Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ясным летним утром
Шрифт:

– Вы просили сообщить, когда прибудет Джек Ховард, – услышал он голос дежурного портье. – Он только что прибыл. Комната 135.

– Спасибо.

Положив трубку, Крамер допил виски и закурил сигару. Номер 135 располагался как раз на этом этаже, в дальнем конце коридора. У Дермотта с собой должны быть полтора миллиона долларов! Как поступить? Забрать деньги и удрать? Неужели Элен говорила серьезно? К чему думать о Моэ и Крейнах?.. Мысли путались.

Сигара имела горький привкус, и Крамер с раздражением выбросил ее.

Можно неплохо устроиться

на полтора миллиона! Крамер закрыл глаза. Он чувствовал себя очень усталым, его беспокоила сердечная боль. Может ли он бросить Моэ? Крамер почесал затылок, раздумывая, что же делать. Наконец, так и не придя к какому-нибудь конкретному решению, тяжело поднялся на ноги. Налив еще порцию виски, он вышел в коридор, направившись к комнате 135.

Вик Дермотт мыл руки в маленькой ванной, когда услышал стук в дверь. Вытирая на ходу руки, он открыл дверь, неприятно удивился, но тем не менее впустил гангстера в номер.

– Итак? – спросил Крамер. – Все в порядке?

– Да, – Вик бросил полотенце на постель. – Не ожидал увидеть вас здесь так быстро.

– Сколько денег вы получили?

– Миллион шестьсот тысяч.

Вик махнул рукой в сторону двух чемоданов, стоящих на полу возле кровати.

– Откройте, я взгляну.

– Сами открывайте, – спокойно ответил Вик.

Крамер с подозрением посмотрел на Вика, но тот твердо встретил его взгляд.

С предвкушением Крамер откинул крышку чемодана. И вдруг в его сердце словно вонзилось раскаленное копье. Не отрываясь, Крамер смотрел на пласты стодолларовых банкнотов. Боль в сердце сделалась невыносимой. Он попытался что-то сказать, но издал лишь невнятный стон. Силы внезапно оставили его, и, схватившись за горло, Джим Крамер, великий гангстер, повалился на пол. В последнем усилии он все же дотянулся до денег, которые ему так и не удастся больше потратить…

Потрясенный, Вик с ужасом наблюдал за агонией Крамера. И лишь только когда большое, грузное тело неподвижно замерло на полу, Вик очнулся. Крамеру он уже ничем не мог помочь. Но Керри и малыш!

Неожиданно Дермотт вспомнил: офицер ФБР говорил, что рядом с ним всегда будут его люди. Открыв дверь, он вышел в коридор. Последовало непродолжительное ожидание, и дверь номера напротив отворилась, на пороге показался высокий, мощного телосложения человек и вопросительно посмотрел на Вика.

– Вам лучше войти, – сказал Вик. – Он умер.

Часом позже в отель прибыл Джой Деннисон. Вик ожидал его, сидя в номере Крамера в компании Эйба Мейсона, офицера ФБР.

Они оба вошли в номер Вика. Деннисон с любопытством посмотрел на тело Крамера, затем перевел взгляд на чемодан с деньгами.

– Сколько здесь денег?

Вик ответил.

Деннисон повернулся к Мейсону.

– Когда в отеле все уснут, распорядитесь, чтобы убрали тело. Я не хочу поднимать лишний шум вокруг этого происшествия, – он закрыл чемодан. – Пойдемте со мной, мистер Дермотт, нам нужно кое о чем поговорить.

В номере Крамера Деннисон уселся на кровать, в то время

как Вик расположился в одном из кресел.

– Пора переходить к действиям, – сказал инспектор. – Я хочу, чтобы вы вернулись в «Вестлендс» и передали эти деньги бандитам. Они немедленно уедут. Когда подонки удалятся на безопасное расстояние от ранчо, мои люди арестуют их. Может быть, вы возьмете с собой револьвер?

Вик покачал головой.

– Нет… Если они обыщут меня и обнаружат оружие, то поймут, что здесь что-то не так. Безопаснее ехать безоружным.

– Хорошо, может быть, вы и правы. Они захотят узнать, где Крамер. Скажите им, что он ожидает их в «Эрроухид мотеле», коттедж 57. Им никогда не добраться туда, но звучит убедительно.

– Вы так думаете? – Вик с сомнением глянул на Деннисона. – А вдруг кто-нибудь из них захочет позвонить Крамеру?

Деннисон улыбнулся.

– Владелец мотеля сообщит, что Крамер только что вышел. Он уже не раз помогал нам.

– Что делать с оставшимися чеками?

– Держу пари, что Крамер не говорил сообщникам, сколько денег он собирается содрать с ван Уэйли. Они и так будут на седьмом небе, получив полтора миллиона. Отдайте мне оставшиеся чеки, я верну их владельцу.

– Бандиты не ждут меня раньше чем через два дня. Что я должен им сказать?

– Скажите, что Крамер ускорил операцию, то есть вы обменяли чеки быстрее, чем планировалось. Да и почему их это должно обеспокоить?

Вик задумался. Он не вполне верил в доводы инспектора. Но что ему оставалось делать…

– О'кей, я готов.

Деннисон глянул на часы.

– Вы можете доехать до Сан-Бернардино за три или четыре часа. Останьтесь там на ночь. Появитесь на ранчо на следующее утро около десяти. Там сидят в засаде три моих человека. Вы не будете одиноки, но соблюдайте осторожность.

– Я не могу ждать завтрашнего утра, – твердо сказал Вик. – Я не могу позволить себе, чтобы моя жена оставалась в компании с этими негодяями еще на ночь. Я приеду в «Вестлендс» сегодня вечером.

– Но, послушайте, мистер Дермотт…

Деннисон хотел и здесь руководить, но Вик перебил его.

– Я приеду в «Вестлендс» сегодня вечером, – непреклонно сказал он. – Никто не остановит меня!

Деннисон внимательно глянул на него и пожал плечами.

– Что ж, на вашем месте я поступил бы так же. Будьте осторожны.

Когда Вик, неся два чемодана, вышел из номера, Деннисон взялся за телефон.

Харпер только собрался разбудить Леттса, как со стороны ранчо донеслись пронзительные вопли Зельды. Мужчины непонимающе уставились друг на друга.

– Что там происходит, черт возьми! – Леттс вскочил на ноги.

Крики, разорвавшие ночь, внезапно прекратились, и тишина вновь повисла над дюнами.

– Я иду туда, – сказал Харпер.

– Не торопись, – остановил его порыв Леттс. – Я это сделаю лучше. Я подберусь туда незамеченным, а тебя видно за милю.

Поделиться:
Популярные книги

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Маверик

Астахов Евгений Евгеньевич
4. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Маверик

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Столкновение

Хабра Бал
1. Вне льда
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Столкновение

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3