ЯССТ 6
Шрифт:
Показался родной берег, уютная бухта. Из неё в море выбирались несколько парусных яхт, зашедших на ночевку. Неугомонные люди, работающие целый год, чтобы провести свой отпуск таким вот образом. Живи они в космосе, устраивали бы межгалактические забеги по экзотическим туманностям и планетам. Трой помахал экипажам яхт, приветствующих его.
Поставил «Подругу» в гараж и отправился домой. Сторож все так же сидел на стульчике перед сторожкой, а пес лениво зевал у него в ногах.
— Слыхал, ураган идет? — Спросил он Троя, как только тот
— Точно?
— Вроде. Хотя, сколько раз так было, вроде идёт, идёт, а потом повернет и вообще в другую сторону уходит.
— Да, ветер стихия переменчивая.
— Как бабы.
— Точно.
Киана готовила обед и смотрела телевизор. Больше всего ее увлекали разные детективные криминальные истории. Она всегда пыталась предугадать преступника, вникнув в причины преступления.
— Привет. — Трой поцеловал жену. — Как погода?
— Ой, прости, тут такое запутанное расследование. Целый час расследуют, а все никак не поймут, кто преступник.
— Кому выгоднее всех это преступление, то и преступник. — Буркнул Трой. — Сам посмотрю.
Он открыл погоду в телефоне на ближайшие сутки. Вероятность приближения урагана составляла тридцать восемь процентов. В любом случае, до ночи он успевал забрать французов и славную парочку.
— Ну? — Киана отвлеклась от телевизора.
— Нормально всё. Ураган потерпит до ночи.
— Ну и отлично. Если что, поживут у нас, пока не успокоится.
— Конечно. Я предупредил их, чтобы платили посуточно.
— Ой, Трой, ну ты и делец. Никогда бы не подумала, что ты так умеешь зарабатывать деньги.
— Приходится. Свое надо брать смело. Земляне, они такие, чуть-чуть помялся перед ними, и они уже считают, что платить необязательно. Что у нас на обед? — Трой почувствовал как сильно успел проголодаться с утра.
— Суп из крабов и риса.
— Опять крабы. Как они мне надоели. Нельзя ли купить другого мяса?
— Другое дорого. — На самом деле Киана просто поленилась идти на рынок. — Ладно, в следующий раз приготовлю что-нибудь из говядины.
— Пожарь что-нибудь. Хочется вредного и жирного.
— Как продавщица с рыбного развала? — Киана засмеялась.
— Нет. Как они называются? — Трой защелкал пальцами. — Мы покупали их в теремочке на набережной.
— Беляши?
— Точно, беляшей хочу. Готов заложить душу за пять таких беляшей.
— Будут, но как только доешь крабовый суп.
— У меня скоро руки в клешни превратятся на такой диете.
— А ты вспомни желе, которым кормят на станции в течение всей жизни. Вот уже где душу продашь не за беляш, а за галетное печенье или пакетик сухариков с искусственными ароматизаторами. — Киана отвлеклась на детективную передачу. — Вот черт, убийцей оказался мужик с усами. Ты был прав, он получал от преступления самую очевидную выгоду.
— Не благодари.
Киана переключила телевизор на местные новости.
— … начавшийся у западного побережья Хоккайдо ураган внезапно
Трой подавился куском крабьего мяса, пролил на себя суп и, чертыхнувшись, выскочил из-за стола.
— Ты куда? — Удивилась Киана.
— Как куда? Туристов нахрен смоет с этого островка в океан.
Киана посмотрела на часы.
— Ты не успеешь вернуться. — Забеспокоилась она.
— Успею. — Трой выскочил из дома.
Глава 2
Я был на работе, когда позвонил взволнованный Трой. Не сразу понял, что у них стряслось. Он рассказывал сбивчиво, перескакивал с места на место, путая хронологию событий. Потратив минут пятнадцать на его объяснения мне стало понятно, что некие аквалангисты из Франции, и пара знакомых туристов, пристроившихся к ним переводчиками, приехали снимать документальный фильм про некое удивительное озеро и пропали.
— Как пропали? Никаких следов? — Спросил я.
— Следы есть. Может уже и нет, их, скорее всего, смыло в океан. У нас тут второй день бушует ураган.
— А что осталось?
— Палатка, личные вещи в ней, обувь, одежда. Понимаешь, Гордей, если бы их забрали с острова, они бы забрали вещи с собой. Я приехал за ними, а там уже никого не было. Я даже в озеро нырял, чтобы увидеть, не погибли ли они.
— И что?
— Там ничерта не видно. У озера нет дна. Они умелые дайверы, и не могли просто так погибнуть.
— А куда делись переводчики? Они не могли сбежать, поняв, что аквалангисты погибли?
— В принципе, могли, но кто бы их подобрал. У нас не так много людей знают про этот остров. Найти его в океане еще та проблема. Все подозрения падают на меня. У пограничников весь маршрут движения катера расписан. Я забрал французов из города, отвез на остров, уехал домой, потом вернулся, снова отправился домой. Если туда и подплывал кто-нибудь без системы определения, то это останется неизвестным. Я главный подозреваемый в этой ситуации. Когда их кинутся искать, все нити приведут ко мне.
— А что за чудесное озеро, в которое они ныряли?
— Пресное озеро на каменистом острове. Два раза в стуки, строго по времени, выплескивается из берегов. Французские аквалангисты очень заинтересовались им, думаю, они немного понимают во всяких водных чудесах. Собирались снять документальный фильм для «Нэшнл джиографик».
— Давно ты знаешь их помощников?
— Я возил их в прошлом году по нашему маршруту. Немного неприятная пара. Выпендрежники без всякой причины быть ими. Пустозвоны и любители денег. Ты подумал про ограбление?