Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Във връзка с Кувейт е — рече най-сетне той. Бяха разчистили остатъка от рибата. И двамата бяха отклонили предложението за десерт. Бутилката „Мьорсо“ им се услади и Ланг се бе погрижил Мартин да изпие повечето от нея. А сега се появиха, сякаш неканени, две чаши отлежало порто.

— Както можете да си представите, през последните няколко дни цари голяма суматоха.

Ланг омаловажаваше онова, което ставаше. Желязната лейди се бе върнала в отвратително настроение от Колорадо, или, както се изразяваха приближените й, в ролята на Бодичея, древната британска кралица, която с мечовете, стърчащи от бойната й колесница, отсичала от коленете краката на римляните, които заставали на пътя й. Говореше

се, че министърът на външните работи Дъглас Хърд възнамерявал да си навлече стоманен шлем. В резултат на всичко това върху призрачните фигури, обитаващи Сенчъри Хаус, завалели искания за незабавни разяснения.

— Работата е в това, че бихме желали да внедрим някого в Кувейт, за да разбере какво всъщност става там.

— Така както е окупиран от Ирак ли?

— Боя се, че няма как иначе, след като те владеят положението.

— А защо аз?

— Искам да съм откровен — рече Ланг, който нямаше никакво намерение да бъде такъв. — Наистина трябва да разберем какво става там вътре. Иракската окупационна армия — какъв брой, колко е подготвена, как е въоръжена. Как се оправят нашите поданици там, застрашени ли са, могат ли да бъдат измъкнати от страната. Имаме нужда от човек на място. Информацията е жизненоважна. Така че ни трябва човек, който говори арабски като арабин, кувейтец или иракчанин. А вие прекарвате живота си сред араби, нали така?

— Но положително тук, във Великобритания, има стотици кувейтци, които биха могли да се вмъкнат обратно — рече Мартин.

Ланг пое въздух, без да бърза, за да изсмуче заклещилото се между два зъба парченце морски език.

— Всъщност бихме предпочели да работим с някой от собствените си хора.

— Англичанин ли? Който може да мине за арабин сред арабите?

— Тъкмо от такова нещо имаме нужда, но то едва ли съществува.

Сигурно се дължеше на виното. Тери Мартин не беше свикнал да пие на обяд. Ако би могъл да върне часовника с няколко секунди назад, би си отхапал езика. Но го изтърси, а сетне беше прекалено късно.

— Познавам такъв. Брат ми Майк. Майор е в САС. Той може да мине за арабин.

Ланг скри радостната възбуда, която прониза тялото му, докато изваждаше клечката за зъби от устата си заедно с дразнещото го късче морски език.

— Може, така ли? — промърмори той. — Може, значи?

Глава 3

Стив Ланг се върна с такси в Сенчъри Хаус. Беше едновременно изненадан и окрилен. Беше уредил обяда с учения арабист с надеждата да го привлече за друга задача, която продължаваше да има наум, а въпроса за Кувейт повдигна само за да подхване разговор.

Многогодишният му опит го бе научил да започва с въпрос или искане, което човекът срещу него не би могъл да изпълни, и едва тогава да премине по същество. На теория, неудовлетворен от неспособността си да изпълни първото искане, експертът ще се подаде по-лесно на второто, за да запази собственото си самочувствие.

Изненадващото разкритие на д-р Мартин всъщност даваше отговор на въпроса, който вече се повдигна в Сенчъри Хаус предишния ден на заседание на ръководството. Тогава погледнаха на него като на неудовлетворимо желание. Но ако младият д-р Мартин беше прав… Брат, който говори арабски, дори по-добър арабски от него… И който е вече в състава на Авиационния Полк за специални задачи и, следователно, е свикнал да живее в условията на нелегалност… Интересно, много интересно.

Веднъж пристигнал в Сенчъри Хаус, Ланг се запъти право към непосредствения си ръководител, началника на Близкоизточния отдел. След като прекараха един час заедно, те се качиха на горния етаж да се срещнат с един от двамата заместник-началници на службата.

Тайната разузнавателна служба, или СИС, също така широко,

макар и неправилно известна като МИ-6, си остава неясна организация, която пази тайните си, дори и в днешно време на „прозрачно управление“. Едва в последните години британското правителство най-сетне призна официално, че тя съществува. А чак през 1991 г. същото правителство обяви публично името на нейния шеф — ход, който повечето посветени смятаха за глупав и недалновиден, защото не постигна нищо, освен дето принуди нещастният господин да си осигури телохранители на държавна сметка — нещо съвсем нежелано. До такива безсмислици води коректността в политиката.

Служителите на СИС не са посочени по списък в никакъв справочник и ако въобще фигурират някъде, то това е като чиновници в списъците на различни министерства, главно на Форин офис, под чиято егида е поставена службата. Бюджетът й не фигурира в нито едно перо, защото е прикрит в бюджетите на дузина различни министерства.

Дори неугледната й сграда се смяташе в продължение на години за държавна тайна, докато не стана ясно, че всеки шофьор на такси в Лондон, помолен да отведе клиент до Сенчъри Хаус, би отговорил: „О, Бърлогата на привиденията ли, дадено.“ Това ги накара да приемат, че щом като всички лондонски таксиджии знаят къде се намира, вероятно и КГБ я е открил.

Макар и далеч не така прочута както ЦРУ, безкрайно по-малка и по-зле финансирана, „фирмата“ си бе спечелила солидна репутация сред приятели и врагове поради качеството на своя „продукт“ (тайно събирана разузнавателна информация). Единствено Мосад измежду главните разузнавателни централи по света е по-малък и дори още по-потаен.

Мъжът, който оглавява СИС, е официално известен като неин началник и никога не е бил генерален директор, нищо че в печата безкрайно често и съвсем неправилно го титулуват по този начин. Генерален директор има другата подобна организация, МИ-5, или Службата за сигурност, която отговаря за контраразузнаването в границите на Обединеното кралство.

За вътрешна употреба началникът е известен под инициала „К“, което, изглежда, ще да произлиза от думичката, назоваваща длъжността му на английски. Но не бе така. „К“-то идваше от фамилното име на един отдавна покоен господин — първият началник на СИС, адмирал сър Мансфийлд Къмингс.

Непосредствено след началника следват двама заместник-началници, а под тях има петима помощник-началници. Тези хора управляват пет отдела. Оперативен (който събира тайната информация); разузнавателен (който я анализира с надеждата, че в нея се крие някаква смислена картина); технически (който се занимава с фалшивите документи, минифотоапаратите, тайнописа, свръхмалките средства за свръзка и всички други миниатюрности, необходими, за да се свърши, и то безнаказано, нещо незаконно в този наш недружелюбен свят); административен (където са заплатите, пенсиите, списъците на служителите, счетоводната отчетност, юридическата кантора, централната картотека, и т.н.); и контраразузнавателен (който се опитва да пази службата чиста от враждебно инфилтриране, като щателно проучва и проверява служителите).

В Оперативния отдел влизат ръководителите, които отговарят за различните части на земното кълбо — Западното полукълбо, Съветския блок, Африка, Европа, Близкия изток, Австралия и Азия — плюс допълнителната Служба за свръзка, която има деликатната задача да се опитва да координира работата с „дружески“ централи.

Честно казано, нещата не са чак толкова прегледни (при англичаните нещата никога не са съвсем прегледни), но, както изглежда, въпреки това се справят.

През август 1990-а в центъра на вниманието беше Близкият изток и най-вече секторът за Ирак, в който всички политици и бюрократи от Уестминстър и Уайтхол се бяха скупчили като същински фенове.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Граф Суворов 7

Шаман Иван
7. Граф Суворов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Граф Суворов 7

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Вторая жизнь

Санфиров Александр
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.88
рейтинг книги
Вторая жизнь

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Славься, Кей!

Прядильщик Артур Иванович
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
6.33
рейтинг книги
Славься, Кей!

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач