Ястреб
Шрифт:
— Убедить — это хорошо.
— Ты только об этом и можешь думать?
Элли покачала головой.
Он только усмехнулся. Она закатила глаза:
— Я имела в виду несколько условий.
Ухмылка сползла с его лица.
— Каких еще условий?
— Во-первых, никаких других женщин. — И прежде чем он успел ответить, она добавила: — Никакого флирта, объятий, поцелуев и этих легких шлепков по мягкому месту с твоей стороны.
Эрик прижал руку к сердцу в притворном ужасе:
— Никаких
— Боюсь, мне придется настаивать на этом, — ответила Элли, скривив губы.
Их взгляды встретились, и, несмотря на ее игривый тон, он ощутил уязвимость, скрытую за ее словами.
Отбросив шутки в сторону, Эрик приподнял ее лицо за подбородок и заглянул глубоко ей в глаза.
— Я не был ни с одной другой, с тех пор как встретил тебя.
Он не мог винить ее за скептический взгляд, которым она его одарила, и криво улыбнулся:
— Поверь, для меня это явилось тоже полной неожиданностью. Но спустя четыре месяца, девять дней и… — он взглянул в окно, оценивая высоту солнца, — примерно восемь часов я убедился. Я люблю тебя, Элли. Кроме тебя, мне никто не нужен.
Улыбка, озарившая ее лицо, поразила его в самое сердце.
— Правда?
— Правда. — Он ласково провел пальцами по ее щеке. — Я верный человек, Элли. Я предан тебе навсегда. — Он помолчал. — Наверное, это мне следовало бы ставить тебе условия. Ведь это не я чуть было не обвенчался с кем-то другим.
Элли недовольно скривила лицо, и Эрик был удивлен, насколько это его все еще беспокоило. Он не имел права ревновать, но, будь оно все проклято, ничего не мог с собой поделать.
— Ах, да, ты об этом. — Элли прикусила губу. — Боюсь, я умолчала об одной важной подробности относительно сегодняшней свадьбы.
— О какой еще подробности? — нахмурившись, спросил Эрик.
Уголок ее рта дернулся, словно она пыталась сдержать улыбку.
— Насчет личности невесты.
Если она хотела ошеломить его, ей это удалось.
— Не понимаю. Король сказал, что его свояченица выходит замуж за Монтермера.
— Так и есть. Моя сестра Мэтти, должно быть, уже обвенчалась с ним, пока мы разговариваем.
— Твоя сестра? — повторил Эрик.
Он не мог в это поверить.
Элли кивнула и объяснила ему, что давно уже почувствовала, что между этими двумя происходит что-то странное. Но сразу не сумела сложить одно с другим, пока, возвратившись из Шотландии, не добилась от сестры признания о причинах ее печали. С благословения их отца они спокойно поменяли имя в брачном контракте.
Эрик сердито прищурил глаза. Бессовестная плутовка.
— И ты не удосужилась сообщить мне об этом?
Элли изобразила его обычную задиристую улыбку.
— Я подумала, что ты заслужил легкое наказание за то, что так вел себя со мной.
Он
Элли прикусила губу, внезапно пораженная мыслью, которая прежде не приходила ей в голову.
— Я знаю, ты сказал, что оставил записку. Очень надеюсь, что мое исчезновение не заставит их отложить венчание.
— Не думаю, что они так поступят. Эта Мэтти… Случайно, у нее не большие голубые глаза и длинные белокурые вьющиеся волосы?
Элли кивнула.
— Ты ее знаешь?
— Мы встречались сегодня утром.
На этот раз Элли была потрясена.
— Я не знал, которое окно твое. — Эрик по-мальчишески пожал плечами. — Я попал к ней. Сначала я подумал, что она закричит, но затем она улыбнулась и сказала, что я слишком долго собирался. Она спросила меня, намерен ли я жениться на тебе, и когда я ответил утвердительно, указала мне твое окно.
— Это похоже на Мэтти, — рассмеялась Элли.
Она удовлетворенно прижалась щекой к его груди. Эрик почувствовал, как она кончиком пальца обводит татуировку на его руке, и не удивился, когда она сказала:
— Это уже другая. Этого рисунка, обвивающего твою руку как браслет, прежде не было. Он похож… — Она подняла на него глаза и улыбнулась: — Это паутина! Из той истории, что ты рассказал мне?
Эрик поцеловал ее в нос.
— Ты очень наблюдательна.
Элли снова пробежалась пальцем по метке.
— А это похоже на ладью, попавшую в сеть. Мне следовало раньше догадаться, что означают эти метки. Лев на задних лапах — это символ Шотландского королевства. Но ведь он означает и что-то еще, не правда ли? — Эрик ничего не ответил. — По этой причине ты скрываешь свое имя. Ты и тот человек в лагере — вы члены отряда воинов-призраков, о котором я слышала.
— Элли… — Эрик покачал головой. Похоже, от нее сложно что-либо утаить. — С тобой трудно не нарушить клятву.
— Ты мне ничего не говорил, — улыбнулась она. — Я сама догадалась. — Элли лукаво взглянула на него. — Но раз уж я собираюсь за тебя замуж, мне кажется, я заслуживаю кое-что узнать.
— Что?
Эрик удивленно приподнял бровь.
— Мое новое имя.
Он рассмеялся и поцеловал ее.
— Значит, ты согласна выйти за меня?
— Я все еще думаю.
— Хм-м… Я упоминал, что владею, по меньшей мере, дюжиной островов?
Ее глаза возбужденно сверкнули.
— В самом деле?
Он утвердительно кивнул.
— Меня можно уговорить показать их тебе. — Его лицо посерьезнело. — Выходи за меня, Элли. Я отвезу тебя куда угодно, если ты захочешь. Я покажу тебе весь мир. Только скажи, что будешь моей женой.
— Да, — ответила она тихо. В глазах ее блеснули слезы. — Я стану твоей женой.