Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Они где-то здесь исчезли. Прошли сквозь камень. — Произнес он эмоционально.

— Портал мог сработать только для своих. — Догадался я и ссадил Михаила со спины. — Нам так и намекают, что надо спуститься и узнать, что за хрень происходит на этой станции.

— Нет, Гордей, как раз этого делать и не стоит. От нас именно этого и ждут. — Произнес Михаил.

— А что делать, если это единственный путь? — Мне и самому не хотелось лезть в эту ловушку. Просто верил в свои силы.

— Дай лазер. — Попросил следователь.

— Держи, но он вряд ли поможет. — Я отдал ему фонарь, который взял в гараже

Троя.

— Тоже мой? — Догадался друг.

— Прости, он вывалился из коробки, когда я вытаскивал стремянку. — Я немного покраснел, подумав, что Трой решит, будто я прикарманил его вещь.

— Пустяки. Лазер, отличная штука для определения измененного состояния вещества, свойственного порталам. На непрозрачных пятно тускнеет из-за частичного проникновения сквозь барьер. А на прозрачных порталах, расположенных прямо в воздухе, как на челноках космических кораблей, он наоборот, создает световое пятнышко из-за частичного отражения. Как вы догадались, Михаил? — Трой удивленно посмотрел на следователя.

— Я этого не знал, просто хотел поводить по стенам, посмотреть, что получится. Когда мы сюда шли с Гордеем, лазер нам точно показывал, где этот ваш портал.

— Но там был тоннель. — Напомнил я.

— Тоннель это имитация, чтобы завлечь человека, ничего не знающего о порталах. — Пояснил Трой. — Все было сделано для того, чтобы путь к аппарату, клепающему роботов-двойников, прошел без сложностей.

Он включил луч лазера и принялся водить по стене пещеры. Мы внимательно следили за изменением интенсивности свечения зеленой точки.

— Вот-вот-вот, сюда. — Советовали то я, то Михаил, пока не нашли место, где изменение свечения было явным.

Трой подошел и приложил руку. Она исчезла в камне.

— Великий Творец, благослови лазеры и работников следственного комитета. — Произнес он с пафосом. — Что, ныряем?

— А что нам остается? Только давайте вместе, чтобы не получилось, что кто-нибудь застрял. — Предложил я.

Трой определил рукой размеры портала. Мы встали плечом к плечу и шагнули сквозь стену. Вывались в ночь на какую-то захламленную мусором, дурно пахнущую, плохо освещенную улицу. По ушам ударил шум города и французская речь.

Глава 6

Мы находись в полной темноте и не спешили появляться из нее. Райончик города, в котором очутилась наша компания, на первый взгляд показался опаснее пещеры. Сборище шумной смуглой молодежи, собравшееся под единственным фонарем на всю округу, вело себя вызывающе агрессивно. На наших глазах они кого-то избили, оставив беднягу лежать на проезжей части.

— Господа, я бы не стал интересоваться в этом месте, куда нас занесло. Же не манж па сис жур тут не сработает. — Произнес я. — Надо выбираться темной стороной улицы.

— А может, возьмем языка, да допросим в темноте? — Предложил Михаил.

— Не надо. — Я предположил, что следователь умеет разговаривать с подобной публикой, но не хотелось проблем в случае какой-нибудь осечки. — Идемте в нормальную часть города, найдем аптеку, перебинтуем твою ногу, заодно поинтересуемся, куда нас занесло.

— Хороший

план. Нам бы еще телефон раздобыть и позвонить Киане, успокоить ее, что мы живы. — Развил мою идею Трой.

— Точно, надо как можно скорее успокоить своих женщин. — Я только сейчас подумал о том, что чувствует Айрис. — Идемте, думаю нам туда. — Показал рукой в ту сторону, где вдалеке светился какой-то дворец, создающий ощущение благополучного района.

— Вот у нас во Владивостоке ночью можно ходить везде. — Похвастался Трой.

— Что ты равняешь нормальный город с этой помойкой. — Хмыкнул Михаил. — Может это и не Франция вовсе, а франкоговорящая африканская страна.

Чудом мы прошли незамеченными мимо двух компаний, кучкующихся в темноте. Они разговаривали на странной смеси французского языка и арабских наречий. Моих знаний «машинного» языка не хватало для понимания их разговоров. На нас могли не среагировать и по той при причине, что вряд ли в этот район города заходили случайные люди. Тем не менее, я всегда был готов вступить в драку.

В соседнем дворе раздались выстрелы, крики, шум и беготня. Нас эта паника никак не коснулась. Стая испуганных «оленей» пробежала мимо и скрылась между двумя многоэтажками.

— А ничего, что мы явимся людям в аквалангистской экипировке? — Спросил Михаил.

— Точно, нам нужна куртка, очки и мотоцикл. — Процитировал я фразу из известного фильма. — А где взять, чтобы легально?

— В этом районе слово «легально» под большим запретом. — Пошутил Михаил.

— А когда выберемся? Магазины закрыты, да и аптеки тоже. Если это Франция, то тут ничего не купить до десяти утра, насколько я знаю. — Как-то мы с Айрис интересовались поездкой в Париж и читали отзывы туристов.

— Надо переодеться, пока не рассвело. У нас могут возникнуть проблемы с полицией. Они обязательно обратят внимание на странную троицу, при которой не окажется никаких документов, а история появления в стране вообще сойдет за бред сумасшедшего. — Пояснил Михаил. — Нам не нужно это внимание. Никто не должен знать, что мы как-то связаны с той пещерой. Вернемся домой по-тихому, сообщим через десятые руки специальным службам, и пусть они сами ей занимаются.

— Ты прав, Михаил, в том плане, что никому из властей не надо сообщать о нашей находке, особенно в чужой стране. Нас захотят упечь пожизненно, лишь бы о секрете никто не узнал. Не дай бог захотят сделать нам медицинские анализы и выяснится, что мы не простые люди, а модифицированные. Тогда нам точно не увидеть свободной жизни никогда. Но, как только мы сообщим Камиле о нашей находке, надо будет сразу попросить ее информировать Высших. Думаю, им будет интересно узнать, что кто-то, минуя их запрет, установил свое подозрительное оборудование на Земле. — Разложил по полкам Трой.

— Может, они нас отсюда и вытащат? — Предположил Михаил.

— Не знаю, оценят ли они серьезность нашего положения, или решат, что мы находимся в условиях естественного отбора, и не стоит в него вмешиваться. — Я примерно представлял ход мыслей высших рас.

— Какой отбор? Мы что, животные? — Изумился Михаил.

— Нет, но отбор существует в любой замкнутой саморегулирующейся системе. — Напомнил я ему. — Надо будет кому-нибудь из наших женщин собрать наши загранпаспорта и приехать за нами.

Поделиться:
Популярные книги

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Семь Нагибов на версту

Машуков Тимур
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту

Город драконов

Звездная Елена
1. Город драконов
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Город драконов

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Наука и проклятия

Орлова Анна
Фантастика:
детективная фантастика
5.00
рейтинг книги
Наука и проклятия

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Полное собрание сочинений в одной книге

Зощенко Михаил Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Город Богов 2

Парсиев Дмитрий
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 2

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Начальник милиции. Книга 6

Дамиров Рафаэль
6. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 6