…
Пожалуйста, боже, нет!
Это невозможно. Только не снова! Он потерял слишком многих и не мог лишиться Адама и Стеллы. Просто не мог. Такого не бывает!
– Вам стоит поговорить с детективом. Мистер Магнуссон, вы в порядке?
Он кивнул.
Они впустили его, но не дали обойти прилавок. Магазин был разгромлен. Повсюду валялось разбитое стекло и раскиданные инструменты. Всем этим полицейским тут не место. Помещение, знакомое Лоу точно так же, как и собственный дом, вдруг стало чужим.
– Детектив Коэн, это Лоу Магнуссон, друг Голдберга, – представил его первый полицейский.
Темноволосый мужчина в длинном темно-синем плаще оторвал взгляд от блокнота.
– Как вы сказали? Мистер Магнуссон?
– Тот самый, – подтвердил коп.
Детектив сочувственно кивнул.
– Я знал вашего отца. Примите мои соболезнования. Вы были близки с мистером Голдбергом?
Лоу кивнул, пытаясь что-то увидеть поверх плеча детектива.
– Где Стелла?
– Маленькая девочка?
– Ja, ja, где она?
Детектив опустил руку на плечо Лоу.
– Она в порядке и в безопасности. Возможно, немного не в себе… хозяин соседнего магазина нашел ее под столом в том углу.
– О… Боже! – Лоу ощущал, что разваливается. Его руки так сильно дрожали, что он сжал кулаки. – Я-я н-не понимаю, ч-что происходит.
– Когда вы в последний раз виделись с другом?
Думай! Когда?
– Дня два назад или три. – Когда он пришел рассказать Адаму о новом плане отдать Монку настоящие бумаги и фальшивый амулет, а доктору Бэколу – подлинник. – Я принес бутерброды, – произнес Лоу, будто это было важно. – Они играли в прятки со Стеллой.
Детектив записал ответ в маленький блокнот.
– А откуда вы его знаете?
– Мы друзья детства, я вырос в этом районе.
– Сколько ему было лет?
– Что?
– Какой возраст?
– Такой же, как у меня – двадцать пять лет. А какая разница? – озадаченно уточнил он.
Детектив прищурился и кивнул на рабочую половину магазина.
– Похоже, тут кто-то что-то искал. Вы случайно не знаете, что именно? Были ли у мистера Голдберга враги? Его кто-нибудь преследовал?
Боже. Неужели в этом виноват он, Лоу? Убил ли Адама Монк или Левин? Быть того не может. Откуда они узнали? Один из подручных Монка? Лоу был так осторожен, а гангстер вроде и не знал, кто изготавливал подделки, когда допрашивал Лоу в театре прошлой ночью.