Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Юля (c)Нежная
Шрифт:

— Рин, и правда, поехали на охоту за «орвейнский мясником», — второй безопасник, до этого молча наблюдавший за разговором, поднялся из кресла и потянул Рина за плечи к выходу. — Хватит провоцировать Его Высочество. Георг, а тебе не пристало дразнить шефа Хонна. Нам пора. Вот же напасть… Уже четыре трупа. Такое впечатление, что этот гад решил устроить массовую резню! Рин, выдохни! Никто на твою девочку глаз не положил! Еще не факт, что она выжила. Она же совсем окоченевшая была. Можно было б из нее у тебя во дворе особняка статую сделать. Ледяную.

— Я сейчас из тебя сам статую сделаю, — поостывший Рин привел

одежду в порядок и выразительно посмотрел на коллегу, а затем перевел взгляд на принца. — Мы уходим на охоту. А ты, Высочество, в сторону моего дома даже не коси! А то там такая охранка, что тебе с ней не справиться. Неохота перед твоей матушкой после объясняться по поводу твоей преждевременной кончины. Эрик, все материалы по убийствам мне на заднее сидение мобиля. По дороге почитаю. Водителем берем Хорста. Мне с ним комфортно ездить. И не рычи, Георг, ты сам мне разрешил взять мобиль. А водитель к нему идет в комплекте. И да, ты остаешься без моей поддержки, теперь сам с прустийцами разбирайся.

+*+

— А дело-то из разряда препаршивых! — Рин отшвырнул от себя папки с отчетом дознавателей по поводу убитых девушек. — Четыре обезображенных тела. И никакой привязки по ситуации. Девушки не пересекались по жизни. Эрик, пора гвардейцев поднимать. Все тела обнаружены в городском парке. Там этот упырь и орудует. И нашу отмороженную девчонку мы в том же парке нашли. И как этот урод до неё не добрался?

— Мы его спугнули, судя по всему, — Эрик в задумчивости поскреб подбородок, уже потихоньку зароставший светлой щетиной. — Этот псих действительно берега попутал и сегодня обязательно на охоту должен выйти. Погодка тому благоприятствует. Так что, берем парк в кольцо? Ты только, это, не убивай его сразу.

— А нет его здесь, — Хонн устало откинулся на сидение, прикрыв веки. — Слинял, гад. Наверняка почуял угрозу. Не хочет, чтобы его планы сорвались. Наша находка из сугроба явно могла его увидеть, а значит, и опознать в будущем. И он сейчас начнет сам охотиться за ней. Ты выяснил, откуда она родом? Из Северных Пределов? Из Орилайфа? Вот там и отловим эту мразь. Он ведь пока не в курсе, что я её забрал к себе. Поэтому пусть она у меня дома поживет. А мы наведаемся к ней домой. Познакомимся с ее родителями, разведаем обстановку.

— Только вашу черную форму не надевайте, шеф, — подал голос Хорст, уверенно крутивший руль, плавно вводя мобиль в повороты на скользких дорогах ночной столицы. — Наверняка родители не из аристократов, могут перепугаться до смерти, когда вас при полном параде увидят. Не у всех, знаете ли, крепкие нервы. Многие рассказами о «черном Хонне» детишек непослушных пугают… Вы, это, поаккуратнее с людями… Как потом своей девушке в глаза смотреть будете. Знаем, знаем мы таких «она не моя девушка», потом не забудьте на свадьбу пригласить нас с Эриком.

Глава 2

— Где это я сейчас нахожусь? — сознание к Юле возвращаться категорически не желало, периодически отправляя её в уютные волны забытья. — Это не Небеса, я место там точно не заслужила. И не Бездна, настолько я пока нагрешить не успела. Это…?

— Городской особняк лорда Ринэйра Хонна, — одна из фигур, маячившая на периферии затуманенного зрения, начала превращаться в материальную фигуру, явив собой худощавую, светловолосую женщину с острым взглядом холодных карих

глаз и высокомерным выражением на лице. — Я — Орсалия Кравец, управляющая-экономка его светлости. Для тебя — госпожа Кравец. А вот кто ты такая и что ты тут делаешь?

— Юлия Энланд… я училась в академии… кто я теперь и как очутилась в этом доме, не знаю, — честно ответила девушка, пытаясь приподняться на кровати. — Я пошла в парк, чтобы… подумать. Вы можете мне сказать, госпожа Кравец, как я сюда попала?

— Его светлость принес тебя на руках, — недовольно буркнула вторая фигура, оказавшаяся спустя пару мгновения пристального разглядывания Юлей довольно миловидной блондинкой, недовольно хмурившей тонкие брови и сжавшей губы в тонкую нитку. — Три дня назад. Выходит, ты ничего не помнишь?

— Помню только, что хотела купить билет на поезд, — после некоторой заминки призналась девушка, которой всё-таки удалось придать своему многострадальному тельцу более или менее вертикальное положение на громадной кровати. — На вокзале у меня подрезали кошелек с последними монетками. И на билет домой у меня денег не оказалось. И вот… я здесь…

— Получается, до этого ты с его светлостью знакома не была? — женщины перекинулись хищными взглядами, и младшая, которая в точности скопировала мимику старшей, продолжила обвинительную речь. — Ты замерзала… как бродяжка, и Рин…эйр… герцог притащил тебя к НАМ домой. И даже вызвал личного целителя, который тебя практически выдернул с того света. Ты хотя бы догадываешься, сколько стоит вызов мага-лекаря? И не делай круглые глаза! Придется отработать. Как считаете, тетя, этой… приблуде… можно доверить уборку комнат?

— Я справлюсь, госпожа Кравец, моя специализация — бытовая магия, — Юля подтянула к плечам сползшее одеяло, её всё же ощутимо знобило, — правда, сейчас я использовать плетения не могу. Сил на дом… такой огромный особняк… может быть недостаточно. Ой, вы не так поняли! На три-четыре такие комнаты в день силёнок должно хватить! Только мне ещё восстановиться надо.

— Вот и славненько, — старшая женщина, родство которой с младшей теперь особенно бросалось в глаза, довольно потерла узкие ладони. — Что сможешь сделать магией — делай магией, а остальное — ручками! Ручками — оно всегда лучше. Будешь работать здесь горничной, пока долг не отработаешь. И на кухне помогать. За твое воскрешение его светлость отсыпал лекарю полсотни золотых! За один визит! Отработаешь до последней серебрушки! Твоё жалование — две серебрушки в неделю. Вот и посчитай сама, сколько тебе предстоит работы. И не разлеживайся долго! Это не твоя комната.

— Кто бы сомневался, что все сказки ещё в детстве закончились, — девушка с трудом привстала с кровати, её мутило и ощутимо вело из стороны в сторону — Госпожа, куда мне сейчас идти? Надеюсь, не очень далеко? Я пока еще с трудом могу ходить. Не дойду ненароком…

— Дойдешь, как миленькая, куда теперь денешься, — молодая незнакомка окинула Юлю брезгливым взглядом. — Тетя Орсалия, куда мы эту голь подзаборную поселим? Не к слугам же… Слишком шикарно для такой будет… О, идея! Чулан со старой мебелью в мансарде — идеально подойдет. Заодно и порядок наведет там. Платье горничной ей выдадим. Только с кормежкой для приблуды надо решить. Не с нами же за столом она сидеть будет. По её поводу Рин никаких указаний не давал.

Поделиться:
Популярные книги

Выстрел на Большой Морской

Свечин Николай
4. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
полицейские детективы
8.64
рейтинг книги
Выстрел на Большой Морской

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Город Богов 4

Парсиев Дмитрий
4. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 4

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер