Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Да брось, эта голубоглазая нимфа пусть и красавица, но Питер в ней видел только своего парня, понимаешь? – не сдавался он.

— Она не была голубоглазой, Флэш, – покачала головой девушка. – У неё светлые, почти серебристые волосы, зелёные глаза и наглая крашенная рожа.

— Оу, – протянул парень. – Но даже так…

— Они целовались, – не дала ему закончить защиту Паркера она. – Очень страстно исследовали гланды друг друга, и он лапал её за огромную задницу. Эту корову.

На это ему было нечего ответить, поэтому он сделал то, что считал правильным в подобной ситуации – заключил девушку в крепкие, утешающие

объятия. Спустя несколько минут, успокоившаяся рыжая красавица покинула их и пошла «припудрить носик».

Наконец, вечер подошёл к концу. Юджин, оставаясь в роли сопровождающего и вручную толкая своего «Индейца», проводил Мэри Джейн и её соседку по комнате, которая также была на вечеринке, до общежития. Затем, вежливо попрощавшись с девушками, вышел на улицу, где оставил своего «Индейца».

— Эй, умник, – голос здоровяка было ни с чем не перепутать.

Он обернулся и увидел своего утреннего визави в компании ещё пятерых таких же здоровых парней. Они грамотно окружили его и, с угрожающими выражениями на лицах, смотрели на него.

— Что, прочитал про «Бостонское чаепитие»? – положив шлем обратно, Юджин обернулся к ним. – Думаю, до сих пор не дошло, почему я про него упомянул?

— Ага, – осклабился тот в ответ и посмотрел на своих сопровождающих. – Видите, парни? Говорю же, места своего на знает.

— Значит, я прав, – кивнул сам себе Юджин. – Это было предупреждение. Англия тоже считала себя хозяйкой положения, а потом тринадцать колоний ответил ей так, что той до сих пор икается.

— Да насрать, – ответил Бредли, чуть размяв плечи и шею. Остальные начали демонстративно похрустывать костяшками на руках. – Мы здесь не получать уроки пришли, а тебе, умнику, его преподать.

— Сам-то понял, что сказал? – весело хмыкнул он.

Страха после забега в парижских катакомбах перед шестью, пусть и весьма крупными, но обычными людьми у него не было. Не после его преобразования. Даже псионику применять не придётся, они были лёгкой добычей для него. От подобных мыслей кровь по венам побежала быстрее, а на лице появилась предвкушающая улыбка.

— Кого я спрашиваю? – покачал Юджин головой. – Конечно, нет. Ладно, хватит мяться. Вы мужчины или как? Пришли преподать урок? Так давайте, вперёд.

Дважды просить разгорячённых алкоголем спортсменов не пришлось.

Самым первым напал главный зачинщик. Он весьма умело замахнулся, но вот его скорость оставляла желать лучшего. Даже подручные Номака были куда резвее, а это были уже фактически трупы. Чуть сместившись, Юджин легко избежал удара и легко пнул под колено противника. Тот вскрикнул и упал на асфальт.

Из-за этого крика в некоторых окнах женского общежития зажегся свет. Некоторые, особо любопытные представительницы прекрасной половины человечества даже выглянули наружу, чтобы посмотреть, что там происходит.

Происходило же там форменное издевательство. Так как в его намерения не входило их калечить и даже как-то вредить, то он, используя свои улучшенные физические данные, легко уворачивался от всех ударов и раздавал всем оплеухи.

Один за одним спортсмены оказывались поверженными на асфальте, хватаясь за пострадавшие части тела. Наконец, спустя всего десять секунд, все, кроме самого Бредли были вне игры.

Тот стоял и затравленно озирался, но, стоит отдать ему должное, не убегал. Поняв, что сбежать

не получится, да и спасения ждать не откуда, здоровяк с приглушённым криком, словно в игре в американский футбол, постарался сбить его с ног, протаранив плечом. Ловко перехватив руку, Юджин повернулся всем корпусом и, используя инерцию от атаки противника, бросил его через себя.

Встреча с асфальтом была обозначено громким хлопком и болезненным стоном здоровяка. Хорошо ещё, что Юджин не отпускал противника и не дал его голове удариться о такое твёрдое покрытие. Иначе бы серьёзной травмы было не избежать. А так, сильная гематома на всю спину, возможно пара трещин в ребрах, но ничего более серьёзного.

— Эй, Бредли, – наклонившись над противником, парень похлопал того по щекам. – Ты меня слышишь?

Тот слабо моргнул, давая понять, что слышит.

— Понимаешь, что я тебе говорю? – ещё одно слабое закрытие век в ответ. – Замечательно. Тогда слушай внимательно и постарайся понять. Я не буду тебе запрещать ухаживать за Мэри Джейн. Это её и только её личное решение, принимать твои глупые ухаживания или нет. Но запомни, если ты перейдёшь черту, как-либо её обидишь или не дай тебе Бог или в кого ты там веришь, сделаешь ей больно, не важно физически или ещё как, я приду за тобой. И поверь, вся твоя команда поддержки, да все демоны ада не смогут меня удержать от того, чтобы я переломал тебе все кости. Ты меня услышал, Бредли?

Здоровяк, уже немного очухавшийся, кивнул головой, сдерживаясь, чтобы не скорчить гримасу боли.

— А понял ли?

— Да, – слабо отозвался поверженный здоровяк.

— Хорошо, – удовлетворённо кивнул Юджин и выпрямился. – Тогда всего хорошего, парни.

С этими словами он вернулся к своему мотоциклу. В одном из окон он заметил Мэри Джейн, которая, на пару со своей соседкой, словно завороженная наблюдала за ними. Улыбнулся и кивнул им, после чего надел шлем и, чтобы не будить тех, кто не проснулся от звуков потасовки, покатил своё двухколесное средство передвижения дальше, чтобы завести.

Уже метрах в ста, он встретил высокую и очень фигуристую девушку в кожаной куртке и тёмных очках. У неё была большая грудь и красивые, крутые бёдра, облаченные в узкие джинсы. Хотя, с такой фигурой на этой девушке все джинсы смотрелись бы в обтяжку.

Проводив взглядом как та, плавно покачивая своими потрясающими бёдрами, прошла мимо него, он, наконец завёл своего «Индейца» и поехал на свою съёмную квартиру. Его первая учебная неделя подошла к концу.

П.А.

? Студенческие мужские и женские организации (англ. fraternities and sororities — буквально «братства и сестринства», от латинских слов frater — «брат» и soror — «сестра») — общественные организации студентов высших учебных заведений. В английском языке этот термин соответствует, главным образом, общественным организациям в колледжах и университетах Северной Америки. В современной формулировке выражение, переводящееся с английского примерно, как организация, названная греческими буквами, практически эквивалентно терминам «братство» и «сестринство».

Поделиться:
Популярные книги

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

Пространство

Абрахам Дэниел
Пространство
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пространство

Искра Силы

Шабынин Александр
1. Мир Бессмертных
Фантастика:
городское фэнтези
историческое фэнтези
сказочная фантастика
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Искра Силы

Гоблины: Жребий брошен. Сизифов труд. Пиррова победа (сборник)

Константинов Андрей Дмитриевич
Детективы:
полицейские детективы
5.00
рейтинг книги
Гоблины: Жребий брошен. Сизифов труд. Пиррова победа (сборник)

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Гимназистка. Нечаянное турне

Вонсович Бронислава Антоновна
2. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.12
рейтинг книги
Гимназистка. Нечаянное турне

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец